Page 137 of 292

135
Transportlösungen
Jumper_de_Chap06_Accessoires_ed01-2016
DACHTRäGER
Weitere Informationen zu den Längen
(L1 bis L4) und Höhen (H1 bis H3) des
Fahrzeugs finden Sie in der Rubrik "Technische
Daten - Abmessungen". Maximale Traglast auf dem Dach bei
gleichmäßiger Verteilung: 150
kg, innerhalb
der Grenzen des zulässigen Gesamtzuggewichts
für das Fahrzeug.
Aus Sicherheitsgründen und um das Dach nicht
zu beschädigen, dürfen ausschließlich Dachträger
(oder Querträger) verwendet werden, die für Ihr
Fahrzeug zugelassen sind.
Dachträger können nur bei den Modellen mit Höhe
H1
oder H2
auf Kastenwagen, Kombis und Minibus
angebracht werden. Beim Minibus ist zuvor zu
prüfen, ob sich keine Klimaanlage auf dem Dach
befindet. Der Dachträger darf nur an den am Fahrzeugdach
vorgesehenen Befestigungspunkten angebracht
werden: 6, 8
oder 10 Punkte, je nach Radstand
des Fahrzeugs.
Beachten Sie die Montageanleitung und
Nutzungsbedingungen, die dem Dachträger
beiliegen.
Bei allen Versionen mit Höhe H3 können die
Dächer nicht mit einem Dachträgersystem
ausgestattet werden.
In Bezug auf die maximal zulässigen
Abmessungen sind die in Ihrem Land geltenden
Gesetze einzuhalten.
6
ZUBEHÖR
Page 138 of 292

136
Jumper_de_Chap06_Accessoires_ed01-2016
WEITERES ZUBEHÖRDiese auf ihre Zuverlässigkeit und Sicherheit
geprüften und zugelassenen Zubehör- und
Originalteile sind alle für Ihr Fahrzeug geeignet.
Sie können aus einem umfassenden Sortiment an
empfohlenen Teilen und Originalteilen wählen.
Komfort:
Windabweiser, Isotherm-Modul, Duftspender,
Leselampe, Zigarettenanzünder, Aschenbecher,
rutschfeste Halterung, Einparkhilfe hinten...
Schutz:
Fußmatten, Schmutzfänger, Fahrzeugabdeckung,
Schonbezüge, Fensterschutzgitter für hintere
Türen, hintere Türen mit 2 Flügeln und
Sicherheitsriegeln, Lackkorrekturpatches... Sicherheit:
Alarmanlage, Fahrzeugortung, Schneeketten,
Gleitschutzbezug, Kindersitz, Verbandskasten,
Warndreieck, Sicherheitsweste, Feuerlöscher,
Sicherheitsgurt für Haustiere, Gurtschneider /
Nothammer...
Design:
Aluminiumfelgen...
Multimedia:
CD-Player, WLAN on board, halbintegriertes
Navigationssystem, Freisprechanlage,
Fahrassistent, Multimediahalterung hinten, DVD-
Player, Update des Kartenmaterials, mobiles
Navigationssystem, Telefonhalterung, Zubehör für
Digitalradio, Autoradio, 230V-Anschluss...
Transportlösungen:
Anhängerkupplungen, Anhängerkabelsatz
7/13-polig, 7/7-polig, 13-polig, Schutzsets für den
Innenraum, rutschfester Bodenbelag, Schutz für
Radstand, Trennwände, Querträger, Dachträger,
Leiter, Laderolle, Trittplatte für Dachträger...
Einbau eines Funksenders
Vor dem nachträglichen Einbau eines Funksenders
mit Außenantenne an Ihrem Fahrzeug empfehlen
wir Ihnen, sich an einen CITROËN-Vertreter zu
wenden.
Die Vertreter des CITROËN-Händlernetzes
können Sie über die Eigenschaften der
Funksender informieren (Frequenzband, maximale
Sendeleistung, Antennenposition, spezielle
Einbauvoraussetzungen), die gemäß der Richtlinie
über die elektromagnetische Verträglichkeit von
Kraftfahrzeugen (2004/104/EG) eingebaut werden
können.
Der Einbau eines nicht von Automobiles
CITROËN empfohlenen elektrischen
Geräts oder Zubehörteils kann zu einer
Betriebsstörung in der elektronischen Anlage Ihres
Fahrzeugs führen.
