321
Jumpy _hu_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
12 voltos akkumulátorAz akkumulátor a motortérben található.
F A b első, majd a külső kar segítségével
nyissa ki a motorháztetőt.
F
R
ögzítse a kitámasztórudat.
Hozzáférés az akkumulátorhoz
A lemerült akkumulátor feltöltésekor vagy a
motor másik akkumulátorról történő indításakor
az alábbi eljárást kell alkalmazni.
Általános tudnivalók
Ólomtartalmú indítóakkumulátorok
Mielőtt az akkumulátorhoz nyúlna,
vegyen fel szem- és arcvédőt.
A robbanás-, ill. tűzveszély elkerülése
érdekében az akkumulátort érintő
műveleteket mindig jól szellőző
helyiségben, nyílt lángtól és szikrától
távol végezze.
A művelet végeztével alaposan mosson
kezet.
A Stop & Start rendszerrel ellátott változatokban
egy 12 voltos, speciális tulajdonságokkal
rendelkező, különleges technológiájú
ólomtartalmú akkumulátor található.
Az akkumulátor cseréjét kizárólag a CITROËN
hálózatban vagy egy szakszervizben szabad
elvégeztetni.Ha a gépjármű automata
sebességváltóval rendelkezik, soha ne
próbálja meg betolással beindítani.
Az akkumulátorok mérgező anyagokat, többek
között kénsavat és ólmot tartalmaznak.
Megsemmisítésükre kizárólag a törvényi
előírásoknak megfelelően kerülhet sor, és
soha, semmilyen körülmények között nem
dobhatók ki a háztartási hulladékkal együtt.
A használt elemeket és akkumulátorokat
mindig az erre a célra létesített speciális
gyűjtőpontokon adja le.
A motorháztetőről és a motorról
bővebben lásd a megfelelő részt.
F
A (
+) pólushoz való hozzáféréshez távolítsa
el a műanyag takarást (felszereltségtől
függően).
Az akkumulátor (-) pólusa nem hozzáférhető.
A gépjármű elején egy kihelyezett testpont
található.
8
Üzemzavar esetén
322
Jumpy _hu_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Indítás másik
akkumulátorról
Akkumulátortöltőről soha ne indítsa be
a motort.
Soha ne használjon 24 voltos vagy
annál nagyobb feszültségű bikázót.
Ellenőrizze, hogy a segédakkumulátor
névleges feszültsége 12 V-e, és hogy
teljesítménye legalább akkora-e, mint a
lemerült akkumulátoré.
A két gépjármű nem érintkezhet
egymással.
Kapcsolja ki a két gépjármű összes
elektromos fogyasztóját (autórádió,
ablaktörlő, fényszórók stb.).
Ügyeljen rá, hogy a segédkábelek
ne kerüljenek a motor mozgó részei
(ventilátor, ékszíj stb.) közelébe.
Járó motornál ne kösse le a (+) pólust.F
H
a gépjárműve rendelkezik ilyennel,
emelje meg a (+) pólus műanyag fedelét.
F
K
össe a piros színű kábelt először a
lemerült akkumulátor (A) (+) pólusához
(a hajlított fémrésznél), majd a
segédakkumulátor (B) vagy a bikázó
berendezés (+) pólusához.
F
K
össe a zöld vagy fekete kábel egyik végét
a B segédakkumulátor vagy a bikázó
berendezés (-) pólusához (vagy a kisegítő
gépjármű testpontjához).
F
K
össe a zöld vagy fekete kábel másik végét
a meghibásodott gépjármű C testpontjára.
F
I
ndítsa be a kisegítő gépjármű motorját, és
hagyja járni néhány percig.
F
I
ndítsa be a meghibásodott gépjármű
motorját, és hagyja járni.
Ha a motor nem indul be azonnal, vegye le a
gyújtást, várjon néhány másodpercet, majd
kísérelje meg újra az indítást.
Ha a gépjármű akkumulátora lemerült, a motor
egy segédakkumulátor (külső akkumulátor
vagy egy másik gépjárműé) és segédkábelek
segítségével vagy bikázó berendezéssel is
beindítható.
Egyes funkciók (pl. a Stop & Start) csak
az akkumulátor megfelelő töltöttségi
szintje esetén állnak rendelkezésre.
F
V
árja meg, amíg a motor visszatér
alapjáratra, majd fordított sorrendben
kösse le a segédkábeleket.
F
H
a gépjárműve rendelkezik ilyennel,
helyezze vissza a (+) pólus műanyag
fedelét.
