Page 76 of 468
74
DS4_sl_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Ključ za zasilno odklepanje vgrajen v funkcijo prostoročnega dostopa in zagona vozila
Vgrajen ključ je namenjen za zaklepanje in
odklepanje vozila, če elektronski ključ ne deluje
iz naslednjih razlogov:
-
i
zrabljena baterija, izpraznjen ali odklopljen
akumulator,
-
v
ozilo se nahaja na mestu z močnim
elektromagnetnim sevanjem. Če je alarm vključen, se bo ob
odpiranju vrat s ključem (vgrajen v
daljinski upravljalnik) oglasil zvočni
signal, ki se bo prekinil ob vzpostavitvi
kontakta.
F
V
taknite vgrajeni ključ v ključavnico vrat in
ga zavrtite proti zadnjemu delu vozila.
Odklepanje voznikovih vrat
F Vtaknite vgrajeni ključ v ključavnico vrat in ga zavrtite proti prednjemu delu vozila.
Zaklepanje voznikovih vrat
F Zadržite gumb 1 , da izvlečete vgrajen
ključ 2.
02
Vrata in pokrovi
Page 85 of 468

83
DS4_sl_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Alarmna naprava*Omogoča zaščito pred krajo vozila in vlomom v vozilo ter zagotavlja naslednje vrste zaščite:
- zunanja zaščita
Ta vrsta zaščite reagira na odpiranje vozila.
Alarm se sproži, če kdo poskuša odpreti vrata,
prtljažna vrata, pokrov motornega prostora itd.
- notranja zaščita
Ta vrsta zaščite reagira na spremembo
volumna v potniškem prostoru.
Alarm se sproži, če nekdo razbije steklo, vstopi
v vozilo ali se premika v notranjosti vozila.
- zaščita proti dviganju vozila
Ta vrsta zaščite reagira na premikanje vozila.
Alarm se sproži, če nekdo dvigne, premakne ali
udari vozilo.
Samodejna zaščita
Ta vrsta zaščite reagira na posege na
elementih alarmne naprave.
Alarm se sproži, če nekdo poskuša odklopiti ali
poškodovati akumulator, glavno stikalo ali žice
alarmne naprave.
Za vsak poseg na sistemu alarmne naprave
se obrnite na CITROËNOVO servisno
mrežo ali na kvalificirano servisno delavnico.
* Glede na državo prodaje.
02
Vrata in pokrovi
Page 86 of 468

84
DS4_sl_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Zaklepanje vozila z vklopom popolne alarmne zaščite
F Izključite kontakt in izstopite iz vozila.
F Z aklenite vozilo z daljinskim upravljalnikom.
ali
F
Z
aklenite vozilo s sistemom za prostoročni
dostop in zagon vozila. Alarmna naprava je vključena, kontrolna lučka
gumba utripne vsako sekundo, smerniki pa
zasvetijo za približno dve sekundi.
Ko aktivirate zaklepanje vozila, se zunanja
zaščita vključi po petih sekundah, notranja
zaščita in zaščita proti dviganju vozila pa po
petinštiridesetih sekundah.
Izklop
Če se vozilo ponovno zaklene
samodejno (po 30
sekundah brez
odpiranja vrat ali prtljažnika), se
sistem za zaščito ne bo ponovno
vklopil samodejno. Za ponovni vklop
morate odkleniti in ponovno zakleniti
vozilo z daljinskim upravljalnikom ali
s sistemom za prostoročni dostop in
zagon vozila.
Če so kakšna vrata ali pokrov slabo zaprti, se
vozilo ne zaklene, zunanja zaščita pa se vključi
po petinštiridesetih sekundah skupaj z notranjo
zaščito in zaščito proti dviganju vozila.
Vklop
F Pritisnite na gumb za odklepanje na
daljinskem upravljalniku.
ali
F
O
dklenite vozilo s sistemom za prostoročni
dostop in zagon vozila.
Sistem za zaščito je izključen, kontrolna lučka
gumba ugasne, smerniki pa utripajo približno
dve sekundi.
02
Vrata in pokrovi
Page 87 of 468

