Page 49 of 468

47
DS4_hr_Chap01_instruments- de-bord_ed01-2016
Monokromatski ekran C
Na ekranu se prikazuju sljedeći podaci:
- sat,
-
datum,
-
v
anjska temperatura (u slučaju opasnosti
od poledice prikazana vrijednost bljeska),
-
p
omoć pri parkiranju,
-
a
ktivni audio izvor,
-
p
odaci o telefonu ili o kompletu za
telefoniranje bez ruku,
-
p
utno računalo,
-
p
oruke upozorenja,
-
i
zbornici za određivanje parametara ekrana
i opreme u vozilu.
Prikazi na ekranu
Na upravljačkoj ploči autoradija nalaze se
sljedeće tipke:
F
tipka A za izbor prikaza podataka o audio
izvoru na cijelom ekranu ili na podijeljenom
ekranu uz putno računalo,
F
tipka "MENU" za otvaranje glavnog
izbornika ,
F
t
ipka " 5" ili " 6" za nizanje podataka na
ekranu,
F
t
ipka " 7" ili " 8" za mijenjanje vrijednosti
podatka,
F
tipka "OK" za potvrđivanje,
ili
F
tipka "Back" za poništavanje trenutne
radnje.
Tipke
F Pritiskom na tipku "MENU" otvorite glavni
izbornik :
-
"
Multimedia" (multimedija),
-
"
Telephone" (telefon),
-
"
Trip computer" (putno računalo),
-
"
Bluetooth connection" (povezivanje
Bluetooth).
-
"
Personalisation-configuration" (osobne
postavke - konfiguracija).
F
P
ritiskom na tipku " 7" ili " 8" označite
željeni izbornik, zatim potvrdite pritiskom
na tipku "OK" .
Glavni izbornik
01
Ploča s instrumentima
Page 50 of 468

48
DS4_hr_Chap01_instruments- de-bord_ed01-2016
Ako je autoradio uključen, u ovom izborniku možete
uključiti ili isključiti pojedine funkcije radija (RDS,
DAB / FM auto tracking (automatsko praćenje
DAB/FM), RadioText (TXT) display) (prikaz
radioteksta (TXT) i izabrati način reprodukcije
medija (Normal, Random, Random all, Repeat)
(normalna, slučajnim redoslijedom, slučajnim
redoslijedom na cijelom mediju, ponavljanje).
Više podataka o podaci9ma u izborniku
"Multimedia" možete naći u točki Audio i
telematika .
Izbornik "Multimedia" Izbornik "Trip computer"
(putno računalo)
U ovom izborniku možete pregledati podatke o
stanju vozila.
Popis upozorenja
Tu su popisane sve poruke statusa i upozorenja
za pojedine funkcije (uključena, isključena ili
neispravna), koje se jedna za drugom prikazuju
na višenamjenskom ekranu.
F
P
ritisnite tipku "MENU" za otvaranje
glavnog izbornika.
F
T
ipkama s dvostrukim strelicama označite
izbornik "Trip computer" (putno računalo)
i potvrdite tipkom "OK" .
F
U
izborniku "Trip computer" (putno
računalo) označite redak " Warning log"
(popis upozorenja) i potvrdite.
Izbornik "Telephone"
Ako je autoradio uključen, u ovom izborniku
možete uputiti poziv i pregledati pojedine
telefonske imenike.
Više podataka o podacima u izborniku
"Telephone" možete naći u točki Audio i
telematika .
Izbornik "Bluetooth connection"
(spajanje Bluetooth)
Ako je autoradio uključen, u ovom izborniku
možete spojiti ili odspojiti neki periferni uređaj
Bluetooth (mobitel, čitač medija) i odrediti način
spajanja (telefoniranje bez ruku, reprodukcija
glazbenih datoteka).
Više podataka o izborniku "Bluetooth
connection" možete naći u točki Audio i
telematika .
01
Ploča s instrumentima
Page 317 of 468

