Page 177 of 468

175
DS4_sl_Chap05_securite_ed01-2016
DS4_sl_Chap05_securite_ed01-2016
Vozilo je bilo homologirano v skladu z zadnjimi
zakonskimi predpisi ISOFIX.
Sedeži, ki so predstavljeni spodaj, so
opremljeni z zakonsko predpisanimi pritrdilnimi
elementi ISOFIX:
Sistem za pritrditev otroških sedežev ISOFIX
Vsak sedež je opremljen s tremi obroči: -
o
broč B za pritrditev zgornjega pasu, t.i.
Top Tether , ki je nameščen za sedežem in
označen s simbolom.
Sistem ISOFIX omogoča zanesljivo in hitro
namestitev otroškega sedeža v vozilo.
Otroški sedeži ISOFIX so opremljeni z dvema
zaskočkama, ki ju pripnete na obroča A .
Nekateri sedeži so opremljeni tudi z zgornjim
pasom , ki se pripne na obroč B . Nepravilna namestitev otroškega
sedeža v vozilu lahko v primeru trka
ogrozi otrokovo življenje.
Strogo upoštevajte navodila za namestitev otroškega
sedeža, ki ste jih prejeli skupaj s sedežem.
Za seznanitev s tem, katere otroške sedeže
ISOFIX lahko namestite v svoje vozilo, si
poglejte tabelo za namestitev otroških sedežev
ISOFIX.Pred namestitvijo in pritrditvijo
otroškega sedeža ISOFIX na levi sedež
zadnje klopi, povlecite varnostni pas na
zadnjem srednjem sedežu proti sredini
vozila, da zagotovite njegovo normalno
delovanje.
-
P
as otroškega sedeža povlecite med vodili
naslona za glavo na hrbno stran sedeža
vozila.
-
P
ritrdite zatič zgornjega pasu otroškega
sedeža v obroč B .
-
N
apnite zgornji pas otroškega sedeža.
Za pritrditev otroškega sedeža v t.i. obroč TOP
TETHER :
-
Predno na sedež namestite otroški sedež, odstranite
in pospravite naslon za glavo (ko odstranite otroški
sedež naslon za glavo namestite nazaj).- dva obroča A , ki sta nameščena med
naslonjalom in sediščem avtomobilskega
sedeža in sta označena s simbolom,
05
Var nost
Page 178 of 468

176
Otroški sedeži ISOFIX, ki jih priporoča CITROËN
Glede namestitve in odstranitve
otroškega sedeža glejte tudi navodila
proizvajalca otroškega sedeža.
CITROËN priporoča celo paleto otroških sedežev ISOFIX, ki so homologirani za vaše vozilo.
RÖMER Baby- Safe Plus in podstavek ISOFIX
(razred velikosti: E )
Skupina 0+: od rojstva do 13 kg
Namesti se ga tako, da je otrok "s hrbtom
obrnjen v smer vožnje" s pomočjo podstavka
ISOFIX, ki se ga pritrdi na obroče A .
Podstavek vsebuje tudi podporno palico, ki je
nastavljiva po višini in se opira na pod vozila.
Ta otroški sedež se lahko pritrdi tudi s
pomočjo varnostnega pasu. V tem primeru
se uporabi samo školjko, ki se jo pritrdi
na sedež vozila s tritočkovnim varnostnim
pasom. Baby P2C Mini in ogrodje ISOFIX
(razredi velikosti: C, D, E)
Skupina 0+: od rojstva do 13 kg
Namesti se ga tako, da je otrok v njem "s
hrbtom obrnjen v smeri vožnje" in pritrdi z
ogrodjem ISOFIX na obroče A .
Ogrodje vsebuje drog, nastavljiv po višini, ki
je pritrjen na tla vozila.
Ta otroški sedež se lahko pritrdi tudi z
varnostnim pasom.
V tem primeru se uporablja samo školjko,
ki se jo na avtomobilski sedež pritrdi s
tritočkovnim varnostnim pasom.
05
Var nost
Page 179 of 468

177
DS4_sl_Chap05_securite_ed01-2016
DS4_sl_Chap05_securite_ed01-2016
Sedež RÖMER Duo Plus ISOFIX
(razred B1 velikosti)
Skupina 1: od 9 do 18 kg
Namestite ga lahko samo tako, da je otrok z
obrazom obrnjen proti vetrobranskem steklu.
Z zgornjim pritrdilnim pasom ga pritrdite na
obroča A in obroč B, t. i. TOP TETHER.
Možni so trije položaji naklona naslonjala:
sedeči, za počitek in ležeči.
Ta sedež se lahko uporablja tudi na mestih,
ki niso opremljena s pritrdilnimi elementi
ISOFIX. V tem primeru ga je na avtomobilski
sedež obvezno treba pripeti s tritočkovnim
varnostnim pasom. Sedež vozila pred njim
nastavite tako, da se otrokove noge ne bodo
dotikale njegovega sedišča. "Baby P2C Midi" in ogrodje ISOFIX
(razredi velikosti: D, C, A, B, B1)
Skupina 1: od 9 do 18 kg
Namesti se ga tako, da je otrok v njem "s
hrbtom obrnjen v smeri vožnje" in pritrdi z
ogrodjem ISOFIX na obroče A .
Ogrodje vsebuje drog, nastavljiv po višini, ki
je pritrjen na pod vozila.
Ta sedež se lahko namesti tudi tako, da je
otrok v njem "z obrazom obrnjen v smer
vož nje".
Tega otroškega sedeža ne smete pritrditi z
varnostnim pasom.
Priporočamo, da ta sedež obrnjen "s hrbtom
v smeri vožnje" uporabljate do otrokovega
tretjega leta.
05
Var nost
Page 180 of 468