85
DS4_sl_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Izključite notranjo zaščito in zaščito proti
dviganju vozila, da se ne bi alarmna naprava
sprožila v določenih primerih:
-
ž
ival v vozilu
-
p
riprto okno
-
p
ranje vozila
-
z
amenjava kolesa
-
v
leka vozila
-
p
revoz z ladjo
Zaklepanje vozila z vklopom samo zunanje zaščite
F Izključite kontakt in v desetih sekundah pritisnite na gumb, da začne kontrolna
lučka neprekinjeno svetiti.
F
I
zstopite iz vozila.
F
T
akoj zaklenite vozilo z daljinskim
upravljalnikom ali s sistemom za
prostoročni dostop in zagon vozila.
Vključen ostane samo alarm za zunanjo
zaščito, kontrolna lučka gumba utripne vsako
sekundo. Izklop alarma za notranjo zaščito
morate opraviti po vsaki izključitvi
kontakta.
Ponovni vklop notranje zaščite in
zaščite proti dviganju vozila
F Izključite zunanjo zaščito tako, da
odklenete vozilo z daljinskim upravljalnikom
ali s sistemom za prostoročni dostop in
zagon vozila.
K
ontrolna lučka gumba ugasne.
F
P
onovno vključite vse zaščite tako, da
zaklenete vozilo z daljinskim upravljalnikom
ali s sistemom za prostoročni dostop in
zagon vozila.
K
ontrolna lučka gumba ponovno utripne
vsako sekundo.
Izklop notranje zaščite in zaščite
proti dviganju vozila
02
Vrata in pokrovi
Page 88 of 468

86
DS4_sl_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Sprožitev alarmne naprave
Ko se alarmna naprava sproži, se oglasi sirena,
smerniki pa utripajo približno trideset sekund.
Alarm se lahko sproži največ desetkrat
zaporedoma, enajstič se ne sproži več.
Če kontrolna lučka gumba hitro utripa, ko
odklenete vozilo z daljinskim upravljalnikom
ali s sistemom za prostoročni dostop in zagon
vozila, pomeni, da se je alarm sprožil med vašo
odsotnostjo. Ko vključite kontakt, se utripanje
takoj izključi.
Okvara daljinskega upravljalnika
Izklop zaščite:
Zaklepanje vozila brez vklopa
alarmne zaščite
F Vozilo zaklenete ali dodatno zaklenete tako, da vstavite ključ (vgrajen v daljinskem
upravljalniku) v ključavnico voznikovih vrat.
F
V
ozilo odklenete tako, da vstavite ključ
(vgrajen v daljinskem upravljalniku)
v ključavnico voznikovih vrat.
F
Odprite vrata, sproži se sirena alarmne naprave.F Vključite kontakt, sirena se izklopi.
Kontrolna lučka gumba ugasne.
Motnja v delovanju
Ko vključite kontakt, neprekinjeno zasveti
kontrolna lučka gumba, ki opozarja na
nepravilno delovanje sistema.
Preverite v CITROËNOVI servisni mreži ali
v
kvalificirani servisni delavnici.
02
Vrata in pokrovi
Page 206 of 468