Wir bitten Sie, dies zur Kenntnis zu nehmen
und empfehlen Ihnen, sich an einen Vertreter
Ihrer Marke zu wenden, der Ihnen gerne die
empfohlenen Geräte oder Zubehörteile zeigt.
Je nach Bestimmungsland ist es
Vorschrift, Sicherheitsweste, Warndreieck,
Ersatzglühlampen und Blutalkoholtester im
Fahrzeug mitzuführen.
Um jede Behinderung unter dem Pedalwerk
zu vermeiden:
-
achten Sie darauf, dass die Fußmatte richtig
liegt und befestigt ist
-
legen Sie niemals mehrere Matten
übereinander
Ausrüstung
Page 139 of 292

137
Ausrüstung
Jumper_de_Chap06_Accessoires_ed01-2016
SCHNEEKETTEN
Im Winter verbessern Schneeketten den Antrieb
sowie das Fahrverhalten des Fahrzeugs bei
Bremsvorgängen.
Die Schneeketten dürfen nur auf die
Vorderräder montiert werden. Sie dürfen
nicht auf Noträdern montiert werden.
Bitte beachten Sie die für jedes Land
geltenden Vorschriften zur Verwendung
von Schneeketten und die erlaubte
Höchstgeschwindigkeit. Installationshinweise
F
W
enn Sie die Ketten während Ihrer Reise
anlegen müssen, halten Sie Ihr Fahrzeug auf
einer ebenen Fläche am Straßenrand an.
F
Ziehen Sie die Feststellbremse an und legen
Sie gegebenenfalls Keile unter die Räder, um
zu verhindern, dass das Fahrzeug wegrutscht.
F
Legen Sie die Ketten unter Beachtung der
Herstelleranweisungen an.
F
Fahren Sie langsam los und fahren Sie einige
Zeit, ohne eine Geschwindigkeit von 50
km/h
zu überschreiten.
F
Halten Sie das Fahrzeug an und überprüfen
Sie, dass die Ketten richtig gespannt sind.
Es wird dringend empfohlen, das Anlegen
der Schneeketten vor der Abreise auf einem
ebenen und trockenen Untergrund zu üben. Vermeiden Sie es, mit Schneeketten
auf Straßen zu fahren, auf denen der
Schnee schon geschmolzen ist, um die Reifen
Ihres Fahrzeugs und den Straßenbelag nicht
zu beschädigen. Wenn Ihr Fahrzeug mit
Aluminiumfelgen ausgestattet ist, überprüfen Sie,
dass weder die Kette noch die Fixierungen mit der
Felge in Kontakt kommen.
Verwenden Sie nur Schneeketten, die für den
Radtyp/die Reifendimensionen entwickelt wurden,
mit denen Ihr Fahrzeug ausgestattet ist:
Abmessungen der
schneekettentauglichen Originalreifen Maximale Gliedgröße
der Schneeketten
215/70R15C 15
mm
225/70
R15C15
mm
215/75R16C 15
mm
225/75R16C 15
mm
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an
einen Vertreter des CITROËN-Händlernetzes oder
an eine qualifizierte Fachwerkstatt.
6
ZUBEHÖR
Page 140 of 292
138
Jumper_de_Chap07_Verifications_ed01-2016
TOTAL & CITROËN
Partner in Sachen Leistung
und Umweltschutz
Innovation im Dienste der Leistung
Seit mehr als 40 Jahren entwickeln die Forschungs-
und Entwicklungsteams von TOTAL für CITROËN
Schmierstoffe, die den neuesten technischen
Innovationen der CITROËN-Fahrzeuge Rechnung
tragen, im Motorsport sowie im täglichen Leben.
Dies ist für Sie die Gewähr, für Ihren Motor die besten
Leistungen zu erzielen.
Ein optimaler Schutz Ihres
Motors
Durch die Wartung Ihres CITROËN-
Fahrzeugs mit TOTAL-Schmierstoffen
tragen Sie dazu bei, die Lebensdauer
und die Leistungen Ihres Motors zu
verbessern und dabei die Umwelt zu
schützen.
