DS3_ro_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Franarecontinuu, asociat cu
martorul STOP. Nivelul de lichid de frana în circuitul
de frânare este insuficient. Oprirea este imperativa, in cele mai bune conditii de
siguranta.
Completaţi nivelul cu lichid de frana recomandat de
CITROËN.
Daca problema persista, verificati circuitul la un
reparator agreat CITROËN sau la un Service autorizat.
+ continuu, asociat cu
martorii STOP si ABS.Repartitorul electronic de frânare
(REF) este defect. Oprirea este imperativa, in cele mai bune conditii de
siguranta.
Verificati la un reparator agreat CITROËN sau la un
Service autorizat.
Martor
este aprinsCauza Actiuni /
obs
ervatii
Antiblocare roţi
(ABS) continuu.
Sistemul de antiblocare a roţilor este
defect. Vehiculul păstrează frânarea clasică.
Rulaţi prudent, cu viteză moderată şi consultaţi de
urgenta reţeaua CITROËN sau un service autorizat.
Control dinamic
al stabilitatii
(CDS/ASR) clipitor.
Sistemul se activeaza. Sistemul optimizează tractiunea şi permite ameliorarea
stabilităţii direcţionale a vehiculului.
continuu, asociat cu
aprinderea martorului
de pe butonul de
dezactivare, insotit de
un semnal sonor si un
mesaj. Sistemul CDS/ASR sau de asistare la
pornirea in panta este defect.
Verificati in reteaua CITROËN sau la un Service
autorizat.
11 9
DS3_ro_Chap04_conduite_ed02-2015
Indicator de schimbare a trepteiSistem ce permite reducerea consumului de carburant, recomandând schimbarea intr-o treapta superioara.
Functionare
Exemplu:- Sunteţi în treapta a 3 -a de viteză.- Apăsaţi moderat pedala de acceleraţie.- Sistemul poate să vă propună, dacă sunt îndeplinite
condiţiile, schimbarea treptei superioare.
Informaţia apare pe tabloul de bord, sub forma
unei săgeţi însoţite de numarul treptei propuse.În caz de conducere ce solicită în
mod special per formanţele motorului
(apăsare bruscă pe acceleraţie, de
exempul, pentru efectuarea unei
depăşiri...), sistemul nu va recomanda
nici o schimbare de treaptă.
Sistemul nu vă va propune în nici un caz:
-
să c
uplaţi prima treaptă,
-
să c
uplaţi mersul inapoi,
-
să c
uplati treapta inferioara.
In cazul unei cutii de viteze pilotate sau
automate, sistemul este activ numai in
modul manual.
La vehiculele echipate cu cutie de
viteze manuala, sageata poate fi
insotita de numarul treptei propuse.
În funcţie de modul de conducere şi de
echiparea vehiculului dumneavoastră, sistemul
vă poate indica să creşteţi una sau mai multe
trepte de viteză. Puteţi urma această indicaţie
fără a trece prin rapoartele intermediare.
Recomandările de utilizare a treptelor de viteză
nu trebuie considerate drept obligatorii. Practic,
configuraţia drumului, densitatea circulaţiei sau
siguranţa rămân elementele determinante în
alegerea raportului optim. Conducatorul este
cel care are responsabilitatea de a urma sau
nu indicaţiile sistemului.
Această funcţie nu poate fi dezactivată.
Conducere
DS3_ro_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
F Coborâţi complet maşina pe sol.
F Pliaţi cricul 2 şi scoateţi-l. F S
trangeti definitiv şurubul antifurt (daca
vehiculul este echipat), cu cheia 1 echipată
cu adaptorul 4 .
F
S
trangeti definitiv celelalte şuruburi, cu
cheia 1 de demontare roti.
F
P
uneţi la loc capacele cromate pe fiecare
şurub (numai la jantele din aluminiu).
F
D
epozitaţi sculele în portbagaj.
Pneuri
PERFORMANCE
Utilizare in conditii de iarna
Utilizarea pneurilor 205/40 R18, montate din
uzina, nu este adecvata pentru situatiile de
iarna grea. Va recomanda pentru perioada
foarte rece de iarna utilizarea unor pneuri de
iarna adecvate.In cazul in care doriti echiparea
vehiculului cu lanturi sau camasi
antiderapante, consultati reteaua
CITROËN, pentru a cunoaste modelele
prevazute a fi montate pe vehiculul
dumneavoastra.
DS3_ro_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Dispozitiv de remorcare la modelul PERFORMANCE
Vehiculul dumneavoastra nu poate fi
echipat cu dispozitiv de remorcare.
Dimensiunile difuzorului de tip sport nu
o permit.
Vant lateral
F Ţineţi cont de creşterea sensibilităţii la vânt.
Racire
Tractarea unei remorci în pantă creşte
temperatura lichidului de răcire.
Ventilatorul fiind acţionat electric, capacitatea
sa de răcire nu depinde de turatia motorului.
F
Pe
ntru a reduce regimul motorului, reduceţi
viteza.
Sarcina maximă remorcabilă în pantă timp
îndelungat depinde de înclinarea acesteia şi de
temperatura exterioară.
