56
B618_en_Chap02_ouvertures_ed01-2016
General points
Remote control
The remote control can be used for the
following functions, depending on version:
-
u
nlocking / locking / deadlocking of the
vehicle,
-
o
pening of the fuel tank cap,
-
r
emote switching on of the lighting,
-
a
ctivation / deactivation of the alarm,
-
l
ocating the vehicle,
-
v
ehicle immobiliser.
In normal operating conditions, it is preferable
to use the remote control. The key, integral with the remote control, can
be used for the following functions, depending
on version:
-
u
nlocking / locking / deadlocking of the
vehicle,
-
t
urning the child lock on or off,
-
a
ctivation / deactivation of the passenger's
front airbag,
-
b
ack-up door locking,
-
s
witching on the ignition and starting /
stopping the engine.
Back-up procedures allow the vehicle to be
locked or unlocked in the event of a failure of
the remote control, the central locking, the
batter y...
For more information on the Back-up
procedures , refer to the corresponding
section.
Ejecting the key
Version with Keyless Entr y and Star ting
F P ull on this button to remove the key from
the housing.
To return it to the housing, first pull on this
button. Version without Keyless Entr y and Star ting
F
P
ress this button; the key is ejected from its
housing.
To avoid damaging the mechanism, first press
this button to fold it.
Access
60
B618_en_Chap02_ouvertures_ed01-2016
As a safety measure (children on
board), never leave the vehicle without
taking the electronic key for the Keyless
Entry and Starting system with you,
even for a short period.
Be aware of the risk of theft when the
electronic key for the Keyless Entry and
Starting system is in one of the defined
zones with the vehicle unlocked.
If one of the doors or the boot is still
open or if the electronic key for the
Keyless Entry and Starting system has
been left inside the vehicle, the central
locking does not take place.
However, the alarm (if fitted) will be fully
activated after about 45 seconds.
If the vehicle is unlocked by mistake
and with no action on the doors or boot,
the vehicle will lock again automatically
after about 30 seconds.
If fitted to your vehicle, the alarm will
also be reactivated automatically.
In order to preserve the battery in the
electronic key and the vehicle's battery,
the "hands-free" functions are put into
long-term standby after 21 days without
use. To restore these functions, press
one of the remote control buttons or
start the engine with the electronic key
in the reader.
For more information on Starting with
Keyless Entr y and Star ting , refer to
the corresponding section.
Access
63
B618_en_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Lost keys, remote control, electronic key
Visit a CITROËN dealer with the vehicle's registration certificate, your personal identification documents and if possible, the label bearing the
key code.
The CITROËN dealer will be able to retrieve the key code and the transponder code required to order a new key.
Remote control
The high frequency remote control is a sensitive system; do not operate it while it is in your pocket as there is a possibility that it may unlock the
vehicle, without you being aware of it.
Do not repeatedly press the buttons of your remote control out of range and out of sight of your vehicle. You run the risk of stopping it from
working and the remote control would have to be reinitialised.
The remote control does not operate when the key is in the ignition, even when the ignition is switched off.
Locking the vehicle
Driving with the doors locked may make access to the passenger compartment by the emergency services more difficult in an emergency.
As a safety precaution (with children on board), remove the key from the ignition or take the electronic key when you leave the vehicle, even for
a short time.
Electrical interference
The Keyless Entry and Starting electronic key may not operate if close to certain electronic devices: telephone, laptop computer, strong
magnetic fields, ...
Anti-theft protection
Do not make any modifications to the electronic engine immobiliser system; this could cause malfunctions.
For vehicles with an ignition switch, do not forget to remove the key and turn the steering to engage the steering lock.
When purchasing a second-hand vehicle
Have the key codes memorised by a CITROËN dealer, to ensure that the keys in your possession are the only ones which can start the vehicle.
Do not throw the remote control batteries away, they contain metals which are harmful to the environment.
Take them to an approved collection point.
2
Access
68
B618_en_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Doors
From outside
F After unlocking the vehicle or with the electronic key of the Keyless Entry and
Starting system in the recognition zone,
pull the door handle.
Opening
From inside
F Pull the interior control lever of a front door; this unlocks the vehicle completely. When a door is not closed correctly:
Closing
- with the engine running or the
vehicle moving (speed below
6 mph (10 km/h)), this warning
lamp comes on, accompanied
by an alert message for a
few
seconds.
-
w
ith the vehicle moving (speed above
6
mph (10 km/h)), in addition to the warning
lamp and alert message, there is an
audible signal for a few seconds.
Access
69
B618_en_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Boot
F With the vehicle unlocked or with the Keyless Entry and Starting electronic key
in the recognition zone, press the tailgate
central control.
F
Ra
ise the tailgate.