315
DS4_hr_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Uz pokrenut motor, pritiskom na tipku
isključuje se zvuk.
Uz prekinut kontakt, pritiskom na
tipku uključuje se sustav.
Podešavanje glasnoće (za svaki izvor
posebno, uključujući informacije o
prometu (TA) i upute navigacije).
Izbor izvora zvuka (ovisno o izvedbi):
-
R
adio FM / DAB / AM*.
-
U
SB memorija.
-
S
martphone preko MirrorLink
TM ili
CarPlay®.
-
C
D uređaj smješten u prednjem dijelu.
-
M
obitel spojen Bluetooth vezom* i
Bluetooth vezom (streaming)*.
-
U
ređaj spojen na pomoćnu Jack utičnicu
(kabel nije priložen).
* Ovisno o opremi.
Prečaci: taktilnim tipkama u gornjoj traci
taktilnog tableta možete izravno izabrati izvor
slušanja, otvoriti popis stanica (ili naslova
ovisno o izabranom izvoru).
Riječ je o "rezistivnom" ekranu.
Potrebni su jači pritisci, naročito kad
je potrebno povlačenje prsta (pregled
popisa, pomicanje karte...). Samo
dodirivanje nije dovoljno. Ekran ne
uvažava pritiske s više prstiju.
Ekran se može koristiti s rukavicama.
Ugrađena tehnologija omogućuje
korištenje na svakoj temperaturi. U slučaju velike vrućine, glasnoća
se može ograničiti radi zaštite
sustava. Glasnoća se vraća na
normalnu vrijednost nakon snižavanja
temperature u kabini.
Za čišćenje ekrana preporučuje se
mekana, neabrazivna krpica (na
primjer, za čišćenje naočala), bez
dodatnih sredstava.
Ne dirajte ekran šiljastim predmetima.
Ne dirajte ekran mokrim rukama.
Audio i telematika
Page 319 of 468
317
DS4_hr_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Izbornici
Postavke
Radio Media
Navigacija
Vožnja
Internet Te l e f o n
Određivanje postavki zvuka (balans, zvučni
efekti, ...), grafičkog izgleda i prikaza ( jezik,
jedinice, datum, sat, ...).
Biranje izvora zvuka, radiostanice, gledanje
fotografija.
Određivanje parametara navođenja i izbor
odredišta.
Otvaranje putnog računala.
Uključivanje, isključivanje, određivanje
parametara pojedinih funkcija vozila.
Izvršavanje nekih aplikacija u smartphoneu
preko veze MirrorLink™ ili CarPlay
®.
Spajanje mobitela Bluetooth
® vezom.
Uključivanje funkcije CarPlay® nakon spajanja
smartphonea USB kabelom.
(Ovisno o opremi)
(Ovisno o opremi)
Audio i telematika
Page 356 of 468
354
DS4_hr_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
MirrorLink™
Opcionalno ovisno smartphoneu
i operativnom sustavu.
Internet
Audio i telematika
Page 357 of 468

