314
Spacetourer-vP_sl_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Varovalka
št. Jakost
(A) Funkcije
F1 3Sistem za prostoročni dostop in zagon vozila ali alarm
F5 5Zaslon na dotik, kamera za vzvratno vožnjo in pomoč pri parkiranju
F7 10Stikalo za klimatsko napravo zadaj, Hi-Fi ojačevalnik
F8 20Brisalniki zadaj enojni ali dvojni
F10/F11 30Ključavnice znotraj, zunaj, spredaj in zadaj
F12 3Alarm
F17 1012-voltna vtičnica za dodatno opremo zadaj
F18 5Klic v sili ali klic za pomoč na cesti
F21 3Polnjenje prenosne svetilke, stropna lučka zadaj
F22 3Osvetlitev prednjega zaprtega predala, zadnja stropna lučka
F23 5Sistem nadzora mrtvega kota, električna stikala zunanjih
vzvratnih ogledal
F24 5Stikala ob volanu
F25 5Stikalo za nastavljanje višine svetlobnega snopa žarometov
F26 3Prikazovalnik pripetih/nezapetih varnostnih pasov
F27 3Zaznavalo za dež in osvetljenost, večfunkcijska kamera za
zaznavanje
F28 10Stikalo za klimatsko napravo spredaj, stikalo za radio,
prestavna ročica, privzdignjen prosojni zaslon
F30A ali B 15Avtoradio (+ akumulator)
F31 5
var
nostne blazine
F33 1512-voltna vtičnica spredaj
F35 5Instrumentna plošča
F36 20Avtoradio, zaslon na dotik, predvajalnik zgoščenk, navigacijaRazličica 2 (Full)
varovalke, ki so opisane v nadaljevanju, se
razlikujejo glede na opremo vašega vozila.
V primeru okvare
317
Spacetourer-vP_sl_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Zagon s pomočjo drugega
akumulatorja
Nikoli ne zaganjajte motorja, če ste
priključili polnilnik akumulatorja.
Nikoli ne uporabljajte 24- ali več
voltnega zaganjalnika motorja.
Najprej preverite, ali je napetost
pomožnega akumulatorja 12
v
in prostornina najmanj enaka
kot je prostornina izpraznjenega
akumulatorja.
vo
zili se ne smeta dotikati.
Ugasnite vse porabnike električne
energije v obeh vozilih (avtoradio,
brisalnik stekla, luči, ...).
Bodite pozorni na to, da se kabli ne
bodo dotikali gibljivih delov motorja
(ventilator, jermen, ...).
Ne odklapljajte (+) priključka pri
delujočem motorju. F
D
vignite plastični pokrov (+) priključka, če
je vozilo z njim opremljeno.
F
R
deči kabel najprej priključite na
(+)
priključek akumulatorja z okvaro A,
(ob ukrivljenem kovinskem delu) nato na
(+)
priključek pomožnega akumulatorja B
ali na zaganjalnik motorja (booster).
F
E
n konec zelenega ali črnega kabla
priključite na (-) priključek pomožnega
akumulatorja B ali zaganjalnika motorja
(ali
na maso drugega vozila).
F
D
rug konec zelenega ali črnega kabla
priključite na maso C vozila v okvari.
F
Z
aženite motor pomožnega vozila in ga
pustite delovati nekaj minut.
F
Z
aženite zaganjalnik pomožnega vozila in
počakajte, da motor steče.
Če se motor ne zažene takoj, izključite kontakt,
počakajte nekaj trenutkov, nato ga poizkusite
ponovno zagnati.
Če je akumulator izpraznjen, lahko motor
zaženete s pomočjo pomožnega akumulatorja
(zunanji ali iz drugega vozila) in pomožnih
kablov ali s pomočjo zaganjalnika motorja
(booster).
Dokler napolnjenost akumulatorja ne
doseže določenega nivoja, nekatere
funkcije (npr. Stop & Start) niso na voljo.
F
P
očakajte, da začne motor delovati v
prostem teku, nato odklopite pomožne
kable v obratnem vrstnem redu.
F
N
amestite nazaj plastični pokrovček (+)
priključka, če je vozilo z njim opremljeno.
F
P
ustite delovati motor (vozilo vozi ali je
ustavljeno) najmanj 30 minut, da s tem
omogočite dvig napolnjenosti akumulatorja
do ustreznega nivoja.
8
V primeru okvare
318
Spacetourer-vP_sl_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Za zagotovitev optimalne dolžine trajanja
akumulatorja je treba zagotavljati njegovo
napolnjenost na določenem nivoju.
v
naslednjih primerih je akumulator potrebno
napolniti:
-
č
e vozite predvsem na kratke razdalje,
-
č
e vozila več tednov ne boste uporabljali.
Posvetujte se s CITROËNO
vO s
ervisno mrežo
ali kvalificirano servisno delavnico.
Polnjenje akumulatorja s
polnilnikom
F Izključite kontakt.
F U gasnite vse porabnike elektrike
(avtoradio, luči, brisalnike stekla, ...).