F
A
z akkumulátor megfelelő töltöttségi
szintje érdekében menet közben vagy álló
gépjárműnél legalább 30 percig járassa a
motort.
Üzemzavar esetén
323
Jumpy _hu_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Az optimális élettartam biztosítása érdekében
folyamatosan gondoskodni kell az akkumulátor
megfelelő töltöttségi szintjéről.
Néha az akkumulátor feltöltésére is szükség
lehet:
-
h
a jellemzően rövid utakra használja a
gépjárművét,
-
h
a több hétig egyhuzamban nem fogja
használni az autóját.
Ilyenkor forduljon a CITROËN hálózathoz vagy
egy szakszervizhez.
Az akkumulátor feltöltése
akkumulátortöltővel
F Vegye le a gyújtást.
F K apcsolja ki az összes elektromos
fogyasztót (autórádió, fényszórók,
ablaktörlő stb.).
Ha az akkumulátor feltöltését maga
végzi, kizárólag az ólomtartalmú
akkumulátorokkal kompatibilis,
12 V névleges feszültségű
akkumulátortöltőt használjon. Kövesse a töltő gyártójának használati
utasításait.
Soha ne cserélje fel a polaritást.
Soha ne próbáljon meg fagyott
akkumulátort feltölteni, mert
felrobbanhat.
Ha az akkumulátor megfagyott,
ellenőriztesse a CITROËN hálózatban
vagy egy szakszervizben, hogy nem
sérültek-e meg a belső alkotórészek,
és hogy a tartály nem repedt-e meg,
mert az mérgező és erősen maró sav
szivárgásához vezethet.
Ha ezt a matricát látja, kizárólag
12
voltos töltőt használjon, különben
végérvényesen megrongálódhatnak a
Stop & Start rendszerhez kapcsolódó
elektromos berendezések. A töltéshez nem kell lekötni az
akkumulátort.
F
A s
zikrázás elkerülése érdekében a
kábelek csatlakoztatása előtt kapcsolja ki
az akkumulátortöltőt (B).
F
E
llenőrizze a töltő kábeleinek az állapotát.
F
V
egye le a (+) pólusról a műanyag takarást
(ha van). F
A
z alábbi sorrendben csatlakoztassa az
akkumulátortöltő (B) kábeleit:
-
k
össe a piros színű (+) kábelt az
akkumulátor (A) (+) pólusára,
-
k
össe a fekete színű (-) kábelt a
gépjármű testpontjára (C).
F
A f
eltöltés végeztével kapcsolja ki az
akkumulátortöltőt (B), mielőtt lekötné a
kábeleket az akkumulátorról (A) .
8
Üzemzavar esetén
324
Jumpy _hu_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Ne erőltesse lefelé a kart, mert a
reteszelődés nem lehetséges, ha a
bilincs nincs megfelelő helyzetben;
kezdje elölről a műveletet.
Az akkumulátor kikötése
Ha a gépjárművet huzamosabb ideig nem
használja, a motor indításához szükséges
töltöttségi szint megőrzése érdekében javasolt
kikötni az akkumulátort.
Mielőtt hozzákezdene az akkumulátor
kikötéséhez:
F
c
sukja be az összes nyílászárót (ajtók,
csomagtérajtó, ablakok, tető),
F
k
apcsolja ki az összes elektromos
fogyasztót (autórádió, ablaktörlő,
fényszórók stb.),
F
v
egye le a gyújtást és várjon 4 percet.
Az akkumulátorhoz való hozzáférést követően
kösse le a (+) pólust.
Gyorszáró kapocs
A (+) pólus lekötése
F A bilincs (B) kireteszeléséhez emelje meg
maximumig a kart (A) .
Visszakötést követően
A (+) pólus visszakötése
F Helyezze a kábel nyitott bilincsét (B) az
akkumulátor (+) kivezetésére.
F
N
yomja le függőleges irányban a bilincset,
hogy megfelelően illeszkedjen az
akkumulátorhoz.
F
r
e
teszelje a bilincset a kar (A)
lehajtásával. Az akkumulátor visszakötését követően adja
rá a gyújtást, és várjon 1 percet az indítózás
előtt, hogy lehetővé tegye az elektronikus
rendszerek inicializálását.
A művelet elvégzését követően felmerülő
legkisebb zavar esetén is forduljon a CITROËN
hálózathoz vagy egy szakszervizhez.
A megfelelő fejezet áttanulmányozását
követően egyes berendezések, ill. funkciók
újrainicializálását Önnek kell elvégeznie:
-
t
ávirányítós kulcs vagy elektronikus kulcs
(változattól függően),
-
e
lektromos ablakemelők,
-
d
átum és pontos idő,
-
t
árolt rádióadók.