Wartung mit TOTAL
Page 141 of 292

139
Motorraum
Jumper_de_Chap07_Verifications_ed01-2016
Innen
Dieser Vorgang darf nur bei stehendem Fahrzeug
und geöffneter Fahrertür ausgeführt werden.
Ziehen Sie den Hebel an der Seite des
Armaturenbretts an.
Außen
Schieben Sie den Sperrriegel oberhalb des
Kühlergrills nach oben und heben Sie die
Motorhaube an.Klemmen Sie die Haubenstütze vor dem Schließen
der Motorhaube wieder in die Halterung ein.
Senken Sie die Motorhaube ab und lassen Sie sie
aus geringer Höhe zufallen. Überprüfen Sie, ob sie
richtig eingerastet ist.
ÖFFNEN DER MOTORHAUBE
Öffnen Sie die Motorhaube nie bei starkem
Wind.
Bei heißem Motor sind der Hebel und die
Motorhaubenstütze mit Vorsicht zu handhaben
(Verbrennungsgefahr).
Schalten Sie vor sämtlichen Arbeiten im
Motorraum die Zündung mit dem Schlüssel
aus, um jegliche Verletzungsgefahr, die mit
der automatischen Aktivierung des Modus START
des STOP & START-Systems verbunden ist, zu
vermeiden.
SCHLIESSEN DER MOTORHAUBE
Motorhaubenstütze
Haken Sie die Haubenstütze aus, legen Sie sie
um und setzen Sie sie in die erste und dann in die
zweite Raste ein.
Da sich im Motorraum elektrische
Ausrüstungen befinden, wird empfohlen,
ihn nur bedingt Wasser (Regen, Reinigung, ...)
auszusetzen.
7
KONTROLLEN
Page 142 of 292
140
Jumper_de_Chap07_Verifications_ed01-2016
1. Flüssigkeitsbehälter für Scheiben- und
Scheinwerferwaschanlage
2.
Flüssigkeitstank für Servolenkung
3.
Behälter für Kühlflüssigkeit
4.
Behälter für Bremsflüssigkeit und
Hydraulikflüssigkeit (Kupplung)
5.
Dieselfilter
6.
Sicherungskasten
7.
Luftfilter
8.
Ölmessstab
9.
Motoröl-Einfüllöffnung
MOTORRAUM DIESELMOTOR
Batterieanschlüsse:
+
Pluspol
-
Minuspol (Masse)
Mehr zur Bedeutung der auf den Schildern
genannten Vorsichtsmaßnahmen, siehe
"Schnellhilfe - Glossar Schilder".
Motorraum
Page 143 of 292

141
Füllstände und Kontrollen
Jumper_de_Chap07_Verifications_ed01-2016
Verbrauchte Betriebsstoffe
Vermeiden Sie jeden längeren Hautkontakt mit
Altöl und sonstigen verbrauchten Betriebsstoffen.
Die meisten dieser Flüssigkeiten sind
gesundheitsschädlich oder sogar ätzend.
Gießen Sie Altöl und verbrauchte Betriebsstoffe
nicht in die Kanalisation oder auf den Boden.
Entsorgen Sie das Altöl in den bei einem
CITROËN-Vertragspartner oder einer qualifizierten
Fachwerkstatt dafür bereitstehenden Behältern.
FÜLLSTäNDE
Um die Betriebssicherheit des Motors und
der Abgasreinigungsanlage auf Dauer zu
gewährleisten, darf dem Motoröl kein Zusatzmittel
beigegeben werden.
Wenn Sie die Motorabdeckung
entfernen/ wieder einbauen müssen,
gehen Sie vorsichtig zu Werke, damit die
Befestigungsklammern nicht beschädigt werden. Ölmessstab
Markierungen auf dem
Ölmessstab:
Nachfüllen
Ziehen Sie vor dem Befüllen den Ölmessstab
heraus.
Nehmen Sie den Nachfüllstutzen für Öl aus dem
Werkzeugkasten heraus.
Schrauben Sie den Deckel des Öltanks auf.
Bringen Sie den Nachfüllstutzen in die
Einfüllöffnung des Öltanks.
Füllen Sie Öl nach.
Entfernen Sie den Nachfüllstutzen aus der
Einfüllöffnung des Öltanks.
Verschließen Sie den Öltank wieder mit dem
Deckel.
Führen Sie den Ölmessstab wieder ein.