Če želite akumulator vašega vozila
polniti sami, uporabite samo polnilnik
za polnjenje svinčenih akumulatorjev z
nominalno napetostjo 12
v
. U
poštevajte navodila, ki jih je pripravil
proizvajalec polnilnika.
Pazite, da ne boste zamenjali polariteti.
Zamrznjenega akumulatorja nikoli
ne poskušajte napolniti - nevarnost
eksplozije!
Če je akumulator zmrznil, poskrbite
za kontrolo v CITROËNO
vI s
ervisni
mreži ali kvalificirani servisni delavnici,
kjer bodo preveriti ali so bile notranje
sestavine poškodovane in ali ohišje ni
razpokano, zaradi česar bi lahko prišlo
do uhajanja strupene in razjedajoče
kisline.
Če je prisotna ta nalepka, morate
obvezno uporabljati 12-voltni polnilnik,
v nasprotnem primeru tvegate
nepopravljive poškodbe električne
opreme, ki je povezana s Stop & Start. Akumulatorja ni potrebno odklopiti.
F
P
redno priključite kable na akumulator
izključite polnilnik B, da preprečite
preskakovanje isker.
F
K
ontrolirajte ali so kabli polnilnika v dobrem
stanju.
F
Č
e je vaše vozilo s tem opremljeno,
dvignite plastični pokrovček priključka (+). F
K
able polnilnika
B priključite tako, kot sledi:
-
r
deč pozitivni kabel (+) na priključek (+)
akumulatorja A,
-
č
rni negativni kabel (-) na masno točko C
vozila.
F
P
o zaključenem polnjenju, predno
odklopite kable z akumulatorja A , ugasnite
polnilnik B.
V primeru okvare
319
Spacetourer-vP_sl_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Pokrovčka ne poskušajte zapreti na
silo in ne pritiskajte nanj. Če ste slabo
namestili kovinski obroč, pokrovčka ne
boste mogli zapreti. Postopek ponovite
od začetka.
Odklop akumulatorja
Da bi ohranili zadosten nivo napolnjenosti
akumulatorja, s katerim bi brez težav zagnali
motor, je priporočljivo, da se v primeru
predvidene daljše imobilizacije vozila
akumulator odklopi.
Preden začnete odklapljati akumulator:
F
z
aprite vse odpiralne dele (vrata, pokrov
prtljažnika, stekla, streho),
F
i
zključite vse porabnike elektrike
(avtoradio, brisalniki, luči, ...),
F
i
zključite kontakt in počakajte štiri minute.
Ko ste dostopili do akumulatorja, zadostuje, da
odklopite priključek (+).
Kabelski čevelj z enostavnim zaklepanjem
Odklop sponke (+)
F Do konca privzdignite pokrovček A , da
odklenete obroč B .
Po ponovni priključitvi akumulatorja
Pr iklop sponke (+)
F Odprt kovinski obroč B na kablu namestite
na sponko (+) akumulatorja.
F
N
avpično pritisnite na obroč, da se dobro
pritrdi na akumulator.
F
Z
aprite pokrovček A , da blokirate kovinski
obroč. Po ponovni priključitvi akumulatorja vključite
kontakt in počakajte eno minuto, preden
zaženete motor, da se elektronski sistem
inicializira.
Če kljub temu prihaja do manjših motenj, se
obrnite na CITROËNO
vO s
ervisno mrežo ali
kvalificirano servisno delavnico.
Glejte ustrezno poglavje in sami ponovno
inicializirajte nekatero opremo, kot denimo:
-
k
ljuč z daljinskim upravljalnikom ali
elektronski ključ (glede na različico),
-
e
lektrični pomik stekel,
-
d
atum in uro,
-
s
hranjene radijske postaje.
Med potjo, ki sledi prvemu zagonu
motorja, lahko sistem Stop & Start ne
deluje.
v
tem primeru bo funkcija spet
ponovno aktivna šele potem, ko vozilo
nekaj časa miruje. Ta čas je odvisen
od vremenskih pogojev in stanja
napolnjenosti akumulatorja
(do približno osem ur).
8
V primeru okvare
331
Spacetourer-vP_sl_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
CITROËN Connect Nav
GPS navigacija - povezljivost - multimedijski avtoradio - telefon Bluetooth®
vsebina
Osnovne funkcije
3 32
Upravljanje ob volanu
3
34
Meniji
3
35
Govorni ukazi
3
36
Navigacija
3
42
Navigacija povezana s spletom
3
58
Povezljivost
3
68
Radio Media (Radio in medij)
3
78
Telefon
3
90
Nastavitve
4
02
Pogosta vprašanja
4
12
Sistem deluje samo v vašem vozilu.
v
nadaljevanju izvolite spletno povezavo za dostop do izvornih
kod OSS (Open Source Software) sistema:
http://www.psa-peugeot-citroen.com/oss. Zaradi varnosti lahko voznik priključi prenosni telefon Bluetooth
na opremo za prostoročno telefoniranje avtoradia in opravi vse
postopke, ki zahtevajo njegovo pozornost le takrat, ko vozilo
stoji
in ob vključenem kontaktu.
