Page 57 of 521

55
DS3_ro_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Ecran monocrom C
Afisarea datelor
F Apăsaţi butonul aflat la extremitatea
comenzii ştergătoarelor de geamuri ,
pentru afişarea succesivă a diferitelor
sectiuni ale calculatorului de bord. -
In
formaţiile instantanee,
privind:
●
auto
nomia,
●
co
nsumul instantaneu,
●
di
stanţa rămasă de
parcurs sau contorul de
timp al Stop & Start.
-
P
arcursul
"1", despre:
●
di
stanţa parcursă,
●
co
nsumul mediu,
●
vi
teza medie, pe
ntru primul parcurs.
-
P
arcursul "2" , despre:
●
di
stanţa parcursă,
●
co
nsumul mediu,
●
vi
teza medie,
pe
ntru al doilea parcurs.
F
La a
păsarea următoare, veţi reveni la
afişajul curent.
Aducerea la zero a parcursului
F Când parcursul dorit este afişat, apăsaţi
m ai mult de 2 secunde pe butonul situat la
extremitatea comenzii stergatoarelor de
geamuri.
Parcursurile " 1" şi " 2" sunt independente şi se
utilizează identic.
Parcursul "1" permite efectuarea, de exemplu,
de calcule zilnice, şi parcursul "2" de calcule
lunare.
Verificarea funcţionării vehiculului
Page 59 of 521

57
DS3_ro_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Cateva definitii
Autonomie
(km sau mile)
Consum instantaneu
(l/100 km sau km/l sau mpg)
Contor de timp al
Stop & Start
(minute / secunde sau ore / minute)
Această valoare poate varia ca urmare
a schimbării stilului de conducere sau a
reliefului, ceea ce determină o variaţie
mare a consumului instantaneu.
Dacă aceste liniuţe se afişează
continuu în locul cifrelor, consultaţi
reţeaua CITROËN sau un Service
autorizat.
Dacă autonomia este mai mică de 30 km, se
afişează cateva liniuţe. După o completare cu
cel puţin 5 litri de carburant, autonomia este
recalculată şi afişata dacă depăşeşte 100 km.
Distanţa rămasă de
parcurs
(km sau mile)
Numărul de kilometri care pot fi încă parcurşi
cu carburantul care a rămas în rezervor (în
funcţie de consumul mediu al ultimilor kilometri
parcurşi).
Calculat pentru ultimele secunde de parcurs.
Aceasta este distanţa rămasă de parcurs până
la destinaţia finală. Ea poate fi introdusă de
utilizator.
Dacă distanţa nu este introdusă, se afişează
liniuţe în locul cifrelor.
Dacă vehiculul este echipat cu Stop & Start, un
contor de timp însumează duratele de trecere
în mod STOP pentru un parcurs.
El revine la zero la fiecare punere a contactului
cu cheia.
Distanta parcursa
(km sau mile)
Calculata de la ultima readucere la zero a
datelor parcursului.
Viteza medie
(km/h sau mph)
Calculată de la ultima aducere la zero a
indicatorilor de parcurs.
Consum mediu
(l/100 km sau km/l sau mpg)
Calculat de la ultima aducere la zero a
indicatorilor de parcurs. Această funcţie nu se afişează decât
începând cu 30 km/h.
Calculator de bord
Verificarea funcţionării vehiculului
Page 62 of 521

