Page 25 of 521

23
DS3_et_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Sisselülitumise märgutuled
Kui üks järgmistest märgutuledest süttib, tähendab see, et vastav süsteem töötab.
märg
utuli põleb Põhjus Tegevus / Tähelepanekud
Vasak suunatuli vilgub, helisignaal. Tuledelülitit liigutati allapoole.
Parem suunatuli vilgub, helisignaal. Tuledelülitit liigutati ülespoole.
Gabariittuled põleb. Tuledelüliti on asendis ''Gabariittuled''.
Lähituled põleb. Tuledelüliti on asendis ''Lähituled''.
Kaugtuled põleb. Tõmbasite tuledelülitit enda poole. Tõmmake nupust, et vahetada tagasi lähituledele.
Esimesed
udutuled põleb.
Lülitasite esimesed udutuled
tuledelüliti lülitusvõru abil sisse. Esimeste udutulede väljalülitamiseks keerake
lülitusvõru kaks korda tahapoole.
Tagumised
udutuled põleb.
Lülitasite sisse tagumised udutuled. Tagumiste udutulede väljalülitamiseks keerake
lülitusvõru tahapoole.
Ohutuled
vilgub, helisignaal. Armatuurlaual asuv ohutulede lüliti on
aktiveeritud. Suunatuled ja nende märgutuled vilguvad.
Korrasoleku kontroll
Page 74 of 521
DS3_et_Chap03_confort_ed02-2015
EsiistmedIstmeosast, seljatoest ja peatoest koosnev iste, mida saab reguleerida, et tagada võimalikult mugavaid juhtimistingimusi.
Käsitsi reguleerimine
Pikisuunalise asendi reguleerimine
F Tõstke lüliti üles ja libistage istet ette või
taha.
Istme kõrguse reguleerimine
F Tõmmake lülitit vajalik arv kordi ülespoole,
e t istet tõsta või lükake allapoole, et istet
alla lasta.
Seljatoe kalde reguleerimine
F Lükake lülitit tahapoole.
E
nne istme tahapoole lükkamist kontrollige, et miski ega keegi ei takistaks istme liikumist tahapoole, et vältida istme blokeerumist istme taga
põrandal asuvate esemete või tagaistmetel reisijate tõttu. Blokeerumise korral katkestage istme lükkamine kohe.
Page 75 of 521
73
DS3_et_Chap03_confort_ed02-2015
Lisaseaded
Peatoe kõrguse reguleerimine
F Peatoe tõstmiseks tõmmake seda
ülespoole.
F
Pe
atoe eemaldamiseks vajutage
klambrile
A ja t
õmmake peatuge ülespoole.
F
Ta
gasiasetamiseks asetage peatoe vardad
vastavatesse avadesse ja kontrollige õiget
asendit.
F
Allala
skmiseks vajutage korraga
klambrile
A
ja peatoele. Peatoe armatuuri sees on täkked,
mis takistavad peatoe allavajumist
kokkupõrke korral.
Peatoe asend on õige, kui peatoe
ülaser v on ühel kõrgusel reisija
pealaega.
Ärge sõitke kunagi ilma peatugedeta
;
p
eatoed peavad olema paigas ja
korralikult reguleeritud.
Istmesoojenduse lüliti
Kui mootor töötab, saab mõlemat esiistet eraldi
soojendada.
F
Kas
utage kummagi istme küljel asuvat
pöördnuppu, et istmesoojendust sisse
lülitada ja sobivat soojendustaset valida
: 0 :
Seis.
1 : N
õrk.
2 :
Keskmine.
3 :
Tu g e v.
mugavus
Page 77 of 521
75
DS3_et_Chap03_confort_ed02-2015
PERFORMANCE esiistmedEsiiste koosneb reguleeritavast istmeosast ja seljatoest, mis tagavad võimalikult mugava juhtimisasendi.
Käsitsi reguleerimine
Istme liigutamine pikisuunas
F Tõstke hoob üles ja libistage istet ette- või
tahapoole.
Kõrguse seadmine
F Tõmmake hooba istme tõstmiseks
ü lespoole ja allalaskmiseks allapoole nii
mitu korda, kui vaja.
Seljatoe kalde seadmine
F Reguleerimiseks lükake hooba tahapoole
j a kallutage seljatuge ette- või tahapoole.
Enne istme tahapoole lükkamist kontrollige, et miski ega keegi ei takistaks istme liikumist tahapoole, et vältida istme blokeerumist istme taga
põrandal asuvate esemete või tagaistmetel reisijate tõttu. Blokeerumise korral katkestage istme lükkamine kohe.
mugavus
Page 79 of 521
77
DS3_et_Chap03_confort_ed02-2015
Tagaistmed1/3 - 2/3 kokkukäiva seljatoega ühes tükis istmeosaga istmepink, mis võimaldab paigutada sõidukisse mitmesuguste mõõtmetega pagasit.
F
Va
jaduse korral lükake vastavat esiistet
ettepoole.
F
As
etage turvavöö korralikult seljatoe
küljele.
F
La
ske peatoed alla.
Istme kokkuklappimine
F Seljatoe 2 v abastamiseks tõmmake
nuppu 1 ü lespoole,
F
Ka
llutage seljatugi 2
v
astu istmeosa.F
Tõ
stke üles ja lukustage seljatugi 2
,
F
Ko
ntrollige, et nupu 1
j
uures olev punane
tähistus ei oleks enam nähtaval.
Seljatoe tagasiasetamine
Seljatoe tagasiasetamisel jälgige, et
turvavööd kinni ei kiiluks.
mugavus
Page 144 of 521
DS3_et_Chap05_visibilite_ed02-2015
Esiklaasi
automaatpühkimine
Tänu sisemise tahavaatepeegli taga asuvale
sademeteandurile töötab esiklaasipuhasti
automaatselt ilma, et juht peaks midagi tegema
ja kohandab oma pühkimiskiirust sademete
tihedusega.
Sisse lülitamine
Juht peab lükkama hooba A asendi "AUTO"
suunas.
Näidikuplokis süttib märgutuli ja
multifunktsionaalsele ekraanile ilmub
teade.
Välja lülitamine
Juht lükkab hooba A ülespoole ja seejärel
asendisse "0" .
Näidikuplokis süttib märgutuli ja
multifunktsionaalsele ekraanile ilmub
teade. Kui süüde on olnud väljas üle minuti,
tuleb automaatpühkimine uuesti
aktiivseks muuta, lükates hooba A
allapoole.
Page 178 of 521

AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ETÄrge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
DS3_et_Chap07_securite-enfants_ed02-2015
Page 306 of 521

DS3_et_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Bluetooth® audio streaming
Streaming võimaldab kuulata telefonis olevaid
audiofaile läbi sõiduki kõlarite.
Telefoni ühendamine : vt. teema '' Telephone ' ',
seejärel '' Bluetooth ' '.
Valige profiil " Audio" või "All" (kõik).
Kui mängimine ei alga automaatselt, tuleb
mängimine aktiveerida telefoni kaudu.
Juhtimine toimub väliselt seadmelt või
autoraadio nuppude abil.
Streaming ühenduse korral toimib
telefon heliallikana.
Soovitav on aktiveerida Bluetooth
seadme funktsioon " Repetition"
(kordamine).
Apple® mängijate ühendamine
Ühendage Apple® mängija sobiva juhtme abil
(ei ole kaasas) USB pistikupessa.
Mängimine algab automaatselt.
Käsklused toimuvad läbi audiosüsteemi
nuppude. Kasutatakse ühendatud lisaseadme
jaotusi (esitajad / albumid / žanrid /
playlistid / audioraamatud / podcasts).
Vaikimisi jaotuseks on jaotus esitajate
järgi. Jaotuse muutmiseks liikuge
menüüpuus ülespoole kuni esimese
tasemeni ja valige soovitud jaotus
(näiteks playlistid) ja kinnitage valik,
et liikuda menüüpuus allapoole kuni
soovitud palani.
Autoraadio tarkvara versioon ei tarvitse teie
Apple
® mängija põlvkonnaga sobida.