50
C5_en_Chap02_ouverture_ed01-2016
Deactivation
F Press the unlocking button on the remote control.
The alarm system is deactivated: the indicator
lamp in the button goes off.
Locking the vehicle
with exterior perimeter
monitoring only
Deactivate the interior volumetric and anti-tilt
monitoring to avoid unwanted triggering of the
alarm in certain cases such as:
-
l
eaving a pet in the vehicle,
-
l
eaving a window partially open,
-
w
ashing your vehicle,
-
c
hanging a wheel,
-
h
aving your vehicle towed,
-
t
ransport by sea.
Deactivation of the interior
volumetric and anti-tilt monitoring
F Switch off the ignition.
F W ithin ten seconds, press the button until
the indicator lamp is on continuously.
F
G
et out of the vehicle.
F
P
ress the locking button on the remote
control immediately.
The exterior perimeter monitoring alone is
activated: the indicator lamp in the button
flashes once per second.
Reactivation of the interior
volumetric and anti-tilt monitoring
F Press the unlocking button on the remote control to deactivate the exterior perimeter
monitoring.
F
P
ress the locking button on the remote
control to activate all the monitoring
functions.
The indicator lamp in the button again flashes
once per second.
To be effective, this deactivation must
be carried out each time the ignition is
switched off.
Access
52
C5_en_Chap02_ouverture_ed01-2016
Electric windows
1. Driver's electric window control.
2. Passenger's electric window control.
3.
R
ear right electric window control.
4.
R
ear left electric window control.
5.
D
eactivation of the rear electric window
and door controls.
One-touch electric windows
- automatic mode F P ress or pull the control firmly, beyond
the point of resistance. The window
opens or closes fully when the control is
released.
F
P
ressing the control again stops the
movement of the window.
Safety anti-pinch
When the window rises and meets an obstacle,
it stops and partially lowers again.
The electric window controls remain
operational for approximately
45
seconds after the ignition is switched
off or until the vehicle is locked after a
door is opened.
If one of the passenger windows cannot
be operated from the driver's door
control panel, carry out the operation
from the control panel of the passenger
door concerned, and vice versa. If the window cannot be closed (for
example, in the presence of ice),
immediately after the movement is
reversed:
F
p
ress and hold the control until the
window opens fully,
F
t
hen pull the control immediately
and hold it until the window closes,
F
c
ontinue to hold the control for
approximately one second after the
window has closed.
The safety anti-pinch function is not
operational during these operations.
There are two options:
-
m
anual mode
F
P
ress or pull the control gently, without
passing the point of resistance. The
window stops when the control is
released.
Access
53
C5_en_Chap02_ouverture_ed01-2016
Reinitialisation
If a window does not rise automatically, its
operation must be reinitialised:
F
p
ull the control until the window stops,
F
r
elease the control and pull it again until
the window closes fully,
F
c
ontinue to hold the control for
approximately one second after the window
has closed,
F
p
ress the control to lower the window
automatically to the low position,
F
w
hen the window has reached the low
position, press the control again for
approximately one second.
The safety anti-pinch function is not
operational during these operations.
Deactivation of the rear
electric window and door
controls
F For the safety of your children, press control 5 to deactivate the rear electric
window controls regardless of their
position.
Indicator lamp on, the rear controls are
deactivated.
Indicator lamp off, the rear controls are
activated.
A message in the instrument panel screen
informs you of the activation / deactivation of
the control. Always remove the key from the ignition
when leaving the vehicle, even for a
short time.
If an obstacle is encountered during
operation of the electric windows, you
must reverse the movement of the
window. To do this, press the control
concerned.
When the driver operates the controls
for the passengers' electric windows,
they must ensure that no-one is
preventing correct closing of the
windows.
The driver must ensure that the
passengers use the electric windows
c o r r e c t l y.
Be particularly aware of children when
operating the windows.
This control also deactivates the interior
controls for the rear doors.
