Page 92 of 174
90
C-Zero_pt_Chap06_conduite_ed01-2016
P. Parking (Estacionamento).
Esta posição permite o arranque do veículo.
Para abandonar a posição P , é necessário ter o
pé no travão.
R. Reverse (Marcha-atrás).
N. Neutral (Ponto morto).
D. Drive (Marcha para a frente).
Selector de marcha
Posições do selector
Quando desloca o selector de marcha para
seleccionar uma posição, aparece o respectivo
avisador no quadro de bordo.
Visualizações no quadro de bordo
Motor ligado, P aparece no visor do quadro de
bordo.
F
C
arregue no pedal do travão para
abandonar a posição P .
F
S
eleccione a marcha para a frente ( D) ou a
marcha-atrás ( R).
F
D
esactive o travão de estacionamento.
F
R
etire o pé do pedal do travão, o veículo
desloca-se de forma lenta para facilitar as
manobras.
F
A
celere para avançar ou recuar.
F
"
D" ou "R" aparecem no visor do quadro
de bordo.
Arranque do veículo
Condução
Page 100 of 174

98
F Puxe a alavanca 1, situada na parte inferior
do painel de bordo do lado do condutor,
para abrir a tampa de acesso à tomada de
carga normal (lado direito do veículo).
F
Recupere o cabo de recarga arrumado na
bolsa fornecida para o efeito. Este cabo está
equipado com uma caixa de controlo.
F Ligue o cabo de recarga a uma tomada eléctrica compatível e em conformidade com
as normas. Ao ligar, as 3 luzes avisadoras
POWER , FA U LT e CHARGING da caixa
de controlo acendem-se simultaneamente
durante um instante e, depois, só fica acesa
a luz avisadora POWER .
Se a temperatura exterior for inferior
a
-25°C, a recarga poderá ser
impossível. Não toque na ponteira metálica
da tomada de carga normal, nem
na do cabo de recarga (risco de
electrocussão e/ou problema de
funcionamento).
F
P
ressione o fecho 2 para abrir a tampa da
tomada. F
A
ssegure-se da ausência de qualquer
corpo estranho na tomada do veículo.
F
R
etire a tampa de protecção do cabo de
recarga.
F
I
nsira a pistola de recarga na tomada sem
pressionar o botão, até ao estalido .
Não utilize extensão
eléctrica, multitomadas,
adaptador ou programador.
Não ligue nem desligue o cabo ou
a pistola de recarga com as mãos
molhadas (risco de electrocussão).
Utilize imperativamente o cabo
fornecido para fixar a caixa de controlo,
para que esta não pese sobre a tomada
(risco de degradação do cabo de
recarga ou da tomada eléctrica).
Informações práticas
Page 121 of 174

119
C-Zero_pt_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Procedimento de reparação
1. Colmatagem
F Desligue a ignição.
F A ssinale, no autocolante de limitação de
velocidade fornecido, a roda a reparar e,
em seguida, cole-o no volante do veículo
para se lembrar de que está a utilizar uma
roda de utilização temporária.
F
S
acuda o frasco de produto de
colmatagem, retire o bujão e aperte o tubo
de injecção. F
R
etire o bujão da válvula do pneu a
reparar.
F D esaparafuse o obus, através da
ferramenta de desmontagem/montagem e
conserve-o no local adequado.
F
L
igue o tubo de injecção à válvula do pneu
a reparar. F
A
perte o frasco de produto de colmatage
(de cabeça para baixo) várias vezes com a
mão, para injectar todo este produto para
o interior do pneu.
F
R
etire o tubo de injecção.
F
C
oloque novamente o obus no local
adequado a aperte-o através da ferramenta.
Atenção, este produto é nocivo em caso de ingestão e irritante para os olhos. Mantenha
este produto fora do alcance das crianças.
Mantenha o produto fora do alcance de crianças.
A data limite de utilização do líquido encontra-se indicada no frasco.
Após utilização, não elimine o frasco na natureza, entregue-o na rede CITROËN ou num
organismo responsável pela sua recuperação.
Não se esqueça de obter um novo frasco junto da rede CITROËN ou de uma oficina
qualificada.
Evite retirar qualquer corpo estranho
que tenha penetrado no pneu.
8
Em caso de avaria
Page 141 of 174