A
= Maximum
Wenn Sie diese Markierung
überschritten haben,
wenden Sie sich bitte an das
CITROËN-Händlernetz oder an
eine qualifizierte Fachwerkstatt.
B = Minimum
Der Ölstand darf nie unter
diese Markierung absinken.
Kontrollleuchten
Diese Kontrollen gehören zur gängigen
Pflege und Unterhaltung Ihres Fahrzeugs
und dienen der Erhaltung seines guten
Betriebszustands. Schauen Sie im Wartungsplan
des Herstellers nach, das sich in der Mappe mit
den Borddokumenten befindet, oder erkundigen Sie
sich nach den diesbezüglich geltenden Vorschriften
bei einem Vertreter des CITROËN-Händlernetzes.
Die Kontrolle durch die Leuchten am
Kombiinstrument ist in der Rubrik
"Startbereit - Bedienungseinheit"
beschrieben.
Ölstand
Kontrollieren Sie den Ölstand regelmäßig und
füllen Sie zwischen 2 Ölwechseln Öl nach. (Der
Verbrauch beträgt maximal 0,5
l auf 1 000 km).
Die Kontrolle erfolgt bei waagerecht stehendem
Fahrzeug und kaltem Motor mit Hilfe des
Ölmessstabes.
7
KONTROLLEN
Page 144 of 292

142
Jumper_de_Chap07_Verifications_ed01-2016
Füllstand der Kühlflüssigkeit
Überprüfen Sie regelmäßig je nach Nutzung
Ihres Fahrzeugs die Kühlflüssigkeite (ale
5
000
km / 3 Monate); füllen Sie gegebenenfalls
die vom Hersteller empfohlene Kühlflüssigkeit
nach.
Es ist normal, zwischen zwei Inspektionen
Kühlflüssigkeit nachzufüllen.
Die Überprüfung und das Nachfüllen müssen
unbedingt bei kaltem Motor erfolgen.
Ein zu geringer Füllstand kann erhebliche Schäden
an Ihrem Motor verursachen. Um an den Verschluss Kühlflüssigkeitstanks zu
gelangen, lösen Sie die 3 Befestigungsschrauben
des Schutzdeckels durch eine Vierteldrehung.
Bei warmem Motor reguliert der Motorventilator die
Temperatur der Kühlflüssigkeit. Da er aus diesem
Grunde auch nach Abziehen des Zündschlüssels
gegebenenfalls weiterläuft und außerdem das
Kühlsystem unter Druck steht, darf frühestens
eine Stunde nach Abstellen des Motors daran
gearbeitet werden.
Um jedes Risiko einer Verbrennung zu
vermeiden, nehmen Sie ein Tuch und schrauben
Sie den Verschluss zunächst nur um eine
Viertelumdrehung auf und lassen Sie den Druck
absinken. Wenn der Druck abgesunken ist,
können Sie den Verschluss ganz entfernen und
Kühlflüssigkeit nachfüllen.Füllstand der Bremsflüssigkeit
Die Flüssigkeit muss unbedingt in den im
Wartungsplan des Herstellers vorgesehenen
Abständen ausgetauscht werden.
Verwenden Sie die vom Hersteller empfohlenen,
den DOT4
Normen entsprechenden Betriebsstoffe.
Die Flüssigkeit muss zwischen den auf dem
Behälter befindlichen Markierungen MINI und
MAXI stehen.
Wenn Sie häufig Bremsflüssigkeit nachfüllen
müssen, deutet dies auf einen Defekt hin, den Sie
so schnell wie möglich vom CITROËN-Händlernetz
oder von einer qualifizierte Fachwerkstatt beheben
lassen sollten. Wahl des Viskositätsgrades
Das Öl muss beim Ölwechsel wie auch beim
einfachen Nachfüllen in jedem Fall den
Qualitätsnormen des Herstellers genügen. Ölwechsel
Er muss unbedingt in den vorgesehenen
Abständen gemäß dem Wartungsplan des
Herstellers vorgenommen werden. Über die
Vorschriften können Sie sich beim CITROËN-
Händlernetz informieren.
Füllen Sie Öl unter Beachtung des für das
Nachfüllen beschriebenen Verfahrens ein.
Prüfen Sie den Füllstand nach dem Befüllen
(Maximum niemals überschreiten).
Füllstände und Kontrollen