178
Tabela za namestitev otroških sedežev ISOFIXV spodnji tabeli so v skladu z evropsko zakonodajo navedene možnosti namestitve otroških sedežev ISOFIX na avtomobilske sedeže, ki so opremljeni
s pritrdilnimi elementi ISOFIX.
Za univerzalne in poluniverzalne otroške sedeže ISOFIX je razred velikosti otroškega sedeža, označen s črkami od A do G, naveden na otroškem
sedežu poleg logotipa ISOFIX.
I UF: Avtomobilski sedež, na katerega lahko namestite univerzalni otroški sedež Isofix, tako da je
otrok v njem z obrazom obrnjen v smer vožnje in se pritrdi z zgornjim pasom.
IL- SU: Avtomobilski sedež, na katerega lahko namestite poluniverzalni otroški sedež Isofix:
-
v k
aterem je otrok s hrbtom obrnjen v smer vožnje in je opremljen z zgornjim pritrdilnim pasom
ali z opornim drogom,
-
v k
aterem je otrok z obrazom obrnjen v smer vožnje in je opremljen z opornim drogom,
-
s
edež za dojenčke, ki je opremljen z zgornjim pritrdilnim pasom ali z opornim drogom.
Za pritrditev zgornjega pasu glejte poglavje Pritrdilni elementi Isofix.
* Sedežev za dojenčka in košar z otroškega vozička ne morete namestiti na sedež prednjega sopotnika.
** Sedež za dojenčke ISOFIX, ki se pritrdi na spodnje obroče ISOFIX na avtomobilskem sedežu, zavzema celotno zadnjo sedežno klop. Otrokova teža in starost
pod 10
kg
(skupina 0) do približno 6
mesecevpod 10
kg
(skupina 0) pod 13
kg
(skupina 0+)
do približno 1
letaod 9
do 18 kg (skupina 1)
od 1
do približno 3 let
Vrsta otroškega sedeža ISOFIX
sedež za dojenčke *"hrbet v smeri vožnje""hrbet v smeri vožnje""obraz v smeri vožnje"
Razred velikosti sedeža ISOFIX F G C D E C D A B B1
Univerzalni in poluniverzalni otroški sedeži
ISOFIX, ki se lahko namestijo na zadnja
bočna sedeža IL- SU
** IL- SU IL- SU IUF
IL- SU
Predno na sopotnikov sedež namestite
otroški sedež z naslonjalom, odstranite
in pospravite naslon za glavo. Ko s
sedeža vozila odstranite otroški sedež
namestite naslon za glavo nazaj.
05
Var nost
Page 181 of 468