A motor első indítását követő út során
előfordulhat, hogy a Stop & Start
rendszer nem működik.
Ilyenkor a funkció akkor áll újra
rendelkezésre, ha a gépjárművet
huzamosabb időre leállította. A leállítás
időtartama függ a külső hőmérséklettől
és az akkumulátor töltési szintjétől (akár
8 óra is lehet).
Üzemzavar esetén
346
Jumpy_hu_Chap10b_nAC-1_ed01-2016
Hangutasítások
Első lépések
Kormánynál lévő kapcsolókA használatra vonatkozó tudnivalók
Press the Push to ta lk
button and tell me what you'd
like after the tone. Remember
you can interrupt me at any
time by pressing this button. If you
press it again while I'm waiting for you
to speak, it'll end the conversation. If
you need to start over, say „cancel”.
If you want to undo something, say
„undo”. And to get information and tips
at any time, just say „help”. If you ask
to me do something and there's some
information missing that I need, I'll
give you some examples or take you
through it step by step. There's more
information available in „novice” mode.
You can set the dialogue mode to
„expert” when you feel comfortable.
Ha azt szeretné, hogy a rendszer
mindig felismerje a hangutasításokat, a
következők szerint járjon el:
-
t
ermészetes hangon beszéljen, ne
egyesével, megemelt hangon ejtse
ki a szavakat,
-
m
ielőtt megszólal, mindig várja
meg a sípszót,
-
a
z optimális működés érdekében
csukja be az ablakokat és a
napfénytetőt (ha van), hogy kizárja
a zavaró külső zajokat,
-
a h
angutasítások kimondása előtt
kérje meg a többi utast, hogy
maradjanak csendben. A 12 nyelven (angol, francia, olasz,
spanyol, német, holland, portugál,
lengyel, török, orosz, arab, brazil)
adható hangutasítások a kiválasztott
és a rendszerben korábban beállított
nyelven kell, hogy elhangozzanak.
A „Célravezetés ide:” és a „Fontos
hely megjelenítése a városban”
hangutasítások arab nyelven nem
elérhetők.Példa a navigációs rendszernek
szóló hangutasításra:
„Navigate to this address:
11 Regent Street, London”
Példa a rádiónak vagy a
médialejátszóknak szóló
hangutasításra:
„Play ar tist Madonna”
Példa telefonnak szóló
hangutasításra:
„Call David Miller”
Ezt a gombot röviden megnyomva
tudja bekapcsolni a hangutasítások
funkciót.
Audio- és telematikai berendezések
347
Jumpy_hu_Chap10b_nAC-1_ed01-2016
Általános hangutasítások
Ezek az utasítások bármelyik képernyőoldalról kiadhatók, miután lenyomta a kormányon található „hangutasítások” vagy „telefon” gombot,
feltéve, hogy éppen nem folytat telefonbeszélgetést.Hangutasítások Segítő üzenetek
Help
There are lots of topics I can help you with.
You can say: „help with phone”, „help with navigation”, „help with media” or „help with
adio”. For an overview on how to use voice controls, you can say „help with voice controls”.
Help with voice controls
Help with navigation
Help with radio
Help with media
Help with phone
Set dialogue mode as <...>
Choose the „novice” or the „expert” mode.
Select profile <...> Select profile 1, 2 or 3.
Ye s Say „yes” if I got that right. Other wise, say „no” and we'll start that again.
No
.
Audio- és telematikai berendezések
351
Jumpy_hu_Chap10b_nAC-1_ed01-2016
HangutasításokSegítő üzenetek
Send text to <...> To hear your messages, you can say „listen to most recent message”.
When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use.
Just use the quick message name and say something like „send quick message to Bill
Carter, I'll be late”.
Check the phone menu for the names of the supported messages.
Please say „call” or „send quick message to”, and then select a line from the list.
to m
ove around a list shown on the display, you can say „go to start”, „go to end”, „next
page” or „previous page”.
To undo your selection, say „undo”.
To cancel the current action and start again, say „cancel”.
Listen to most recent message*
A szöveges üzenetekre (SMS) vonatkozó hangutasítások
Ha már csatlakoztatott egy telefont a rendszerhez, ezek az utasítások bármelyik fő képernyőoldalról kiadhatók, miután lenyomta a kormányon
található telefon gombot, feltéve, hogy éppen nem folytat telefonbeszélgetést.
