Page 54 of 174

52
C-Zero_cs_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Programování nabíjení
Programování tepelného pohodlí
KontrolkyStav PříčinyAkce/poznámky
Blikají po dobu několika sekund. Nabíjecí kabel je špatně připojený.Zkontrolujte kabel.
Vyskytl se problém na elektroinstalaci. Nechejte ověřit Vaši elektroinstalaci odborníkem.
Blikají po dobu několika sekund. Stav nabití hlavního akumulátoru je
nedostačný.Nabijte akumulátor a poté znovu zahajte
programování.
Bliká po dobu několika sekund. Některé z dveří vozidla zůstaly otevřené. Zavřete všechny dveře a poté znovu
zahajte programování.
Volič pro jízdu není v poloze P .Přesuňte volič pro jízdu do polohy P .
Kontrolky
Stav PříčinyAkce/poznámky
Blikají po dobu několika sekund. Nabíjecí kabel je špatně připojený.Zkontrolujte kabel.
Vyskytl se problém na elektroinstalaci. Nechejte ověřit Vaši elektroinstalaci odborníkem.
Bliká po dobu několika sekund. Volič pro jízdu není v poloze P.Přesuňte volič pro jízdu do polohy P .
Ergonomie a komfort
Page 55 of 174

53
C-Zero_cs_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Ovladač světel
Hlavní osvětlení
Přední a zadní světla vozidla jsou navržena
tak, aby progresivně uzpůsobovala osvětlení
v závislosti na meteorologických podmínkách
a zajišťovala dobrý výhled pro řidiče:
-
o
brysová světla, aby bylo vozidlo vidět,
-
p
otkávací světla pro osvětlení vozovky bez
oslňování ostatních řidičů,
-
d
álková světla pro dobré osvětlení vozovky
bez protijedoucích vozidel.
Přídavné osvětlení
Vozidlo má další světla určená pro specifické
jízdní situace:
-
s
větlo do mlhy vzadu, aby bylo vozidlo
vidět zdálky,
-
s
větlomety do mlhy vpředu pro lepší výhled
při jízdě v mlze,
-
d
enní světla, aby bylo vozidlo dobře vidět
za dne.
Prstenec volby režimu hlavního
osvětlení
Jeho otočením nastavte symbol požadovaných
světel proti značce.
Automatické rozsvěcení světel Obrysová světla
Potkávací nebo dálková světla
Páčka pro přepínání světel
Přitáhněte ji pro přepnutí z potkávacích na
dálková světla a naopak.
V polohách zhasnutých světel a obrysových
světel může řidič přímo zapnout dálková světla
(„světelné znamení“), která svítí, dokud drží
páčku přitaženou.
Signalizace rozsvícení
Rozsvícení příslušné kontrolky na přístrojové
desce potvrzuje zapnutí zvoleného typu světel.
Zhasnutá světla
4
osvětlení a viditelniost
Page 62 of 174
60
C-Zero_cs_Chap05_securite_ed01-2016
Výstražné zvukové zařízení pro chodce*
Systém umožňující upozornit chodce na blížící se vozidlo.
Při zapnutí pohonu vozidla signalizuje
rozsvícení kontrolky tlačítka na dobu několika
sekund aktivaci systému.
Výstražné zvukové zařízení se rozezní, když
vozidlo jede rychlostí 0 až 35 km/h.
Vypnutí
Za určitých jízdních podmínek je možno systém
vypnout.Stiskněte toto tlačítko.
Kontrolka tlačítka se rozsvítí a zvukový signál
ustane.
Nové stisknutí tlačítka opětovně aktivuje
systém.
Kontrolka tlačítka zhasne. Před vypnutím systému se ujistěte, že
neprojíždíte zónou, ve které se pohybují
chodci.
Funkce
* Podle stupně výbavy vozidla.
Porucha funkce
V případě anomálie systému kontrolka tlačítka
bliká. Obraťte se na servis sítě CITROËN nebo
na jiný odborný servis pro ověření systému.
Systém se automaticky znovu aktivuje
při každém spuštění pohonu vozidla.
Bezpečnost
Page 64 of 174