În orice caz, fiţi atenţi la temperatura lichidului
de răcire.
F
Î
n cazul aprinderii martorului de
avertizare şi a martorului STOP ,
opriţi vehiculul şi motorul cât mai
curand posibil.
Frane
Tractarea unei remorci creşte distanţa de
frânare.
Pentru a limita încălzirea frânelor, în mod
deosebit la coborarea pantelor pe munte, este
recomandată utilizarea frânei de motor.
Pneuri
F Verificaţi presiunea în pneurile vehiculului tractor şi ale remorcii tractate, respectând
presiunile recomandate.
Lumini
F Verificaţi semnalizarea electrică a remorcii.
Asistenţa la parcarea cu spatele va fi
automat dezactivată în cazul folosirii
unui dispozitiv de remorcare original
CITROËN.
319
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Din motive de siguranta si pentru ca
necesita o atentie sustinuta din partea
conducatorului, utilizarea smartphone-
ului este interzisa in timpul conducerii.
Manipularile trebuie efectuate cu
vehiculul oprit.
Sincronizarea smartphone-ului permite
utilizatorilor afisarea aplicatiilor
adaptate la tehnologia MirrorLink
TM a
smartphone-ului pe ecranul vehiculului.
Principiile si normele sunt in
permanenta evolutie, pentru ca
procesul de comunicare intre
smartphone si sistem sa functioneze;
este necesar in toate cazurile ca
telefonul smartphone sa fie deblocat;
actualizati sistemul de operare al
smartphone-ului ca si data si ora
telefonului si sistemului.
Pentru a cunoaste modelele de
smartphone adecvate, conectati-va
la adresa de Internet a marcii din tara
dummneavostra. De retinut:
-
ch
iar daca telefonul smartphone
este adecvat, totusi, pentru a-l
face compatibil cu "MirrorLink
TM",
unii producatori va vor solicita sa
descarcati in prealabil o aplicatie
dedicata.
La bransarea smartphone-ului la
sistem, se recomanda lansarea functiei
Bluetooth
® de pe smartphone. Lansati aplicatia din smartphone
(optional in functie de smartphone si
sistemul de operare).
In timpul procedurii se afiseaza mai
multe pagini-ecrane pe asocierea
unor functii.
Acceptati pentru a lansa si a incheia
procedura de conectare.
Bransati cablul USB. Smartphone-ul
se incarca daca este conectat prin
cablul USB. Apasati pe " MirrorLink
TM",
pentru a lansa aplicatia din
sistem. Dupa realizarea conexiunii, se afiseaza o
pagina continand lista aplicatiilor descarcate
in prealabil in smartphone si adecvate pentru
tehnologia MirrorLink
TM.
Daca in smartphone este descarcata o singura
aplicatie, ea se lanseaza automat.
Conectarea unui
smartphone MirrorLinkTM
Pe o latura a afisajului MirrorLinkTM, accesul la
alegerea diferitelor surse de muzica ramane
accesibil prin utilizarea tastelor tactile situate in
banda superioara.
Accesul la meniurile sistemului se poate face in
orice moment, prin utilizarea tastelor dedicate.
Din sistem, apasati pe " Servicii
conectate " pentru afisarea paginii
initiale.
Din motive de siguranta, aplicatiile pot
fi consultate numai in timp ce vehiculul
este oprit; imediat dupa reluarea rularii
afisarea acestora este intrerupta.
Recunoastere vocala
Apasati pe extremitatea comenzii de iluminat
pentru a lansa recunoasterea vocala a
smartphone-ului, prin intermediul sistemului.
Recunoasterea vocala necesita un smartphone
compatibil, conectat in prealabil la functia
Bluetooth a vehiculului.
Audio si Telematica
323
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Apasati pe "CarPlay" pentru a afisa
interfata CarPlay®.
Bransati cablul USB. Smartphone-ul
se incarca daca este conectat prin
cablu USB.
Apasati pe extremitatea comenzii de iluminat,
pentru a lansa recunoasterea vocala a
smartphone-ului, prin intermediul sistemului.
Conectarea unui
smartphone CarPlay®
Din sistem, apasati pe "Servicii
conectate ", pentru afisarea paginii
initiale. Bransati cablul USB. Smartphone-
ul este in mod incarcare cand este
conectat prin cablul USB.
Sau
Recunoastere vocala
Din motive de siguranta, aplicatiile pot
fi consultate doar in timp ce vehiculul
stationeaza, imediat dupa reluarea
rularii afisarea acestora fiind intrerupta. Sincronizarea smartphone-ului permite
utilizatorilor afisarea aplicatiilor
adaptate la tehnologia CarPlay
® a
smartphone-ului pe ecranul vehiculului.
Principiile si standardele sunt intro
evolutie continua; se recomanda
actualizarea sistemului de exploatare a
telefonului smartphone.
Pentru a cunoaste modelele de
smartphone adecvate, conectati-va
la adresa de Internet a marcii din tara
dummneavostra.