355
DS4_hr_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Radi sigurnosti, korištenje
smartphonea u vožnji je zabranjeno, jer
to odvlači pažnju vozača.
Prilikom rukovanja smartphoneom
vozilo mora biti zaustavljeno.
Nakon sinkronizacije smartphonea, na
ekranu u vozilu prikazuju se aplikacije
prilagođene tehnologiji MirrorLink™.
Kako se principi i norme stalno
mijenjaju, za ispravan rad procesa
komunikacije između smartphonea i
sustava, smartphone obavezno mora
biti otključan; ažurirati operativni sustav
smartphonea i namjestiti datum i sat
smartphonea i sustava.
Za uvid u podržane modele
smartphonea, spojite se na internetsku
adresu marke u vašoj zemlji. Napomene:
-
a
ko je vaš mobitel podržan,
za njegovu kompatibilnost s
tehnologijom "MirrorLink ™", neki
proizvođači traže da se prethodno
preuzme posebna aplikacija.
Prilikom spajanja smartphonea sa
sustavom, preporučuje se uključivanje
funkcije Bluetooth
® u smartphoneu. Pokrenite aplikaciju i u smartphoneu
(opcionalno, ovisno o smartphoneu i
o operativnom sustavu).
Pored prikaza MirrorLink
TM, na raspolaganju
su vam i pojedini izvori glazbe koji se biraju
taktilnim tipkama na gornjoj traci.
Izbornici sustava mogu se otvoriti u svakom
trenutku, pritiskom na odgovarajuće tipke. Za vrijeme postupka prikazuje se
više stranica s opisom nekih funkcija.
Prihvatite za pokretanje i završavanje
spajanja.
Spojite USB kabel. Smartphone se
puni kad je spojen USB kabelom. Pritisnite " MirrorLink ™"
za pokretanje aplikacije u
sustavu. Nakon spajanja, prikazuje se stranica s
popisom prethodno preuzetih aplikacija u
vaš smartphone, prilagođenih tehnologiji
MirrorLink
TM.
Ako je u smartphone preuzeta samo jedna
aplikacija, ona se automatski pokreće.
Spajanje smartphonea vezom MirrorLink™
Za pokretanje prepoznavanja glasa u
smartphoneu preko sustava pritisnite tipku na
vrhu sklopke svjetala.
Za prepoznavanje glasa potreban je
kompatibilan smartphone prethodno spojen s
vozilom Bluetooth vezom.
Prepoznavanje glasa
Radi sigurnosti, aplikacije se prikazuju
samo dok je vozilo zaustavljeno. Čim
ponovo krenete, aplikacije se više ne
prikazuju.
Pritisnite "Internet" na sustavu za
otvaranje prve stranice.
Audio i telematika
Page 359 of 468
357
DS4_hr_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Razina 1Razina 2 Razina 3 Komentari
Internet
MirrorLink
TM
Otvaranje popisa ili povratak na prethodno
preuzete aplikacije u vaš smartphone,
prilagođenih tehnologiji MirrorLink
TM.
Otvaranje popisa u izborniku ovisno o prethodno
izabranoj aplikaciji.
"Back": odustajanje od radnje u tijeku, prelazak
na višu razinu strukture.
"Home": otvaranje ili povratak na stranicu "Car
mo de".
Otvaranje prve stranice funkcije "Internet".
Audio i telematika
Page 361 of 468

359
DS4_hr_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Radi sigurnosti, korištenje
smartphonea u vožnji je zabranjeno, jer
to odvlači pažnju vozača.
Prilikom rukovanja smartphoneom
vozilo mora biti zaustavljeno.
Nakon sinkronizacije smartphonea na
ekranu u vozilu prikazuju se aplikacije
prilagođene tehnologiji CarPlay
®.
Principi rada i norme stalno se
mijenjaju. Preporučuje se da vaš
smartphone uvijek ima najnoviju verziju
operativnog sustava.
Za uvid u podržane modele
smartphonea, spojite se na internetsku
adresu marke u vašoj zemlji. Spojite USB kabel. Smartphone se
puni kad je spojen USB kabelom. Spojite USB kabel. Smartphone se
puni kad je spojen USB kabelom.
Pritisnite "Telefon"
za prikaz sučelja
CarPlay
®.
Pritisnite " CarPlay" za prikaz sučelja
CarPlay
®.
Spajanje smartphonea vezom CarPlay®
Za pokretanje prepoznavanja glasa u
smartphoneu preko sustava pritisnite tipku na
vrhu sklopke svjetala. Kad je prikazan izbornik telefona, nakon
spajanja USB kabela, prikaz automatski prelazi
na CarPlay.
Kad je prikazan neki drugi izbornik, nakon
spajanja USB kabela, na gornjoj traci prikazuje
se poruka o uključivanju funkcije CarPlay.
Pritisnite Otvoriti za prikaz funkcije CarPlay.
Prepoznavanje glasa
Radi sigurnosti, aplikacije se prikazuju
samo dok je vozilo zaustavljeno. Čim
ponovo krenete, aplikacije se više ne
prikazuju. Za vrijeme postupka prikazuje se jedna
ili više stranica s opisom nekih funkcija.Pritisnite "Internet"
na sustavu za
otvaranje prve stranice.
Ili
Audio i telematika