62
C-Zero_cs_Chap05_securite_ed01-2016
Asistenční volání CI TROëN s lokalizací
Pro obnovení určování geografické polohy
stiskněte znovu současně tlačítka „Tísňové
volání Citroën s lokalizací“ a „ Asistenční
volání Citroën s lokalizací“, následně tlačítko
„ Asistenční volání Citroën s lokalizací“ pro
potvrzení.
Funkce systémuPro vyžádání asistenční služby
v případě nepojízdnosti vozidla
stiskněte toto tlačítko na více než
2 sekundy. Pokud jste vozidlo zakoupili mimo
značkovou síť, doporučujeme Vám
nechat si nastavení těchto služeb
zkontrolovat a požádat o jeho úpravu ve
Vašem značkovém servisu.
V zemi, kde se používá více jazyků, je
možné nastavit národní úřední jazyk
podle Vaší volby.
Z technických důvodů a zejména
pro zlepšování kvality telematických
služeb
Citroën poskytovaných
zákazníkovi si výrobce vyhrazuje právo
provádět kdykoliv aktualizace palubního
telematického systému.
Porucha systému nebrání vozidlu
v
provozu. Po zapnutí zapalování je správná
činnost systému potvrzena
rozsvícením zelené kontrolky na
3 sekundy.
Oranžová kontrolka bliká a poté
zhasne: systém zaznamenal
chybu.
Oranžová kontrolka svítí trvale: je třeba
vyměnit záložní baterii.
V obou případech je riziko, že služba tísňového
a asistenčního volání s lokalizací nebude
funkční.
Obraťte se co možno nejdříve na odborný
servis. Hlasová zpráva potvrdí zahájení volání**.
**
P
odle geografického pokrytí službou „Tísňové
volání Citroën s lokalizací", „ Asistenční
volání Citroën s lokalizací“ a oficiálního
úředního jazyka zvoleného majitelem vozidla. Seznam zemí nabízejících telematické služby
Citroën je k dispozici v prodejním místě
nebo na internetových stránkách Vaší země.
Okamžitým novým stisknutím tohoto tlačítka lze
požadavek zrušit.
Zrušení je potvrzeno hlasovou zprávou.
Geolokalizace
Můžete deaktivovat určování geografické polohy
současným stisknutím tlačítek „Tísňové volání
Citroën
s lokalizací“ a „ Asistenční volání Citroën
s lokalizací“, následovaným stiskem tlačítka „ Asistenční
volání Citroën s lokalizací“ pro potvrzení.
Bezpečnost
Page 66 of 174

64
C-Zero_cs_Chap05_securite_ed01-2016
Okamžitě a při zachování maximální
bezpečnosti zastavte.
Kontaktujte síť CITROËN nebo odborný servis. Za jízdy vozidlaRozsvícení těchto dvou
kontrolek signalizuje
poruchu elektronického
rozdělovače brzdného
účinku, která může vést ke ztrátě vlády nad
vozidlem při brzdění.
Okamžitě a při zachování maximální
bezpečnosti zastavte.
Kontaktujte síť CITROËN nebo odborný servis.
V případě výměny kol (pneumatik a ráfků)
dbejte na to, aby nová kola splňovala
požadavky výrobce vozidla.
Brzdový asistent
Tento systém umožňuje v případě nouzového
brždění rychleji dosáhnout optimálního
brzdného tlaku, a tím snížit brzdnou
vzdálenost.
Aktivace
Uvede se do činnosti v závislosti na rychlosti
stlačení brzdového pedálu.
Činnost systému se projeví zmenšením odporu
pedálu a zvýšením účinnosti brždění.
V případě nouzového brzdění stlačte
silně brzdový pedál a držte jej stlačený
bez uvolňování.
Funkční anomálie
U stojícího vozidla
Kontrolka se na několik sekund rozsvítí
při zapnutí zapalování (poloha ON).
Pokud nezhasne nebo se naopak vůbec
nerozsvítí, obraťte se na servisní síť
CITROËN nebo odborný servis.Rozsvícení této kontrolky signalizuje
poruchu systému proti blokování kol,
která může vést ke ztrátě vlády nad
vozidlem při brzdění.
Kontaktujte síť CITROËN nebo odborný servis. Nepřerušované svícení této kontrolky
znamená, že došlo k poruše systému
proti blokování kol, která může vést ke
ztrátě vlády nad vozidlem při brzdění.
Bezpečnost
Page 67 of 174

