Page 286 of 444
1
23
30
30
30
24
31
31
31
25
32
32
32
26
33
33
33
27
27
28
28
29
29
DS3_lv_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Pārslēgties
starp
2izvēlnēm.
1. līmenis
2. līmenis 3. līmenis
Traffic messages (satiksmes paziņojumi)
Settings (iestatījumi) Diversion
(maršruta novirze)
Map settings (kartes iestatījumi)Navigation (navigācija)
Map settings (kartes iestatījumi)
Settings (iestatījumi)
Settings (iestatījumi)
Page 287 of 444

1
1
1
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
285
DS3_lv_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
1. līmenis2. līmenis 3. līmenis Piezīmes
Navigation
(navigācija)
Sekundārā lapa
Traffic messages
(satiksmes
paziņojumi)
on th
e route (maršrutā)
Iestatīt paziņojumu izvēli un filtrēšanas
rādiusu.
Around vehicle
(apk ā r t n ē)
Near destination (tuvu galamērķim)
Detour (apbraukt) Novirzīties par attālumuRecalculate route (pārrēķināt maršrutu)
Finish
(pabeigt) Saglabāt jūsu atlases.
Navigation
(navigācija)
Sekundārā lapa Map settings
(kartes iestatījumi)
ori
entation (orientācija)
Flat view north heading (uz ziemeļiem vērsta plakne)
Izvēlēties kartes rādījumu un virzienu.
Flat view vehicle heading (automašīnas orientācija plaknē)
Perspective view (perspektīvā)
Maps (k a r te s)
Aspect (izskats)
""Day" map colour" (kartes dienas režīms)
""Night" map colour" (kartes nakts režīms)
Automatic day/night (automātiska diena / nakts)
Confirm (apstiprināt) Saglabāt parametrus.
Navigation
(navigācija)
Sekundārā lapa Settings
(iestatījumi)
Route settings (aprēķina kritēriji)
Iestatīt izvēles un izvēlēties balss skaņas
stiprumu un ielu nosaukumu paziņojumus.
Voice
(b a l s s)
Alarm! (uzmanību!)
Traffic options (ceļu satiksmes izvēles iespējas)
Confirm (apstiprināt) Saglabāt jūsu izvēlētās atlases.
Audio un telemātika
Page 288 of 444

1
2
10
DS3_lv_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Navigācija - virziena rādīšana
Galamērķa izvēle
Atlasīt "Enter destination " (ievadīt
galamērķi). Izvēlēties "
Save" (saglabāt), lai
saglabātu ievadīto adresi kontakta
vizītkartē.
Sistēma ļauj saglabāt līdz
200
v
izītkartēm.
Atlasīt " Confirm " (apstiprināt).
Nospiest " Show route on map " (parādīt
maršrutu kartē), lai sāktu virziena rādīšanu.
Atlasīt "
Address " (adrese).
Piedāvātajā sarakstā iestatīt
" Country " (valsts), tad tādā
pašā veidā " City" (pilsēta)
vai tās pasta indekss, " Road"
(iela), " N°" (Nr.).
Katru reizi vajag "Confirm"
(apstiprināt). Atlasīt "
Navigate to " (rādīt virzienu uz).
Izvēlēties ierobežojumu kritērijus: " To l l s" (ar maksas
ceļiem), " Ferries" (ar prāmjiem), " Tr a f f i c" (satiksme),
" Strict " (tiešākais) vai " Close" (tuvākais).
Izvēlēties virziena rādīšanas kritēriju:
"Fastest " (ātrākais), " Shortest" (īsākais
ceļš), " Time/distance " (laiks / attālums)
vai " Ecological" (ekoloģiskākais). Lai nodzēstu virziena rādīšanas informāciju,
nospiest "
Settings" (iestatījumi).
Nospiest " Stop navigation " (apturēt
navigāciju).
Lai atsāktu virziena rādīšanu, nospiest
" Settings " (iestatījumi).
Nospiest " Resume guidance " (atsākt
navigāciju).
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Navigation
(navigācija).
Nospiest uz sekundārās lapas.
Uz jaunu galamērķi
Vai
Page 289 of 444
1
1
3
287
DS3_lv_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Uz kādu no pēdējiem
galamērķiem
Atlasīt "Enter destination " (ievadīt
galamērķi).
No piedāvātā saraksta
atlasīt adresi.
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Navigation
(navigācija).
Nospiest uz sekundārās lapas.
Atlasīt " Navigate to " (rādīt virzienu uz).
Uz kādu no adrešu grāmatiņas
kontaktiem
Atlasīt "Enter destination " (ievadīt
galamērķi).
Atlasīt " Contacts " (kontakti).
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Navigation
(navigācija).
Nospiest uz sekundārās lapas. Atlasīt no piedāvātā
saraksta izvēlēto kontaktu.
Atlasīt " Navigate to " (rādīt virzienu uz).
Atlasīt kritērijus, tad " Confirm"
(apstiprināt), lai sāktu virziena
rādīšanu.
Lai varētu izmantot virziena rādīšanu
"pie kāda no adrešu grāmatiņas
kontaktiem", ir jābūt iepriekš ievadītai
jūsu kontakta adresei.
Atlasīt kritērijus, tad " Confirm"
(apstiprināt), vai nospiest " Show
route on map " (rādīt maršrutu kartē),
lai sāktu virziena rādīšanu.
Audio un telemātika
Page 290 of 444

