Page 569 of 774
135
Transversal-Citroen_cs_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Úroveň 1Úroveň 2 Vysvětlivky
Nastavení
Konfigurace Konfigurace systému
Nastavujte některé parametry systému.
Grafické prostředí Vybírejte grafické prostředí displeje vestavěného
do systému.
Jazyk Volte jazyk pro zobrazování na displeji a/nebo na
přístrojové desce.
Konfigurace obrazovky Nastavujte konfiguraci displeje a/nebo přístrojové
d e s k y.
Osobní nastavení Nastavujte přístrojovou desku pro vlastní způsob
zobrazování.
Datum a čas Seřizujte datum a čas a volte formát jejich
zobrazování.
.
Audio a Telematika
Page 571 of 774
137
6
5
7
8
9
10
11
Transversal-Citroen_cs_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky
Nastavení
Konfigurace
Konfigurace systému Jednotky
Vzdálenost a spotřeba
Nastavujte jednotky pro zobrazování vzdálenosti,
spotřeby a teploty.
Teploty:
Parametr y z továrny ObnovitObnovujte původní tovární nastavení.
Systémové informace KonzultovatSeznamte se s verzí různých modulů
instalovaných v systému.
Ukládejte nastavení.
Nastavení
Konfigurace Ekvalizér Vybírejte grafické schéma displeje vestavěného
v systému.
Potvrzujte volby a spouštějte změny grafického
rozhraní.
Nastavení
Konfigurace Jazyk Všechny
Volte jazyk pro zobrazování na displeji a/nebo
přístrojové desce.
Evropa
Asie
Amerika
Ukládejte nastavení.
.
Audio a Telematika
Page 575 of 774

141
5
6
7
12
13
Transversal-Citroen_cs_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Stiskněte Nastavení pro zobrazení
první stránky. Stiskněte Nastavení
pro zobrazení
první stránky.
Stiskněte Nastavení
pro zobrazení
první stránky.
Stiskněte tlačítko „Configuration “
(Nastavení) pro přechod na druhou
stránku. Stiskněte „Configuration
“ pro
přechod na druhou stránku.
Stiskněte „Configuration
“
(Nastavení) pro přechod na druhou
stránku.
Stiskněte „ Konfigurace systému “.Stiskněte „
Konfigurace obrazovky “.
Stiskněte „ Jednotky“ pro změnu
jednotek vzdálenosti, spotřeby
a
teploty. Zvolte „
Jazyk“ pro změnu jazyka.
Aktivujte nebo deaktivujte funkci
„ Automatické rolování textu“.
Zvolte „ Animované přechody “.
Přetáhněte kurzor pro nastavení
úrovně jasu displeje a/nebo
přístrojové desky (podle verze).
Stiskněte „
Parametr y z továrny “ pro
návrat k původnímu nastavení.
Stiskněte „ Systémové informace “
pro zjištění čísla verze různých
modulů instalovaných v systému.
Změna nastavení systému
Vynulování systému na tovární
nastavení přepne angličtinu jako
základní jazyk (podle verze). Stiskněte „
Animace“.
Stiskněte „
Jas“.
Volba jazyka
Stiskněte šipku návratu pro
potvrzení. Stiskněte šipku návratu pro
potvrzení.Stiskněte šipku návratu pro
potvrzení.
.
Audio a Telematika
Page 585 of 774
151
Transversal-Citroen_cs_Chap03_RD6_ed01-2016
Nabídky
„Multimedia “ (Zdroj zvuku): Media
parameters (Nastavení zdroje zvuku),
Radio parameters (Nastavení rádia).
Podle verze.
Přechod z jedné nabídky do druhé.
Vstup do nabídky.
„ Trip computer “ (Palubní počítač).
„ Maintenance “ (Údržba):
Diagnostika, Warning log (Výčet
výstrah), ...
„Connections “ (Připojení): Správa
připojení, Vyhledání zařízení.
„ Telephone “ (Telefon): Call (Volat), Directory
management (Správa kontaktů), Telephone
management (Správa telefonu), Hang up (Zavěsit).
„ Personalisation-
configuration “
(Vlastní nastavení):
Define the vehicle parameters
(Definovat parametry vozidla),
Choice of language (Volba jazyka),
Display configuration (Nastavení
displeje), Choice of units (Volba
jednotek), Date and time adjustment
(Seřizování data a času). Stiskněte tlačítko „
MENU“.
.
Audio a Telematika
Page 630 of 774

5
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Telefon
nebo Připojování telefonu přes Bluetooth
®,
prohlížení zpráv, e-mailů a odesílání
rychlých zpráv.
Nastavení
nebo Konfigurace osobního profilu a/
nebo konfigurace zvuku (vyvážení,
ekvalizér, ...) a zobrazování ( jazyk,
měrné jednotky, datum, čas, ...).
Voz idlo
nebo Aktivace, deaktivace nebo
konfigurace určitých funkcí vozidla.
Hlasové povely
Ovládací prvky na volantu
Stisknutí tohoto tlačítka aktivuje
funkci hlasového ovládání.
Abyste zajistili, že hlasové povely budou
systémem vždy rozeznány, je doporučeno
respektovat následující doporučení:
- mluvte normálním hlasem bez
rozdělování jednotlivých slov nebo
zvýšení hlasu,
- před vyslovením povelu vždy vyčkejte
na „pípnutí“ (akustický signál),
- pro optimální fungování je doporučeno
zavřít okna a případně otevírací
střechu, aby se předešlo rušivým
zvukům zvenčí,
- před vyslovením hlasového povelu
požádejte ostatní cestující, aby
nemluvili.
.
CITROËN Connect Nav
Page 631 of 774

