Page 249 of 268

Rýchly posun skladieb
dopredu/dozadu
Pre rýchle posunutie vybranej stopy
stlačte a podržte stlačené grafické
tlačidlo
.
Pre rýchly návrat späť v rámci stopy
stlačte a podržte stlačené grafické
tlačidlo
.
Voľba skladby (Browse)
Táto funkcia umožní prehľadávanie a
výber skladieb na aktívnom zariadení.
V rámci každého zoznamu grafické
tlačidlo „ABC" umožňuje prejsť priamo
na želané písmeno v zozname.
Stlačením grafického tlačidla „Browse"
sa táto funkcia aktivuje na zdroji
prehrávania.
Otočením tlačidla/ovládača BROWSE
ENTER zvoľte želanú kategóriu a potom
stlačte samotné tlačidlo/ovládač, aby
ste potvrdili voľbu.
Stlačte grafické tlačidlo „X", ak chcete
funkciu zrušiť.
POZNÁMKA Grafické tlačidlo „Browse”
môže byť vypnuté pre niektoré
zariadeniaApple®.
POZNÁMKA Grafické tlačidlo „Browse"
neumožňuje žiadnu operáciu na
zariadení AUX.
POZNÁMKA Nie všetky zariadenia
Bluetooth® umožňujú prehliadanie
informácií o skladbách.
Zobrazenie informácií o
stope
Na zobrazenie informácií o vybranej
stope na displeji stlačte grafické tlačidlo
„Info”.
Stlačením grafického tlačidla „X" z
obrazovky vystúpite.
Reprodukcia stôp v
náhodnom poradí
Stlačením grafického tlačidla „>" a
potom „Shuffle" (Náhodné prehrávanie)
dosiahnete prehrávanie skladieb na
USB/iPod, SD aleboBluetooth®v
náhodnom poradí.
Druhým stlačením tlačidla „Shuffle" sa
funkcia zruší.
Opakovanie stopy
Na opakovan počúvanie stopy stlačte
grafické tlačidlo „>” a po ňom grafické
tlačidlo „Repeat”.
Druhým stlačením tlačidla „Repeat" sa
funkcia zruší.
ZDROJ Bluetooth®
Registrácia zariadenia
audio Bluetooth®
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒aktivujte funkciuBluetooth®na
zariadení;
❒stlačte tlačidlo MEDIA na prednom
paneli;❒v prípade, že je zdroj „Media" aktívny,
stlačte grafické tlačidlo „Source";
❒zvoľte zdroj MediaBluetooth®;
❒stlačte grafické tlačidlo „Add/
nDevice";
❒vyhľadajteUconnect™na zariadení
audioBluetooth® (počas registrácie
sa na displeji zobrazí obrazovka indiku-
júca postup operácie);
❒keď si to zariadenie audio vyžiada,
zadajte kód PIN zobrazený na displeji
systému alebo potvrďte zobrazený kód
PIN;
❒po úspešnom ukončení postupu
registrácie sa na displeji zobrazí správa.
Zvolením „Yes" po otázke sa zariadenie
audioBluetooth® zaregistruje ako
predvolené (zariadenie bude prioritné
vzhľadom na iné, ktoré sa zaregistrujú
neskôr). Ak zvolíte „No", priorita sa určí
podľa poradia stavu zapojenia. Pos-
ledne pripojené zariadenie bude mať
najvyššiu prioritu;
❒zariadenie audio sa dá zaregistrovať
aj stlačením tlačidla
PHONE na
prednom paneli voľbou možnosti
„Settin." alebo pomocou ponuky
„Settings" zvoľte položku „Phone/
Bluetooth".
UPOZORNENIE V prípade straty
prepojeniaBluetooth® medzi mobil-
ným telefónom a systémom si pozrite
pokyny v návode mobilného telefónu.
247
Page 251 of 268