204
DS4_sl_Chap06_conduite_ed01-2016
Zaznavanje prenizkega tlaka v pnevmatikah
Sistem omogoča samodejno kontrolo tlaka v
pnevmatikah med vožnjo.
Sistem stalno nadzira tlak v štirih pnevmatikah,
takoj ko se vozilo začne premikati.Vožnja s premalo napolnjenimi
pnevmatikami poveča porabo goriva.Predpisane vrednosti tlaka v
pnevmatikah za vaše vozilo so
zabeležene na nalepki za tlak.
Kontrola tlaka v pnevmatikah se mora
izvesti na "hladnih" pnevmatikah
(vozilo zaustavljeno vsaj eno uro, ali
po vožnji, krajši od 10 km, pri nizki
hitrosti). V nasprotnem primeru pri
polnjenju dodajte 0,3 bara k navedenim
vrednostim na nalepki.
Več informacij o identifikacijskih
elementih
in nalepki s podatki o tlaku
v pnevmatikah boste našli v ustreznem
poglavju.
Ta sistem ne odvezuje voznika od
mesečnih kontrol tlaka v pnevmatikah
(tudi v rezervnem kolesu), kot tudi ne
od kontrole pred daljšo potjo.
Vožnja s premalo napolnjenimi
pnevmatikami poslabša lego na
cesti, podaljša zavorno pot, pospeši
prezgodnjo obrabo pnevmatik, še
posebej v posebnih pogojih uporabe
vozila (velika obremenjenost, visoka
hitrost, dolga pot).
Sistem za odkrivanje prenizkega tlaka je pomoč
pri vožnji in ne nadomešča pozornosti voznika. Zaznavala tlaka so nameščena v ventilih vsake
pnevmatike (razen pri rezervnem kolesu).
Sistem sproži alarm takoj, ko zazna nižanje
tlaka v eni ali več pnevmatikah.
06
Vožnja
Page 292 of 468
290
DS4_sl_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Št. varovalkeJakost Funkcije
F8 3 ASirena alarmne naprave, računalnik alarmne naprave
F13 10 AVžigalnik/12-voltna vtičnica spredaj
F14 10 A12-voltna vtičnica v prtljažniku
F16 3 AOsvetlitev velikega večnamenskega predala, bralne lučke zadaj,
osvetlitev predala pred sprednjim sopotnikovim sedežem
F17 3 AOsvetlitev senčnika, bralne lučke spredaj
F28 15 AAvtoradio, avtoradio (pooprema)
F30 20 ABrisalnik zadnjega stekla
F32 10 AHi-Fi ojačevalnik
Ohišje 2 Št. varovalke Jakost Funkcije
F36 15 A12-voltna vtičnica zadaj
F37 -Ni v uporabi.
F38 -Ni v uporabi.
F39 -Ni v uporabi.
F40 25 AVtičnica 230 V/50 Hz
Tabele varovalkOhišje 1
08
V primeru okvare
Page 327 of 468

1
1
1
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
325
DS4_sl_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Nivo 1Nivo 2 Nivo 3 Opombe
Navigation /
Vodenje
Druga stran
Traffic messages /
Prometna sporočila On the route/Na poti
Parametriranje izbora sporočil in območja
Around vehicle/Okrog vozila
Near destination /Blizu cilja potovanja
Detour/Obvoz Obvoz do ciljaRecalculate route/Ponovni izračun poti
Finish
/Končajte Shranjevanje vaše izbire
Navigation /
Vodenje
Druga stran
Map settings /
Nastavitve
zemljevida Orientation
/Usmeritev
Flat view north heading/Usmeritev proti severu
Izbira prikaza in usmeritve zemljevida
Flat view vehicle heading/Usmeritev glede na vozilo
Perspective view/Ptičja perspektiva
Maps/Zemljevidi
Aspect /Vidljivost
zaslona
"Day" map colour/Dnevna osvetlitev zaslona
"Night" map colour/Nočna osvetlitev zaslona
Automatic day/night /Samodejni preklop na dnevno/nočno osvetlitev
Confirm /Potrdite Shranjevanje parametrov
Navigation / Vodenje
Druga stran
Settings /Nastavitve
Route settings /Kriteriji izračuna
Parametriranje izbora in izbira glasnosti in
izbira načina izgovorjave
Voice
/Glas
Alarm! /Opozorilo
Traffic options /Opcije prometa
Confirm/Potrdite Shranjevanje izbranih možnosti
Avdio in telematska oprema