DS3_ro_Chap02_ouvertures_ed02-2015
Cheie cu telecomandaSistem care permite deblocarea sau blocarea centralizată a deschiderilor vehiculului de la mecanismul usii sau de la distanţă. El asigură de asemenea
localizarea şi pornirea vehiculului, cât şi o protecţie contra furtului.
Deblocarea deschiderilor vehiculului
Deplierea cheii
F Apăsaţi în prealabil pe acest buton, pentru
a o deplia.
Deblocare cu telecomanda
Deblocare cu cheia
Blocarea deschiderilor vehiculului
Blocare cu telecomanda
Blocarea este semnalată prin aprinderea cu
lumină continuă a semnalizatoarelor de direcţie
timp de aproximativ două secunde.
În acelaşi timp, în funcţie de versiunea
vehiculului, retrovizoarele exterioare se pliază.
F
Ap
ăsaţi pe lacătul deschis,
pentru a debloca deschiderile
vehiculului.
F
Ro
tiţi cheia spre stânga în broasca de
la usa conducatorului, pentru a debloca
deschiderile vehiculului. F
Ap
ăsaţi pe simbolul lacătului
închis, pentru a bloca
deschiderile vehiculului.
Deblocarea este semnalată de clipirea rapidă
a semnalizatoarelor de direcţie timp de
aproximativ două secunde.
În acelaşi timp, în funcţie de versiune, oglinzile
retrovizoare exterioare se depliază.
Blocare cu cheia
F Rotiţi cheia spre dreapta în încuietoarea
u sii conducatorului, pentru a bloca toate
deschiderile vehiculului.
Page 63 of 521
61
DS3_ro_Chap02_ouvertures_ed02-2015
Dacă una dintre uşi sau portbagajul
rămân deschise, blocarea centralizată
a deschiderilor nu se efectuează.
Vehiculul fiind blocat, în caz de
deschidere accidentală, acesta se va
bloca din nou, automat, după treizeci
de secunde, exceptând cazul în care
este deschisă o uşă sau portbagajul.
Plierea şi deplierea retrovizoarelor
exterioare cu telecomanda pot fi
dezactivate în reţeaua CITROËN sau la
un Service autorizat.
Plierea cheii
F Apăsaţi în prealabil pe acest buton pentru
a plia cheia.
Daca nu apasati pe buton inainte la
plierea cheii, riscati sa deteriorati
mecanismul. Acesta vă este semnalat prin aprinderea
plafonierelor şi prin aprinderea intermitenta
timp de câteva secunde a semnalizatoarelor de
direcţie.
Localizarea vehiculului
F Apăsaţi simbolul lacătului
în
chis pentru a va localiza într-o
parcare vehiculul cu închiderea
centralizată activată.
Deschideri
Page 64 of 521

DS3_ro_Chap02_ouvertures_ed02-2015
După debranşarea bateriei, schimbarea
bateriei sau, în caz de nefuncţionare a
telecomenzii, nu mai puteţi debloca, bloca
deschiderile sau localiza vehiculul.
F
În p
rimă fază, utilizaţi cheia pentru a
debloca sau bloca deschiderile vehiculului.
F
În a d
oua fază, reiniţializaţi telecomanda.
Dacă problema persistă, consultaţi urgent
reţeaua CITROËN.
Probleme cu telecomanda
Reinitializare
F Taiati contactul.
F Pu neţi cheia în poziţia 2 (Contact) .
F
Ap
ăsaţi imediat pe lacătul închis, pentru
câteva secunde.
F
Ta
iati contactul şi scoateţi cheia din
contact.
Telecomanda este din nou complet
operaţională.
Inlocuirea bateriei
Reper baterie: CR1620 / 3 Volţi. F De schideţi modulul cheii, rotind o moneda
introdusa in fanta carcasei.
F
Gl
isaţi bateria uzată din locaşul său înspre
exterior.
F
Gl
isaţi înapoi bateria nouă în locaşul său
respectând polaritatea.
F
În
chideţi telecomanda, apoi ornamentul
cromat.
F
Re
iniţializaţi telecomanda.
În cazul uzării bateriei, veţi fi
avertizaţi prin aprinderea acestui
martor pe tabloul de bord, un semnal sonor şi
un mesaj pe ecranul multifuncţional.
F
Dep
liati cheia.
F
De
blocati ornamentul cromat, apasand pe
proeminenta A .
F
Me
ntineti pintenul A apasat si indepartati
ornamentul cromat, rotindu-l la 45°.
Page 66 of 521