Ha nincs csatlakoztatva Bluetooth telefon, hangüzenet hallható („először csatlakoztasson egy telefont”), és a szekvencia lezárul.
*
E
z a funkció csak akkor áll rendelkezésre, ha a rendszerhez csatlakoztatott telefon támogatja a névjegyzék letöltését és az utolsó hívásokat, és a
letöltés megtörtént. A rendszer csak előre rögzített SMS-ek küldésére képes.
.
Audio- és telematikai berendezések
511
Jumpy_hu_Chap11_index-alpha_ed01-2016
tanksapka .....................................................265
Tanksapkafedél ............................... ..............265
Tárolóhelyek
.......................... 1
05, 109, 117, 120
t
a r t o z é k
............................................... 3
98, 454
Tartozékcsatlakozó
...................... 3
98, 454, 494
Tartozékcsatlakozó (12 volt)
.........................12
1
t
a r t o z é k o k
..................................... 2
03, 271, 272
Távirányító
........................................... 4
7-50, 52,
55 -59, 67, 68, 71, 74, 75
T
Stop & Start ........................ 2 2, 29, 42, 132, 135,
218, 220, 265, 276, 281, 321, 324
Stop visszajelző lámpa
...................................18
S
ürgősségi hívás
..............................
....160, 338
Szabad kezes nyitás és indítás.........
.
..55, 59, 60,
63 - 65, 68, 70, 71, 74, 75, 202, 205
Szabad kezes oldalsó tolóajtó
...............................
............... 87, 89, 90
Számláló
..............................
......................14 -16
Szelektív kireteszelés
............. 4
7, 49, 55, 56, 60
Szellőzés
....................... 1
25, 126, 131, 135, 136
Szélvédőfűtés
..............................
......... 132, 159
Szerszámok
..........................2
87, 289, 290, 296
Szerszámos doboz
...............2
87, 289, 290, 296
Szerviz visszajelző lámpa
..............................28
S
zínkód
...............
.......................................... 337
Szöveges LCD-kijelzős műszercsoport
.............................................. 15
S
zuperreteszelés
................................ 5
1, 58, 65
U
Ü
Távirányító-elem cseréje ..........................5 4, 70
Távirányító eleme ........................ 5 4, 70, 71, 139
Távirányítós kulcs
.................... 5
0, 64, 199, 205
Távirányító szinkronizálása
......................5
4, 70
Távirányító újrainicializálása
.....................5
4, 70
Távolsági fényszóró
....... 2
9, 146, 304, 307, 308
Távvezérelt világítás
.................................5
2, 67
Tehermentesítés
(üzemmód)
...............................
...................270
Telefon
................
.. 400, 402, 404, 406 - 411, 456,
458, 460, 462- 467, 497, 498, 500
te
ljes kireteszelés
.............................. 4
7, 55, 60
Tetőcsomagtartó
...................................2
72, 273
Tetőcsomagtartó rudak
.........................2
72, 273
TMC (Közlekedési információk).................... 367
Tolatókamera
................................................ 25
9
Tolatókamera (a belső visszapillantó t ük r ö n)
................
......................................... 258
Tolatólámpa
...............................
.... 310, 313, 315
Tompított fényszóró ............ ......... 29, 146, 304, 306, 308
Többfunkciós képernyő
(autórádióval)...................................
.
............487
tö
megadatok
....................... 3
32, 333, 335, 336USB ........
...................................... 122, 398, 454
USB-csatlakozó ................... 1 22, 398, 454, 492
USB-olvasó
.................................. 3
98, 454, 492
Utánfutó
................
.................................198, 269
Utasoldali légzsák semlegesítése
........ 17
1, 17 7
Utastéri szűrő
................................................2
81
Utastéri szűrő cseréje
...................................2
81
Útvonal lenullázása .............
. ...........................
41
Üdvözlőfény
.................................................. 1
51
Ülések beállítása.....................................99, 102
Ülésfűtés-kapcsoló
............................... 10
3, 105
Ütközésveszély-jelző
..................... 2
3, 243, 244
Üzemanyag
............................................. 1
2, 267
Üzemanyag-fogyasztás
............................ 1
2, 42
Üzemanyaghiány (dízel)
............................... 3
27
Üzemanyagkör légtelenítése
........................ 3
27
Üzemanyagszint-jelző
................................... 26
5
Üzemanyagtartály
...................................2
0, 265
Üzemanyagtartály feltöltése
.................2
65, 267
Üzemanyagtartály térfogata
......................... 26
5
Üzenetek
............................................... 4
10, 466
.
Betűrendes tárgymutató