Registrácia mobilného
telefónu
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒aktivujte funkciuBluetooth®na
mobilnom telefóne;
❒stlačte tlačidlo PHONE na prednom
paneli;
❒ak v systéme ešte nie je
zaregistrovaný žiaden mobilný telefón,
na displeji sa zobrazí príslušná
obrazovka;
❒zvoľte „Yes" a začnite registráciu,
potom vyhľadajte zariadenie
Uconnect™na mobilnom telefóne
(voľbou „No" sa zobrazí hlavná
obrazovka telefónu);
❒keď to mobilný telefón vyžiada,
zadajte na tlačidlách vášho mobilu PIN
kód, ktorý je zobrazený na displeji
systému alebo potvrďte na mobilnom
telefóne zobrazený kód PIN;
❒pomocou obrazovky „Phone" možno
vždy zaregistrovať mobilný telefón
stlačením tlačidla „Settings": stlačte
grafické tlačidlo „Add Device" a
postupujte podľa vyššie uvedeného
postupu;
❒počas registrácie sa na displeji
zobrazí obrazovka indikujúca postup
operácie;❒po úspešnom ukončení registrácie sa
na displeji zobrazí obrazovka: zvolením
„Yes" po otázke sa mobilný telefón
zaregistruje ako predvolený (mobilný
telefón bude prioritný vzhľadom na iné,
ktoré sa zaregistrujú neskôr). Ak by
neexistovali iné zariadenia, systém
bude považovať za predvolené prvé
zariadenie.
Uskutočnenie hovoru
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒voľbou ikony
(Telefónny
zoznam mobilného telefónu);
❒voľbou položky „Recent Calls";
❒voľbou ikony
;
❒stlačením grafického tlačidla „Redial".
Vyššie opísané postupy sú k dispozícii,
iba keď ich používaný mobilný telefón
podporuje.
ČÍTAČKA SMS SPRÁV
Systém umožňuje čítať správy prijaté
mobilným telefónom.
Aby ste mohli použiť túto funkciu,
mobilný telefón musí byť schopný
prenášať SMS pomocouBluetooth®.
V prípade, že telefón túto funkciu
nepodporuje, príslušné grafické tlačidlo
nebude funkčné (sivé).
Pri prijatí testovej správy sa na displeji
zobrazí obrazovka umožňujúca výber
medzi možnosťami „Listen", „Call"
alebo „Ignore".Zoznam správ SMS prijatých pomocou
mobilného telefónu je prístupný
pomocou grafického tlačidla
.
PoznámkaNa niektorých telefónoch,
aby bola k dispozícii funkcia hlasového
čítania správ SMS, bude nevyhnutné
povoliť na telefóne možnosť notifikácie
SMS; táto možnosť je na mobilnom
telefóne zvyčajne v rámci ponuky
pripojeníBluetooth® pre zariadenie
zaregistrované akoUconnect™.Po
povolení tejto funkcie na mobilnom tel-
efóne bude nevyhnutné telefón odpojiť
a znovu zapojiť prostredníctvom sys-
témuUconnect™, čím sa povolenie
skutočne aktivuje.
REŽIM APLIKÁCIÍ
Stlačením tlačidla APPS na prednom
paneli sa na displeji zobrazia
nasledujúce nastavenia:
❒Režim Media/Radio
❒Hodiny
❒Všeobecné informácie
❒Kompas
❒Trip
❒Uconnect™LIVE(ak je k dispozícii)
(viac informácií nájdete v odseku
Uconnect™5" Radio LIVE /
Uconnect™5" Radio Nav LIVE)
249
Page 252 of 268

Režim Media/Radio
Stlačením grafického tlačidla na ľavej
strane displeja môžete na displeji
zobraziť informácie o „Režime Media a
Radio".
Hodiny
Dotknutím sa hodín v hornej strednej
časti displeja sa sprístupní nastavenie
hodín.
Všeobecné informácie
Na strednej časti displeja sa zobrazia
všeobecné informácie o vozidle:
❒hodnota vonkajšej teploty, vyjadrená
v zvolených merných jednotkách;
❒nabitie batérie mobilného telefónu (ak
je pripojený mobilný telefón);
❒ikona
(ak je pripojené nejaké
zariadenieBluetooth®);
❒intenzita signálu telefónnej siete (ak je
pripojený mobilný telefón).
Kompas
Stlačením grafického tlačidla
„Compass" môžete na displeji zobraziť
smer jazdy a zobraziť informácie o
„Režime navigácie".
Trip
Stlačením grafického tlačidla „Trip" sa
umožní prístup k obrazovke, na ktorej
sú informácie Trip palubného počítača
spracované prístrojmi vozidla.
UconnectTMLIVE(ak je k dispozícii)
Stlačením grafického tlačidla
„Uconnect™LIVE" sa umožní prístup
k službámUconnect™LIVE. Viac
informácií nájdete v odseku
Uconnect™5" Radio LIVE/
Uconnect™5" Radio Nav LIVE.
NASTAVENIA
Stlačením tlačidlana prednom
paneli sa na displeji zobrazí hlavná
ponuka „Settings".
POZNÁMKA Zobrazenie položiek
ponuky sa mení v závislosti od verzií.
Ponuka obsahuje nasledujúce položky:
❒Display;
❒Units;
❒Voice commands;
❒Clock & Date;
❒Safety/Assistance;
❒Lights;
❒Doors & Locks;
❒Engine Off Options;
❒Audio;
❒Phone/Bluetooth;❒Setup Sirius XM (kde je vo výbave);
❒Radio Setup;
❒System Information;
❒Restore Default settings;
❒Clear Personal Data.
Safety and Assistance
(kde je vo výbave)
Pomocou tejto funkcie môžete urobiť
nasledujúce úpravy:
❒„Camera Rear View" (kde je vo
výbave): umožňuje zapnutie zobrazenia
obrazu kamery po zaradení spiatočky.
❒„Camera Rear View Delay" (kde je vo
výbave): umožňuje oneskoriť vypnutie
obrazu telekamery po vyradení
spiatočky.
❒„Grid lines active" (kde je vo výbave):
umožňuje aktivovať zobrazenie
dynamických mriežok na displeji, ktoré
indikujú trasu vozidla.
❒„Forward Collision Warning” (kde je
vo výbave): s pomocou tejto funkcie
je možné vybrať režim zásahu systému
Full Brake Control. Dostupné možnosti
sú tieto:
- „Switched off": systém je vypnutý;
- „Only warn.": systém upozorní vodiča
signálom (kde je vo výbave);
- „Only brake activ.": systém zasiahne
aktiváciou automatického brzdenia (kde
je vo výbave);
250
MULTIMEDIA