DS3_ro_Chap02_ouvertures_ed02-2015
1. Comanda de actionare electrica pe partea
conducatorului.
2.
Co
manda de actionare electrica pe partea
pasagerului.
Actionare geamuriPe partea conducatorului, sistemul este echipat cu o functie de protectie (antiprindere).
Comenzile geamurilor sunt totusi
operaţionale timp de aproximativ
45
s
ecunde după întreruperea contactului
sau până la deschiderea unei usi.
Pe durata acestor 45 de secunde, daca
se deschide o usa pe timpul actionarii
unui geam, geamul aflat in miscare se va
opri. O noua comanda a mecanismului
de actionare a geamului va fi luata in
considerare numai dupa repunerea
contactului. F
Ap
ăsaţi pe comandă sau
trageţi-o. Geamul se opreşte
imediat ce eliberaţi comanda.
Actionare electrica geam pe
partea pasagerului
Exista două posibilităţi:
Actionare electrica geam pe
partea conducatorului
- mod manual
F Ap ăsaţi pe comandă sau trageţi-o, fără
a depăşi punctul de rezistenţă. Geamul
se opreşte când eliberaţi comanda.
-
mod
automat
F
Ap
ăsaţi comanda sau trageţi-o,
deasupra punctului de rezistenţă.
Geamul se deschide sau se închide
complet după ce aţi eliberat comanda.
F
Un n
ou impuls opreşte mişcarea
geamului.
Page 67 of 521

65
DS3_ro_Chap02_ouvertures_ed02-2015
În caz de deschidere intempestivă a
geamului, la închiderea sa (de exemplu
în caz de îngheţ):
F
ap
ăsaţi pe comandă până dincolo
de punctul de rezistenta si eliberati
comanda; geamul se deschide
complet,
F
ap
oi, imediat, trageţi comanda fara
a depasi punctul de rezistenta până
la închiderea completa a geamului,
F
me
nţineţi comanda încă o secundă
după închidere.
In timpul acestor operatii functia
antiprindere nu este activa.
Antiprindere
Modul secvential de actionare a geamurilor
de pe partea conducatorului este prevazut cu
functia de protectie (antiprindere).
Când geamul urcă şi întâlneşte un obstacol, el
se opreşte şi coboară din nou par ţial.
Reinitializare
Scoateţi întotdeauna cheia din contact
când părăsiţi vehiculul fie şi pentru o
scurtă perioadă.
În caz de lovire la manipularea
geamurilor, trebuie să inversaţi
mişcarea geamului. Pentru aceasta
apăsaţi comanda corespunzătoare.
Când conducatorul acţionează
comanda geamurilor electrice ale
pasagerului, acesta trebuie să se
asigure că nu este nimeni care să
împiedice închiderea corectă a
geamului.
Aveti grija in special la copii in timp ce
manevrati geamurile.
In caz de disfuncţie trebuie să reiniţializaţi
funcţionarea sistemului de deschidere a
geamurilor:
F
el
iberaţi comanda şi trageţi-o din nou până
la închiderea completă a geamului,
F
me
nţineţi comanda încă aproximativ
o
s
ecundă după închidere,
F
ap
ăsaţi pe comandă pentru a deschide
automat geamul.
In timpul acestor operatii, functia de
protectie (antiprindere) nu este activa.
Deschideri
Page 70 of 521

DS3_ro_Chap02_ouvertures_ed02-2015
Activare
F Apăsaţi mai mult de două secunde
butonul A.
U
n mesaj de confirmare apare pe ecranul
multifuncţional, însoţit de un semnal sonor.
Neutralizare
F Apăsaţi din nou mai mult de două secunde
b utonul A .
Un mesaj de confirmare apare pe ecranul
multifuncţional, însoţit de un semnal sonor. Dispozitiv pentru blocarea şi deblocarea
mecanică a uşilor, în caz de defecţiune a
sistemului de blocare centralizată sau de pană
a bateriei.
Comanda de avarie
Blocarea usii soferului
F Introduceţi cheia în închizătoare, apoi
r
otiţi-o spre dreapta.
Deblocarea usii soferului
F Introduceţi cheia în închizătoare, apoi
rotiţi-o spre stânga.
Blocarea usii pasagerului
F Îndepărtaţi capacul negru, situat pe cantul
p ortierei, folosind cheia.
F
In
seraţi cheia în cavitate, apoi rotiţi-o până
la capăt.
F
Sc
oateţi cheia şi puneţi la loc capacul.
Deblocarea uşii pasagerului
F Trageţi de comanda interioară de
deschidere a uşii.
In caz de disfunctie a blocarii centralizate a
deschiderilor, este imperativa debransarea
bateriei pentru a bloca portbagajul
si a asigura astfel blocarea tuturor
deschiderilor vehiculului.