For more information on the Child lock
, refer
to the corresponding section. Any other status of the indicator lamp
indicates a fault with the electric child
lock.
Have it checked by a CITROËN dealer
or a qualified workshop.
2
Access
73
C5_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
2a-2b. Temperature adjustmentControl via the manual controls3a-3b.
A ir distribution
adjustment
F Press control 3b to change the distribution
of the air flow on the passenger's side.
The indicator lamps corresponding to the
distribution chosen come on:
-
W
indscreen and front side windows.
-
F
ront ventilation (central and side vents
and air diffusion grille if open) and rear
ventilation.
-
F
ront and rear footwells.
F
T
urn control 2a
to change the temperature
on the driver's side and control 2b
to change the temperature on the
passenger's side: to the right to increase or
to the left to reduce it.
The setting required is displayed.
The value indicated on the display corresponds
to a level of comfort and not to a temperature in
degrees Celsius or Fahrenheit, depending on
the screen configuration.
A setting around the value 21 usually provides
optimum comfort. However, depending on your
requirements, a setting between 18 and 24 is
normal. F
P
ress control 3a
to change the
distribution of the
air flow on the
driver's side.
F
P
ress one of the controls, with the
exception of temperature regulation 2a and
2b . The indicator lamps A in the "AUTO"
controls go off.
It is possible to adjust one or more functions
manually while leaving the other functions in
automatic mode.
Switching to manual mode may result in
discomfort (temperature, humidity, odour,
condensation) and may not provide optimum
comfort.
To return to "AUTO" mode, press controls 1a
and 1b . The indicator lamps A come on.
On entering the vehicle, the interior
temperature may be much colder
(or
warmer) than is comfortable. There
is no need to change the temperature
displayed in order to quickly obtain the
level of comfort required.
The automatic regulation of the air
conditioning will use its maximum
per formance settings to correct the
temperature difference as quickly as
possible.
Simultaneous display of the
distribution of air to the windscreen
and side windows and of front and rear
ventilation is not possible.
3
Ease of use and comfort
74
C5_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
5. Air flow adjustment
Reducing the air flow to minimum switches
the air conditioning system OFF.
To prevent condensation and deterioration
of the quality of the air in the passenger
compartment, ensure that an adequate flow of
air is maintained.
6. Air conditioning
The air conditioning will only
operate when the engine is running.
The air blower control (air flow
adjustment) must be active in order
to obtain air conditioning.
7. Recirculation of interior air
F Press control 7 once to activate recycling of the
interior air.
This function permits recirculation
of the air and isolation of the
passenger compartment from
exterior fumes and odours.
F
P
ress button 7 again
to activate automatic
recirculation with pollution
detection. F
P
ress control 7 a third time
to return to the standard
automatic mode (without
pollution detection).
Using a pollution sensor, the system
automatically activates recirculation of the
interior air once it detects a certain level of
pollutants in the interior air.
When the air quality returns to a satisfactory
level, the recirculation of interior air is
automatically deactivated.
F
P
ress the control:
-
t
o increase the air flow,
-
t
o reduce the air flow.
The air flow level is indicated by the
progressive illumination of the fan
blade indicator lamps.
Avoid prolonged use of air
recirculation
- Risk of misting and
deterioration of air quality!
You can store the settings of the air
conditioning system.
For more information on the Front
seats (and in particular storing driving
positions), refer to the corresponding
section.
F
P
ress control 6 . The indicator lamp comes
on.
In order to be effective, the air conditioning
must be used with the windows closed. Recirculation of the interior air is automatically
activated when engaging reverse or if the
screenwash is used.
The system is inactive when the ambient
temperature is below +5 °C to avoid the risk of
formation of mist on the windscreen and side
windows. This system is not designed to detect
unpleasant odours.
The system is inactive when the exterior
temperature is below +5 °C to avoid the risk of
formation of mist on the windscreen and side
windows.