6
První kroky
Příklad „hlasového povelu“ pro
navigaci:
„Navigate to address 11 Regent
Street, London “.
Příklad „hlasového povelu“ pro rádio
a média:
„Play ar tist Madonna“.
Příklad „hlasového povelu“ pro
telefon:
„Call David Miller “.
Hlasové povely s výběrem 12 jazyků
(angličtina, francouzština, italština,
španělština, němčina, nizozemština,
portugalština, polština, turečtina, ruština,
arabština, brazilská portugalština) a
odpovídají jazyku dříve nastavenému pro
systém.
Pro některé hlasové povely existují
alternativní synonyma.
Příklad. Navést do / Navigovat do / Přejít
do / ...
Hlasové povely v arabštině pro: „Navigate
to address“ (Navigovat na adresu) a
„Display POI in the city“ (Zobrazit POI ve
městě) nejsou k dispozici.
Informace - používání
systému
Stiskněte tlačítko Push To
Talk (stiskni a mluv) a po
zaznění tónu vyslovte co
požadujete. Ukončení můžete
provést kdykoliv stisknutím
tohoto tlačítka. Pokud
stisknete tlačítko znovu,
během čekání na vyslovení
příkazu, konverzace bude
ukončena. Pokud si přejete
začít znovu, vyslovte „zrušit”.
Pokud si přejete něco vrátit
zpět, vyslovte „vrátit zpět”.
A pro získání informací a tipů,
pouze vyslovte „nápověda”.
Pokud se zeptáte a informace
nejsou k dispozici, obdržíte
několik příkladů nebo budete
provedeni krok za krokem.
Více informací je k dispozici
v režimu „Nováček”. Pokud
máte dostatek znalostí,
můžete nastavit režim dialogu
na „expert”.
Globální hlasové povely
Po stisknutí tlačítka „Rozpoznávání
hlasových povelů“ nebo tlačítka „Telefon“,
umístěných na volantu, lze vydávat tyto
povely na kterékoli stránce obrazovky
za podmínky, že právě neprobíhá žádný
telefonický hovor.
CITROËN Connect Nav
Page 660 of 774

35
Vyberte „Ekvalizér “.
nebo
„ Vyváž. zvuku “.
nebo
„ Zvuk “.
nebo
„ Hlas “.
nebo
„ Vyzvánění “.
Stiskněte „ OK“ pro uložení
nastavení.
Změna nastavení systému
nebo Stiskněte Nastavení
pro zobrazení
základní stránky.
Stisknutím tlačítka „ VOLBY“ přejděte na
vedlejší stránku.
Vyberte „Konfigurace obrazovky “.
Vyberte „ Animace “.
Aktivujte nebo deaktivujte:
„ Automatické rolování textu “.
Vyberte „ Jas“.
Přesuňte kurzor pro změnu jasu
obrazovky a/nebo přístrojové desky. nebo
Stiskněte Nastavení
pro zobrazení
základní stránky.
Stisknutím tlačítka „ VOLBY“ přejděte na
vedlejší stránku.
Vyberte „Parametr y systému “.
Inicializace zvoleného profilu přepne ve
výchozím nastavení na angličtinu.
Zvolte „ Profile“ (1 nebo 2 nebo 3) pro spojení s
„ Nastavení zvuku “.
Vyberte „ Nastavení zvuku “.
Zvolte „Jednotky “ pro změnu jednotek
vzdálenosti, spotřeby paliva a teploty.
Výběrem položky „ Parametr y z továrny “
obnovíte původní nastavení.
Vynulování systému na tovární nastavení
přepne na angličtinu jako základní jazyk.
Zvolte „ Systémové informace “ pro zobrazení
čísla verze různých modulů instalovaných v
systému.
.
CITROËN Connect Nav
Page 661 of 774
36
Volba jazyka
nebo Stiskněte Nastavení
pro zobrazení
základní stránky.
Stisknutím tlačítka „ VOLBY“ přejděte na
vedlejší stránku.
Výběrem položky „ Jazyky“ přepnete
jazyk.
Nastavování data
nebo Stiskněte Nastavení
pro zobrazení
základní stránky.
Stisknutím tlačítka „ VOLBY“ přejděte na
vedlejší stránku. Vyberte „
Seřízení data-času “.
Vyberte „ Datum“.
Stiskněte toto tlačítko pro stanovení
data.
Potvrďte stisknutím „ OK“.
Zvolte formát pro zobrazování data.
Nastavení data a času jsou k dispozici
pouze v případě, že je vypnuta
„synchronizace se systémem GPS“.
Přepínání mezi zimním a letním časem se
provádí změnou časového pásma.
Nastavení času
nebo Stiskněte Nastavení
pro zobrazení
základní stránky.
Stisknutím tlačítka „ VOLBY“ přejděte na
vedlejší stránku.
Vyberte „Seřízení data-času “.
Vyberte „ Čas“.
Stiskněte toto tlačítko pro seřízení
času pomocí virtuální klávesnice.
Potvrďte stisknutím „ OK“.
Stiskněte toto tlačítko pro zadání
časového pásma.
CITRO