65
C-Zero_cs_Chap05_securite_ed01-2016
Systémy proti prokluzu kol
(ASR) a dynamického řízení
stability (ESP)
Systémy řízení dráhy vozidla
Dezaktivace
Při výjimečných situacích (rozjezd vozidla
uvázlého v blátě, sněhu, na sypkém povrchu, ...)
může být vhodné dezaktivovat systémy ASR
a
ESP pro obnovení přilnavosti.
F
S
tiskněte toto tlačítko umístěné ve spodní
části palubní desky (na straně řidiče)
a držte jej stisknuté až do zobrazení
příslušného symbolu na přístrojové desce.
Aktivace
Tyto systémy se automaticky aktivují při
každém nastartování motoru vozidla.
V případě problému s přilna
v
ostí nebo s dráhou
se tyto systémy samy uvedou do činnosti.
ro
zsvícení tohoto symbolu
signalizuje dezaktivaci systémů ASR
a ESP.
Opětná aktivace
Systémy se znovu neaktivují automaticky.
F P ro opětnou aktivaci stiskněte znovu tlačítko.
Zhasnutí symbolu na přístrojové desce
signalizuje opětnou aktivaci systémů ASR a ESP.
Protiprokluzový systém optimalizuje přenos
hnací síly, aby bylo omezeno prokluzování kol.
Působí na brzdy hnacích kol a na motor.
Dynamické řízení stability působí na brzdu
jednoho nebo několika kol a na motor pro
vrácení vozidla na dráhu požadovanou řidičem
(v limitu daném fyzikálními zákony).
Jejich činnost je signalizována
blikáním této kontrolky na přístrojové
desce. Při používání systémů ASR /ESP se
řidič nesmí domnívat, že může riskovat
nebo jet příliš vysokou rychlostí.
Funkce těchto systémů je zajištěna za
podmínky, že jsou dodržovány pokyny
výrobce týkající se kol (pneumatik
a
disků), součástí brzdového systému
a elektronických součástí a že jsou
respektovány postupy pro montáž
a
opravy sítě CITROËN.
Po nárazu nechte ověřit systémy
v
servisní síti CITROËN nebo v jiném
odborném servisu.
Funkční anomálie
Rozsvícení těchto kontrolek
na přístrojové desce
signalizuje poruchu těchto
systémů.
Obraťte se na servisní síť CITROËN nebo na
jiný odborný servis pro zkontrolování systémů
A S R / E S P.
Nadměrné prokluzování kol může
způsobit poškození diferenciálu vozidla.
5
Bezpečnost
Page 68 of 174
66
C-Zero_cs_Chap05_securite_ed01-2016
Kontrolka snížení brzdného účinku motoru
Vaše vozidlo je vybaveno systémem
rekuperace elektrické energie při zpomalování,
kdy je využíváno brzdění motorem.
Umožňuje rekuperovat část energie
generované při zpomalování vozidla (například
při sjíždění delšího svahu) za účelem dobíjení
trakčního akumulátoru, a tedy zvýšení
dojezdové vzdálenosti.
Po maximálním nabití trakčního akumulátoru
a během prvních kilometrů jízdy s vozidlem je
však brzdný účinek motoru dočasně menší,
což vyžaduje, aby řidič více používal brzdový
pedál.Doporučujeme Vám, abyste proto zahajovali
brzdění včas: použijte brzdový pedál pro
zpomalení nebo zastavení vozidla.
Tato kontrolka bliká na přístrojové
desce pro upozornění na nutnost
uzpůsobení stylu řízení. Výkon brzd není při blikání kontrolky
nijak snížen.
Bezpečnost
Page 70 of 174
68
C-Zero_cs_Chap05_securite_ed01-2016
Zadní bezpečnostní
pásy
Zadní místa jsou vybavena dvěmi tříbodovými
samonavíjecími bezpečnostními pásy.
Zapnutí
F Přitáhněte pás a zasuňte sponu do zámku.
F
O věř te zajištění zatáhnutím za pás.
Odepnutí
F Zatlačte na červené tlačítko zámku.
Kontrolky zapnutí pásů
Kontrolka zadního pravého pásu.
Kontrolka zadního levého pásu.
Rozsvícení některé z těchto kontrolek na
přístrojové desce signalizuje, že si jeden ze
zadních spolujezdců rozepnul bezpečnostní pás.
Bezpečnost