3
Innehållsförteckning
Jumper_sv_Chap00a_Sommaire_ed01-2016
Inne
HÅ
ll
SÄKeRHeT
5. TI
ll B e HÖR
6.
KO
n TRO lle R
7. ÅT
g ÄR de R
8.
T
e K n ISKA d ATA
9.
Parkeringsbroms 104
V arningsblinkers 104
Signalhorn
105
Bilens olika bromssystem
105
Stabilitetssystem
107
A
våkningsvarnare
1
11
Igenkänning av vägskyltar
1
15
Bilbälten
1
18
Krockkuddar
122
Bortkoppling av passagerarens krockkudde fram
123
Bilbarnstolar
125
ISOFIX-barnstolar
129Köra med släp
133
Lastsystem på taket
135
Andra tillbehör
136
Snökedjor
137
Öppna motorhuven
139
I motorrummet
140
Nivåer
141
Kontroller
144
Bränsle
147
BlueHDi och
AdBlue
150Batteri
156
Byta säkring
159
Byta en lampa
163
Byte av ett torkarblad
169
Byta hjul
170
Reparationssats
175
Bogsering av bilen
177
A
vtagbar dragkrokskula
178
Ordförklaringar till dekaler
182
Dimensioner
186
Motorer
191
V
ikter
193
Identifieringsuppgifter
196
lJUd och MUlTIMed IA
11 . SÄRSKI ld I n FO
10.
Dubbelhytt 197
Chassi / Flak 199
Dubbel hytt
204
Flak
208
Ljud- och telematiksystem
med pekfunktion
219
Ljudsystem
267
Bilbälten bak.
Bilbarnstolar / ISOFIX-
fästen bak.
7
lokalisering
Jumper_sv_Chap01_vue-ensemble_ed01-2016
Säkerhetsbälten 118-120
Krockkuddar 122-124
Bortkoppling av frampassagerarens främre krockkudde
123, 126-128
Parkeringsbroms,
handbroms
104
Framsäten, inställningar
76-77
Säten med stötdämpning
77
Sof
fa 2 platser
78 Bilbarnstolar
125-128, 131-132
12-voltsuttag, USB-uttag
84, 86-87Batteri (+), ladda om,
starta 41, 156-158
Jordpunkt (-) 140, 156
Säkringar höger sida
159, 161
PÅ InSIdAn
Baksäten 79-80
Värme/luftkonditionering
bak
70-71
Sidoskjutdörr
20
Infällbart fotstöd
89
Skjutbara
sidorutor
88 Inre backspegel
90
A
våkningsvarnare
1
11-114
Igenkänning
av skyltar
1
15-117
Automatiskt helljus
50-51
T
aklampa i hytt
85, 166
Byte av glödlampa
i taklampan
163, 166
ISOFIX-fästen
129-130 V
erktyg, domkraft
81, 170
T
illbehör
136
Lastutrymme
86-88
●
öglor för lastsurrning
●
laststopp
●
inre lasthylla vid taket
●
sidoklädsel
●
12-voltsuttag,
●
taklampa.
Flyttbar lampa
88
1
ÖVeRSIKT
125
Jumper_sv_Chap05_Securite_ed01-2016
AllMÄnT OM BIlBARnSTOlAR
Även om CitrOëN vid konstruktionen
av bilen har lagt speciell vikt vid barnens
säkerhet i bilen beror deras säkerhet även
på dig själv.
För maximal säkerhet bör du beakta följande
anvisningar:
-
alla barn under 12
år/under 1.50 m
måste transporteras i godkända
bilbarnstolar som är anpassade till deras
vikt, på platser som är utrustade med
säkerhetsbälten eller ISOFIX-fästen,
-
statistiskt sett är de säkraste platserna
för transport av barn i bilens baksäte,
-
ett barn under 9
kg måste transporteras
i bakåtvänt läge i fram- eller baksätet,
-
passageraren får inte åka med ett barn i
famnen.
Montering av en bilbarnstol i framsätet
Bakåtvänt läge
När en bilbarnstol av
bakåtvänd typ monteras på
frampassagerarens plats, måste
passagerarens krockkudde fram
vara bortkopplad. Annars riskerar barnet att
skadas allvarligt då krockkudden aktiveras. Framåtvänt läge
När en bilbarnstol av
framåtvänd typ monteras på
frampassagerarens plats ska
passagerarens krockkudde fram
vara aktiverad.
CITROË
n
rekommenderar att barn
placeras på baksätets ytterplatser:
-
Små barn åker säkrast i
bakåtvända
bilbarnstolar.
-
Vår rekommendation är att barn ska
sitta bakåtvänt till ca 4
års ålder eller så
länge det är möjligt. Bilbarnstolarnas funktion och
bortkopplingen av passagerarens
krockkudde fram är gemensam för hela
CITROËN-serien.
Om det inte går att koppla bort
passagerarens krockkudde fram är det
förbjudet att montera en bakåtvänd
bilbarnstol i framsätet.
5
SÄKeRHeT
Barn i bilen
126
Jumper_sv_Chap05_Securite_ed01-2016
URKOPPlIng AV PASSA ge RAR en S KROCKKU
dde FRAM
Reglerna för transport av barn är
specifika för varje land. Ta reda på
lagstiftningen i ditt land.