179
DS4_sl_Chap05_securite_ed01-2016
DS4_sl_Chap05_securite_ed01-2016
Nasveti
Nepravilna namestitev otroškega sedeža v
vozilu ogrozi varnost otroka v primeru trka.
Preverite, da pod otroškim sedežem ni
varnostnega pasu ali zapenjala, ker bi to
lahko ogrozilo trdnost namestitve sedeža.
Tudi med kratkotrajnimi vožnjami pripnite
varnostni pas (pasova) ali trakova
otroškega sedeža tako, da se čim tesneje
prilegata otrokovemu telesu.
Pri namestitvi otroškega sedeža, ki se
pripne z varnostnim pasom, preverite, ali se
pas dobro prilega otroškemu sedežu in, ali
ga trdno drži na avtomobilskem sedežu. Če
je prednji sopotnikov sedež nastavljiv, ga po
potrebi pomaknite naprej.Za optimalno postavitev otroškega sedeža,
pri katerem je otrok z obrazom obrnjen proti
vetrobranskemu steklu, preverite, ali se
naslonjalo otroškega sedeža trdno naslanja
na naslonjalo avtomobilskega sedeža.
Preden namestite otroški sedež z
naslonjalom na sopotnikov sedež, morate z
naslonjala tega sedeža odstraniti vzglavnik.
Prepričajte se, ali je vzglavnik
avtomobilskega sedeža primerno shranjen
ali pritrjen, da ne bi v primeru močnega
zaviranja le-ta poškodoval otroka. Ko
je otroški sedež odstranjem, namestite
vzglavnik nazaj na naslonjalo.
Varnostna opozorila:
-
O
trok nikoli ne puščajte v vozilu samih,
brez nadzora.
-
N
ikoli ne puščajte otrok ali živali v
vozilu z zaprtimi okni na sončni pripeki.
-
K
ontaktnega ključa nikoli ne puščajte v
vozilu, oziroma tako, da ga otroci lahko
dosežejo.
Če želite preprečiti, da bi otrok nehote odprl
vrata ali zadnja stekla, uporabite stikalo za
zaščito otrok.
Stekla ob zadnjih sedežnih mestih naj bodo
spuščena največ za tretjino.
Majhne otroke zaščitite pred sončno
pripeko s senčniki, ki jih namestite na
zadnja stranska stekla.
Na zadnjih sedežih vedno pustite dovolj
prostora med prednjim sedežem in:
-
"
sedežem s hrbtom obrnjenim v smeri
vožnje",
-
n
ogami otroka, ki je nameščen v sedeži
"z obrazom obrnjenim v smeri vožnje".
V ta namen potisnite sedež naprej in, če je
potrebno, zravnajte njegovo naslonjalo pokonci.
Otrok spredaj
Zakonodaja, ki govori o prevozu otrok na
prednjem sedežu se razlikuje glede na
državo. Upoštevajte zakonodajo, ki je v
veljavi v vaši državi.
Ko je na prednjem sopotnikovem sedežu
nameščen otroški sedež "s hrbtom v smeri
vožnje", morate obvezno izključiti prednjo
sopotnikovo čelno varnostno blazino.
Njena sprožitev je za otroka lahko smrtno
nevarna.
Namestitev sedežnega
podstavka
Prsni del varnostnega pasu mora biti napet
prek otrokove rame in se ne sme dotikati
njegovega vratu.
Preverite ali poteka spodnji del varnostnega
pasu čez otrokova stegna.
CITROËN vam priporoča, da uporabljate
sedežni podstavek z naslonjalom, ki je
opremljen z vodilom za varnostni pas ob
rami.
05
Var nost
Page 182 of 468
180
Stikalo za zaščito otrokRočno nastavljivo stikalo, ki preprečuje odpiranje zadnjih vrat z notranjo ročico.
Stikalo rdeče barve je nameščeno na notranjem robu zadnjih vrat. Označeno je z vgravirano sliko
na karoseriji.
Zaklepanje
F S kontaktnim ali vgrajenim ključem (odvisno od različice) zavrtite rdeče stikalo
do konca:
-
v l
evo na zadnjih levih vratih,
-
v d
esno na zadnjih desnih vratih.
Odklepanje
F S kontaktnim ali vgrajenim ključem (odvisno od različice) zavrtite rdeče stikalo
do konca:
-
v d
esno na zadnjih levih vratih,
-
v l
evo na zadnjih desnih vratih. Ne zamenjajte stikala za varnost in
zaščito otrok, ki je rdeče barve, s
stikalom za zasilno zaklepanje, ki je
črne barve.
05
Var nost
Page 183 of 468

181
DS4_sl_Chap05_securite_ed01-2016
DS4_sl_Chap05_securite_ed01-2016
Električni vklop funkcije za varnost otrokSistem na daljavo zaklene zadnja vrata in prepreči njihovo odpiranje s pomočjo notranje ročice.
Gumb se nahaja na armaturni plošči na voznikovi strani.F
P
ritisnite na ta gumb.
Na gumbu se prižge kontrolna lučka,
na prikazovalniku pa se prikaže
sporočilo.
Kakršno koli drugačno stanje kontrolne
lučke pomeni, da gre za okvaro pri delovanju
funkcije varnosti otrok z električnim vklopom in
izklopom. Poskrbite za kontrolo v CITROËNOVI
servisni mreži ali kvalificirani servisni delavnici.
Ta funkcija deluje neodvisno in v nobenem
primeru ne nadomešča centralnega
zaklepanja vrat.
Varnost otrok preverite ob vsakem zagonu
motorja.
Predno zapustite vozilo, četudi samo
za kratek čas, vedno iztaknite ključ iz
kontaktne ključavnice in ga vzemite s seboj.
V primeru močnega trka se funkcija
varnosti otrok samodejno izključi in
tako omogoči izstop potnikov na zadnjih
sedežih.Izklop Vklop
Kontrolna lučka na gumbu ostane prižgana,
dokler je funkcija varnosti otrok vključena.
F
P
onovno pritisnite na ta gumb.
Kontrolna lučka na gumbu ugasne,
na prikazovalniku pa se prikaže
sporočilo.
Kontrolna lučka na gumbu ostane ugasnjena,
dokler je funkcija varnosti otrok izključena.
05
Var nost
Page 184 of 468
DS4_sl_Chap06_conduite_ed01-2016
VOŽNJA