Ease of use and comfort
75
C5_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
9. Front demisting / defrosting
In certain cases, the "AUTO"
mode may not be sufficient to
demist or defrost the windows
(humidity, several passengers,
i c e).
8. Rear demisting / defrosting
The heated rear screen operates
independently of the air
conditioning system.
F
P
ress control 8 , with the engine running, to
demist the rear screen and the mirrors. The
indicator lamp comes on.
Demisting is switched off automatically to
avoid excessive consumption of current and
depending on the exterior temperature.
It may be stopped by pressing control 8 again
or when the engine is switched off.
In this latter case, the demisting resumes if the
engine is switched on again within one minute. F
P
ress control 9 to clear the windows
quickly. The indicator lamp comes on.
This system controls the temperature, air flow
and intake and distributes the ventilation to the
windscreen and front side windows.
Resuming manual control exits from the
"Demisting" mode. It must be cancelled as
soon as possible to permit renewal of the air in
the passenger compartment and demisting.
Pressing one of the controls 1a or 1b returns
the system to the "AUTO" mode.
With Stop & Start, when demisting has
been activated, the STOP mode is not
available. When starting with the engine cold,
air flow will reach its optimum level
gradually to prevent an excessive
distribution of cold air.
When entering the vehicle after it has
been parked for a fairly long period, if
the interior temperature is very different
from your comfort setting there is
no need to change the temperature
displayed in order to quickly reach the
level of comfort required. The system
automatically uses its maximum
per formance to correct the difference in
temperature as quickly as possible.
The water resulting from the air
conditioning condensation is
discharged via an opening provided
for this purpose; therefore, a puddle of
water may form underneath the vehicle
when stationary.
In all seasons, if the weather is cool,
the air conditioning is useful as it
removes the humidity from the air
and the condensation. Avoid driving
for prolonged periods with the air
conditioning switched off.
Switch off the rear screen and
exterior mirrors demisting when you
consider this necessary, as low current
consumption reduces fuel consumption.
3
Ease of use and comfort
81
C5_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Sun visor
F With the ignition on, lift the flap; the mirror is illuminated automatically.
To prevent dazzle from ahead, fold the visor
downwards.
It can be disengaged from its central fixing and
pivoted over to the side windows if required.
Cooled glove box
F To open the glove box, pull the handle and lower the lid.
It has automatic illumination.
The glove box has an air vent A that can be
closed manually.
It provides access to the passenger's front
airbag deactivation switch B .
The glove box should be kept closed
when driving.
Front fittings
F Pull the grip towards you to open it.
Driver's storage compartment
3
Ease of use and comfort
157
C5_en_Chap06_securite_ed01-2016
Operating fault
If this symbol is displayed in
the instrument panel screen,
accompanied by an audible signal
and a message, contact a CITROËN
dealer or a qualified workshop to
have the system checked. The
airbags may no longer be deployed in
the event of a serious impact.
In the event of a minor impact or bump
on the side of the vehicle or if the
vehicle rolls over, the airbags may not
be deployed.
No lateral airbag is deployed in the
event of a rear or front collision.
Curtain airbags*
System which contributes towards the
protection of the driver and passengers (with
the exception of the rear centre passenger) in
the event of a serious side impact, in order to
limit the risk of injury to the side of the head.
Each curtain airbag is fitted in the pillars and the
upper part of the passenger compartment.
Deployment
It is deployed at the same time as the
corresponding lateral airbag in the event of a
serious side impact to all or part of the side
impact zone
B, perpendicular to the longitudinal
centreline of the vehicle on a horizontal plane
and directed from the outside towards the
inside of the vehicle.
The curtain airbag inflates between the front or
rear occupant of the vehicle and the windows.
* Depending on the country of sale.
Knee airbag
The knee airbag improves protection for the
driver's knees in the event of a serious front
impact.
It is fitted in the dashboard below the steering
column.
Deployment
It is deployed at the same time as the driver's
front airbag.
6
Safety