Din motive de siguranta si pentru ca
necesita o atentie sustinuta din partea
conducatorului, utilizarea smartphone-
ului este interzisa in timpul conducerii.
Manipularile trebuie efectuate cu
vehiculul oprit
.
In timpul procedurii, la conectare, se
afiseaza una sau mai multe pagini-
ecrane pe asocierea unor functii.La conectarea cablului USB,
functia "
Telephone " trece in functie
" CarPlay " in caruselul meniurilor.
Apasati pe " CarPlay" pentru a afisa
interfata CarPlay
®.
Audio si Telematica
355
DS3_ro_Chap11d_RD45_ed02-2015
Bluetooth configuration
Configurare Bluetooth11
1
22
22
2
3
3
3
2
3
Video normal
Reglare luminozitate-video Display configuration
Configurare afisaj Define the vehicle parameters
Definire parametri vehicul*
Video invers
Reglare luminozitate (- +)
Date and time adjustment
Setare data si ora
Reglare zi/luna/anReglare ora/minut
Alegere mod 12 h / 24 h
Choice of units
Alegere unitati de masura
l/100 km - mpg - km/l °Celsius / °Fahrenheit
1
1
3
3
2
3
2
3
3
2
3
3
3
Personalizare-configurare Bluetooth: Telefon -
Audio
Telephone function
Functie telefon
Delete a paired equipment
Stergere aparat imperecheat
Connect/Disconnect an equipment
Conectare/Deconectare un aparat
Audio Streaming function
Functie Audio Streaming
Consult the paired equipment
Consultare aparate imperecheate
Per form a Bluetooth search
Efectuare cautare Bluetooth
Calls list
Lista apeluri Call
Apelare Directory
Director Terminate the current call
Terminare apel in curs
Manage the telephone call
Gestionare apeluri telefon
Activate secret mode
Activare mod secret
* Parametrii variază în funcţie de vehicul.
Choice of language
Alegere limba1
Normal video
Brightness-video adjustment
Inverse video
Brightness (- +) adjustment
Setting the day/month/yearSetting the hour/minute
Choice of 12 h / 24 h mode
l/100 km - mpg - km/l °Celsius / °Fahrenheit
Audio si Telematica
45
Din motive de siguranta si pentru ca
necesita o atentie sustinuta din partea
conducatorului, utilizarea smartphone-
ului este interzisa in timpul conducerii.
Manipularile trebuie efectuate cu
vehiculul oprit.
Sincronizarea smartphone-ului permite
utilizatorilor afisarea aplicatiilor
adaptate la tehnologia MirrorLink
TM a
smartphone-ului pe ecranul vehiculului.
Principiile si normele sunt in
permanenta evolutie, pentru ca
procesul de comunicare intre
smartphone si sistem sa functioneze;
este necesar in toate cazurile ca
telefonul smartphone sa fie deblocat;
actualizati sistemul de operare al
smartphone-ului ca si data si ora
telefonului si sistemului.
Pentru a cunoaste modelele de
smartphone adecvate, conectati-va
la adresa de Internet a marcii din tara
dummneavostra. De retinut:
-
c
hiar daca telefonul smartphone
este adecvat, totusi, pentru a-l
face compatibil cu "MirrorLink
TM",
unii producatori va vor solicita sa
descarcati in prealabil o aplicatie
dedicata.
La bransarea smartphone-ului la
sistem, se recomanda lansarea functiei
Bluetooth
® de pe smartphone.
Lansati aplicatia din smartphone
(optional in functie de smartphone si
sistemul de operare).
In timpul procedurii se afiseaza mai
multe pagini-ecrane pe asocierea
unor functii.
Acceptati pentru a lansa si a incheia
procedura de conectare.
Bransati cablul USB. Smartphone-ul
se incarca daca este conectat prin
cablul USB. Apasati pe " MirrorLink
TM",
pentru a lansa aplicatia din
sistem. Dupa realizarea conexiunii, se afiseaza o
pagina continand lista aplicatiilor descarcate
in prealabil in smartphone si adecvate pentru
tehnologia MirrorLink
TM.
Daca in smartphone este descarcata o singura
aplicatie, ea se lanseaza automat.
Conectarea unui
smartphone MirrorLinkTM
Pe o latura a afisajului MirrorLinkTM, accesul la
alegerea diferitelor surse de muzica ramane
accesibil prin utilizarea tastelor tactile situate in
banda superioara.
Accesul la meniurile sistemului se poate face in
orice moment, prin utilizarea tastelor dedicate.
Din sistem, apasati pe " Servicii
conectate " pentru afisarea paginii
initiale.
Din motive de siguranta, aplicatiile pot
fi consultate numai in timp ce vehiculul
este oprit; imediat dupa reluarea rularii
afisarea acestora este intrerupta.
Recunoastere vocala
Apasati pe extremitatea comenzii de iluminat
pentru a lansa recunoasterea vocala a
smartphone-ului, prin intermediul sistemului.
Recunoasterea vocala necesita un smartphone
compatibil, conectat in prealabil la functia
Bluetooth a vehiculului.
Audio si Telematica