Prikazano sporočilo o varčevalnem načinu delovanja opozarja
takojšen prehod v stanje pripravljenosti.
v
e
č informacij o
varčevalnem načinu delovanja boste našli v ustreznem
poglavju.
.
Avdio in telematska oprema
334
Spacetourer-vP_sl_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Upravljanje ob volanu
Medij (kratek pritisk): sprememba
multimedijskega vira
Telefon (kratek pritisk): zaključitev
telefonskega pogovora
Klic v teku (kratek pritisk): dostop do
menija telefona
Telefon (dolg pritisk): zavrnitev
dohodnega klica, prekinitev
trenutnega klica; izven telefonskega
pogovora dostop do menija telefona. Zmanjšanje glasnosti
Glasovni ukazi
:
Kratek pritisk, glasovni ukazi sistema.
Dolg pritisk, glasovni ukazi
pametnega telefona preko sistema.
Izklop zvoka/
vk
lop zvoka
Radio
(vrtenje): samodejno iskanje
predhodne/naslednje postaje
Medij (vrtenje): naslednja/predhodna
skladba, pregledovanje seznamov
Kratek pritisk : potrditev izbora.
Izven izbora dostop do shranjevanj
Radio: prikaz seznama postaj
Medij: prikaz seznama skladb
Radio, zadržan pritisk: posodobitev
seznama dosegljivih postaj
Povečanje glasnosti
Avdio in telematska oprema
335
12:13
23 °C12:13
23 °C531 kHz
FM/87.5 MHz
87.5MHz 12:13
23 °C 87.5 MHz
12:13
23 °C531 kHz12:13
23 °C
Spacetourer- vP_sl_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Meniji
Nastavitve Radio in mediji
Priključena navigacija
Vož nja
Povezljivost
Telefon
Parametriranje osebnega profila in/ali
parametriranje zvoka (porazdelitev zvoka,
barva zvoka, ...) in prikaza ( jezik, enote, datum,
ura, ...). Izbor zvočnega vira, radijske postaje, prikaza
fotografij.
Parametriranje navigacije in izbor cilja
potovanja.
Uporaba storitev, ki so na voljo, v realnem času
in glede na opremo.vk
lop, izklop, parametriranje nekaterih funkcij
vozila.
Uporaba nekaterih aplikacij vašega pametnega
telefona povezanega preko MirrorLink™ ali
CarPlay
®.
Preverite stanje povezav Bluetooth in Wi-Fi.
Priključitev telefona preko Bluetooth
®
povezave, prebiranje sporočil, e-pošte in
pošiljanje kratkih sporočil (sms).
.
Avdio in telematska oprema
336
Spacetourer-vP_sl_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Govorni ukazi
Prvi koraki
Gumbi ob volanskem obroču Informacije - uporaba
Press the Push To Talk
button and tell me what you'd
like after the tone. Remember
you can interrupt me at any
time by pressing this button. If you
press it again while I'm waiting for you
to speak, it'll end the conversation. If
you need to start over, say "cancel".
If you want to undo something, say
"undo". And to get information and tips
at any time, just say "help". If you ask
to me do something and there's some
information missing that I need, I'll
give you some examples or take you
through it step by step. There's more
information available in "novice" mode.
You can set the dialogue mode to
"expert" when you feel comfortable.
Za vedno uspešno prepoznavanje
glasovnih ukazov priporočamo, da
sledite naslednjim predlogom:
-
G
ovorite z normalnim tonom
govora, brez prekinjanja besed ali
povzdigovanja glasu.
-
P
redno spregovorite, vedno
počakajte na akustični znak "bip".
-
S
vetujemo, da za normalno
delovanje zaprete okna in, če
je primer, odprto streho, da se
izognete vsem zunanjim motečim
virom zvoka.
-
P
redno izrečete glasovni ukaz
prosite ostale potnike, da medtem
ne govorijo. Glasovni ukazi, ki jih lahko izgovorite
v 12 jezikih (Angleščina, Francošina,
Italijanščina, Španščina, Nemščina,
Nizozemščina, Portugalščina,
Poljščina, Turščina, Ruščina,
Arabščina, Brazilščina), morajo
ustrezati izbranemu in v sistemu
predhodno parametriranemu jeziku.
Glasovni ukazi v arabščini: "
vo
di do
naslova" in "Prikaži interesne točke v
mestu" niso na voljo.Primer glasovnega ukaza za navigacijo:
"Navigate to address 11 Regent
Street, London" (
vo
di to naslova
"11
Regent Street, London").
Primer glasovnega ukaza za radio in
medije:
"Play ar tist "Madonna" (Predvajaj
avtorja "Madonna").
Primer glasovnega ukaza za telefon:
Call David Miller (Kliči Davida
Millerja).
S kratkim pritiskom na ta gumb
aktivirajte funkcijo glasovnih ukazov.
Avdio in telematska oprema