11
1
16
17
18
42
DS3_lv_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Uz GPS koordinātēm
Atlasīt "Enter destination " (ievadīt
galamērķi).
Atlasīt " Address " (adrese).
Iestatīt " Longitude "
(garums), tad " Latitude"
(platums).
Atlasīt " Navigate to " (rādīt virzienu uz).
Atlasīt kritērijus, tad " Confirm"
(apstiprināt), vai nospiest " Show
route on map " (parādīt maršrutu
kartē), lai sāktu virziena rādīšanu. Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Navigation (navigācija).
Nospiest uz sekundārās lapas.
Uz kādu punktu kartē
Atlasīt " Enter destination " (ievadīt
galamērķi).
Atlasīt "
on th
e map" (no kartes).
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Navigation
(navigācija).
Nospiest uz sekundārās lapas.
Kartē palielināt, aplūkot norādītos punktus.
Paturot nospiestu uz kāda punkta, parādās tā
saturs.
Uz interešu punktiem (PoI)
Interešu punkti (POI) ir sakārtoti sarakstā pēc
dažādām kategorijām. Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Navigation (navigācija).
Nospiest uz sekundārās lapas.
Atlasīt " Search for P
oI" (m
eklēt
POI).
Atlasīt " All P
oIs" (
visi POI),
Vai "Motor " (serviss),
Vai "
dining
/hotels" (ēdināšana /
viesnīcas).
Page 291 of 444
289
DS3_lv_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Ikgadējais karšu informācijas
atjauninājums ļauj izmantot
informācijas paziņojumus par jauniem
interešu punktiem.
Jūs varat atjaunināt Risk areas (riska
zonas) katru mēnesi.
Sīkāks darbību apraksts pieejams:
http://citroen.navigation.com.
Audio un telemātika
Page 292 of 444

11
23
24
25
32
DS3_lv_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Risk areas (riska zonu)
brīdinājuma parametru
iestatīšana
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Navigation (navigācija).
Nospiest uz sekundārās lapas.
Atlasīt " Settings " (iestatījumi).
Atlasīt Alarm! (uzmanību!).
Tad iespējams aktivizēt "Risk areas" (riska
zonas) brīdinājumu:
-
"A
udible warning" (skaņas brīdinājums);
-
"Alert only when navigating" (brīdinājums, norādot virzienu);- "Alert only for overspeed" (brīdinājums, ja
p ārsniegts ātrums);
-
"D
isplay speed limits" (parādīt ātruma
ierobežojumus);
-
"Termiņš" - termiņa izvēle ļauj noteikt iepriekšējo
"Risk areas" (riska zonas) brīdinājuma laiku.
Atlasīt " Confirm " (apstiprināt). Šī trauksmju un rādījumu sērija
ir pieejama vienīgi gadījumā, ja
"Risk areas" (riska zona) ir iepriekš
lejupielādēta un instalēta sistēmā.
Ceļu satiksme
Satiksmes informācija
Paziņojumu rādījums
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Navigation
(navigācija).
Nospiest uz sekundārās lapas.
Atlasīt " Traffic messages "
(satiksmes paziņojumi).
Iestatīt filtrus: "
on th
e route" (maršrutā);
" Around " (apkārtnē);
" Near destination " (galamērķa
tuvumā), lai iegūtu precīzāku
paziņojuma sarakstu.
Nospiest vēlreiz, lai filtru deaktivizētu.
Page 293 of 444

11
3133
291
DS3_lv_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
No piedāvātā saraksta
atlasīt paziņojumu.
Lai saņemtu balss ziņas, nospiediet
lupu.
Iestatīt filtru
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Navigation (navigācija).
Nospiest uz sekundārās lapas.
Atlasīt " Settings " (iestatījumi).
Atlasīt " Traffic options " (izvēles
iespēju infomācija).
Atlasīt:
-
" Be advised of new messages "
(brīdinājums par jauniem paziņojumiem);
- " Speak messages " (balss paziņojumi).Tad precizēt filtrēšanas rādiusu.
Izvēlēties "Confirm" (apstiprināt).
Mēs iesakam lietot:
-
20 k
m apdzīvotās vietās;
-
50 k
m uz autoceļiem.
TMC (Trafic Message Channel)
paziņojumi GPS navigācijā ir satiksmes
informācija reāllaikā.
Satiksmes paziņojuma (TA) funkcija
kā prioritāros vispirms atskaņo TA
brīdinājuma paziņojumus. Lai tā darbotos
optimāli, funkcijai nepieciešama laba tās
raidstacijas uztveršana, kas pārraida
šāda veida paziņojumus. Tiklīdz tiek
pārraidīta informācija par ceļu satiksmi,
šajā brīdī atskaņojamie avoti automātiski
atslēdzas, ļaujot atskaņot TA paziņojumu.
Paziņojuma atskaņošanas beigās medijs
atkal turpina savu skanēšanu.
Noklausīties satiksmes paziņojumus
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Navigation (navigācija).
Nospiest uz sekundārās lapas.
Atlasīt " Settings " (iestatījumi).
Atlasīt " Voice" (balss).
Aktivizēt / deaktivizēt
" Tr a f f i c " (satiksme) ( TA ) .
Audio un telemātika