Titta på listan över bilbarnstolar som
godkänts i ditt land. Isofix-fästena,
baksätena, passagerarens krockkudde och
dess bortkoppling beror på den saluförda
versionen.
Montering av en bilbarnstol
bak
Bakåtvänd
När en bakåtvänd bilbarnstol
installeras i baksätet ska det
främre bilsätet skjutas framåt och
ryggstödet rätas upp så att den
bakåtvända barnstolen inte är i kontakt med
det främre bilsätet.
Framåtvänd
När en framåtvänd bilbarnstol
installeras i baksätet ska det
främre bilsätet skjutas framåt och
ryggstödet rätas upp så att barnet
i den framåtvända barnstolen inte vidrör det
främre bilsätet med sina ben.
Kontrollera att säkerhetsbältet är
ordentligt sträckt.
Om barnstolen har ett stödben ska du
kontrollera att det är i stabil kontakt med
golvet. Justera vid behov framsätet. Se avsnittet "Säkerhet - Krockkuddar".
Installera aldrig en bakåtvänd
fasthållningsanordning för barn på
ett säte som skyddas av en aktiverad
krockkudde fram. Det kan leda till allvarliga
skador eller dödsfall.
Denna information finns även på
varningsetiketten på vardera sidan om
solskyddet på passagerarsidan. I enlighet
med gällande bestämmelser hittar du i
följande tabeller denna varning på alla
berörda språk.
Om din bil är utrustad med en bilbarnstol, ska
bortkopplingen av passagerarens krockkudde
fram ställas in med knappen MO
de .
Passagerarens krockkudde OFF
Barn i bilen
129
Jumper_sv_Chap05_Securite_ed01-2016
"ISOFIx"-FÄSTen
Din bil har typgodkänts enligt de
senaste bestämmelserna som
gäller ISOFIX.Bilbarnstolarna ISOFIX är utrustade med
låsanordningar som lätt kan fästas vid de två
fästena fram.
Vissa bilbarnstolar har dessutom en övre
rem som skall fästas vid fästet bak.
Fäst denna rem så här: ta bort och lägg
undan nackstödet innan du monterar en
bilbarnstol på denna plats (sätt tillbaka
nackstödet när bilbarnstolen har tagits bort).
Fäst sedan kroken vid fästet bak och spänn
åt den övre remmen.
Om bilen har denna utrustning, är de
reglementsenliga ISOFIX-fästen utmärkta
med dekaler:
Det är fråga om tre fästen för varje säte:
-
två fästen fram, mellan bilsätets
ryggstöd och sittdyna och vars närvaro
signaleras av en dekal,
-
ett fäste bak, för fastsättning av den
övre remmen, som kallas TOP TETHER
och vars närvaro signaleras av en dekal.
Fastsättningssystemet ISOFIX säkrar en
pålitlig, stadig och snabb montering av en
bilbarnstol i bilen.
En felaktig montering av en bilbarnstol
i bilen innebär risker för barnet i
händelse av kollision.
För att ta reda på vilka möjligheter till
montering som finns för bilbarnstolarna
ISOFIX, titta på tabellen som visar var
sådana bilbarnstolar kan placeras.
OBS: FÖR SVERIGE, KONTAKTA DIN
LOKALA Å
t E r FÖ r SÄLJA r E FÖ r ME r
INFORMA
TION.
5
SÄKeRHeT
Barn i bilen
130
Jumper_sv_Chap05_Securite_ed01-2016
SAMMAnFATTAnde TABell FÖR PlACeRIng AV ISOFI x - BAR n STO l AR
I enlighet med EU:s bestämmelser anges i följande tabell hur ISOFIX-barnstolar ska monteras på de platser i bilen som är utrustade med
ISOFIX-fästen.
På universella och halvuniversella ISOFIX-barnstolar anges storleksklassen, som symboliseras med en bokstav mellan A och
g
, bredvid
ISOFIX-logotypen.
Under 10
kg
(grupp 0)
Upp till
6
månaderUnder 10
kg
(grupp 0)
Under 13
kg
(grupp 0+)
T.o.m. ca 1
år9-18
kg
(grupp 1)
Från 1
till ca 3 år
Typ av ISOFI
x -barnstol BabyliftBakåtvänt läge Framåtvänt läge
Storleksklass ISOFI
x
FgCdeCdAB1
y
tterplatser rad 2 med enskilda
säten rad 1 IUF
IUF IUF
y
tterplatser rad 2 med soffa 2 platser
rad 1 IUF
xIUFxIUF
IUF:
Plats som är anpassad för montering
av en ISOFIX-barnstol av universell
typ. ISOFIX-barnstol i framåtvänt läge,
utrustad med en övre rem som fästs vid
den övre öglan på ISOFIX-platserna i
bilen.
x
:
Plats som inte är anpassad för montering
av en ISOFIX-barnstol av angiven
storleksklass.
T
a bort och lägg undan nackstödet
innan du monterar en bilbarnstol med
ryggstöd på ett passagerarsäte.
Sätt tillbaka nackstödet när bilbarnstolen
tagits bort.
Barn i bilen