Closing
F Lower the tailgate using one of the interior grab handles.
If the tailgate is not closed correctly:
-
w
hen the engine is running ,
this warning lamp comes on,
accompanied by a message for a
few seconds,
Back-up release
To manually unlock the boot in the event of a
battery or central locking failure.
Unlocking
F Fold back the rear seats to gain access to the lock from inside the boot.
F
I
nsert a small screwdriver into hole A of the
lock to unlock the tailgate.
F
M
ove the latch to the left.
Locking after closing
If the fault persists after closing again, the boot
will remain locked.
Opening
- when the vehicle is moving (speed above 6 mph (10 km/h)), this warning lamp comes
on, accompanied by an audible signal and
a message for a few seconds.
2
Access
78
B618_en_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2016
Heated seats
F With the engine running, use the control wheel to switch on and select the level of
heating required:
0: Off.
1 : Low.
2 : Medium.
3 : High. Do not use the function if the seat is not
occupied.
Reduce the level of heating as soon as
possible.
Once the seat and passenger
compartment are at a comfortable
temperature, you can switch off the
function; reducing electric current
consumption also reduces fuel
consumption.
Prolonged use at the highest setting
is not recommended for those with
sensitive skin.
There is a risk of burns for those that
do not have normal perception of heat
(illness, taking medicines, ...).
There is a risk of overheating the
system if material with insulating
properties is used, such as cushions or
seat covers.
Do not use the system:
-
i f wearing damp clothing,
-
i
f child seats are fitted.
To avoid breaking the heating element
in the seat:
-
d
o not place heavy objects on the
seat,
-
d
o not kneel or stand on the seat,
-
d
o not place sharp objects on the
seat,
-
d
o not spill liquids onto the seat.
To avoid the risk of short-circuit:
-
d
o not use liquid products for
cleaning the seat,
-
n
ever use the heating function
when the seat is damp.
The front seats can be heated individually.
Ease of use and comfort
84
B618_en_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2016
In order for these systems to be fully effective, follow the operation and maintenance
guidelines below:
F
T
o obtain an even air distribution, take care not to obstruct the exterior air intake grilles
located at the base of the windscreen, the nozzles, the vents and the air outlets, as well
as the air extractor located in the boot.
F
D
o not cover the sunshine sensor, located on the dashboard; this is used for regulation
of the air conditioning system.
F
O
perate the air conditioning system for at least 5 to 10 minutes, once or twice a month
to keep it in per fect working order.
F
E
nsure that the passenger compartment filter is in good condition and have the filter
elements replaced regularly.
W
e recommend the use of a combined passenger compartment filter. Thanks to its
special active additive, it contributes to the purification of the air breathed by the
occupants and the cleanliness of the passenger compartment (reduction of allergic
symptoms, bad odours and greasy deposits).
F
T
o ensure correct operation of the air conditioning system, you are also advised to have
it checked regularly as recommended in the maintenance and warranty guide.
F
I
f the system does not produce cold air, switch it off and contact a CITROËN dealer or a
qualified workshop.
Recommendations for ventilation and air conditioning
If after an extended stop in sunshine,
the interior temperature is very high, first
ventilate the passenger compartment for
a few moments.
Put the air flow control at a setting high
enough to quickly change the air in the
passenger compartment.
The condensation created by the air
conditioning results in a discharge
of water under the vehicle which is
per fectly normal.
When towing the maximum load on a steep gradient in high temperatures, switching off the
air conditioning increases the available engine power and so improves the towing ability.
Stop & Start
The heating and air conditioning
systems only work when the engine is
running.
To maintain a comfortable temperature
in the passenger compartment, you can
temporarily deactivate the Stop & Start
system.
For more information on Stop & Star t ,
refer to the corresponding section.
Ease of use and comfort
85
B618_en_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2016
Heating
The heating system only operates with the engine running.
Temperature adjustment
F Turn the control from blue (cold) to red (hot) to adjust the temperature to your wishes.
Air distribution adjustment
Recirculation of the interior air isolates the
passenger compartment from exterior odours
and fumes.
This function can also be used to speed
up the heating or cooling of the passenger
compartment.
Footwells.
Windscreen and footwells.
Windscreen.
The air distribution can be varied by placing the
control in an intermediate position.
Air intake / Air recirculation
F Press this button to select the passenger compartment air
intake mode
When the indicator lamp is off, the exterior air
intake function is activated.
When the indicator lamp is on, the air
recirculation function is activated, the intake of
exterior air is inhibited.
Central and side air vents.
Avoid driving for too long without
ventilation (risk of misting and
deterioration of air quality).
Air flow adjustment
F Turn the knob from position 1 to 6 to obtain the desired flow of air.
3
Ease of use and comfort