139
C-Zero_pt_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Reboque do veículoModo de execução para rebocar o seu veículo com um dispositivo mecânico fixo.
Reboque do seu veículo
A argola de reboque encontra-se soldada ao
chassis sob o pára-choques dianteiro.
F
I
nstale a barra de reboque.
F
E
fectue o arranque do veículo (avisador
"Ready" aceso).
F
C
oloque o selector de marcha na posição N .
F
D
esengrene o travão de estacionamento.
F
A
cenda as luzes de perigo do seu veículo.
F
R
eboque o seu veículo numa distância
máxima de 30
km e sem ultrapassar a
velocidade de 30
km/h. Aquando de um reboque com as quatro
rodas no solo, utilize sistematicamente
uma barra de reboque.
Aquando de um reboque com
apenas duas rodas no solo, utilize
sistematicamente uma ferramenta de
elevação profissional.
O não respeito destas operações
poderá conduzir à deterioração
dos órgãos de travagem e do motor
eléctrico.
Reboque de outro
veículo
O seu veículo não pode, em caso
algum, ser utilizado para rebocar outro
veículo.
8
Em caso de avaria
Page 150 of 174

148
C-Zero_pt_Chap10a_RDE2_ed01-2016
Seleccione "Rádio". Seleccione "Rádio"
.
Seleccione "Rádio" .
Marque ou desmarque RDS para
activar ou desactivar o RDS. Marque ou desmarque "TXT"
para
activar ou desactivar a visualização
das Info "TEXT".
Assinale ou retire a selecção
de
TA para activar ou desactivar a
recepção dos anúncios de trânsito.
Valide com "OK" para gravar a
escolha. Valide com "OK"
para gravar a
escolha.
Valide com "OK" para gravar a
escolha.
Ouvir as mensagens TA
RDS Visualizar as infos TEXT
A função TA (Traffic Announcement) torna
prioritária a audição das mensagens de
alerta TA. Para ficar activa, esta função
necessita da recepção correcta de uma
estação de rádio que emita este tipo de
mensagens. Assim que for emitida uma
info de trânsito, a fonte multimédia em
curso (Rádio, CD, USB, ...) é interrompida
automaticamente para difundir a mensagem
TA. A audição normal da fonte multimédia é
retomada após a emissão da mensagem.O RDS quando activado, permite continuar
a ouvir a mesma estação graças ao
acompanhamento de frequência. No
entanto, em determinadas condições, o
acompanhamento desta estação RDS não
é garantido em todo o país, uma vez que as
estações de rádio não abrangem 100
% do
território. Isto explica a perda de recepção
da estação ao longo de uma viagem.As infos "TEXT" são informações
transmitidas pela estação de rádio e
relativas à emissão da estação ou da
música, em execução.
Na fonte FM1 ou FM2, premir
em
MENU . Quando a rádio for apresentada no
MENU
.
Prima MENU .
Áudio e Telemática
Page 156 of 174

154
C-Zero_pt_Chap10a_RDE2_ed01-2016
Receber uma chamada
Uma chamada recebida é anunciada por um
sinal sonoro e uma visualização sobreposta
no ecrã.
Para aceder ao Registo de Chamadas,
é também possível pressionar MENU ,
seleccionar Telefone , em seguida,
Ligar e, por fim, seleccionar Lista de
chamadas .
O registo de chamadas engloba as
chamadas emitidas e recebidas a partir
do veículo em associação com o telefone
ligado.
É possível passar uma chamada
directamente a partir do telefone, estacione
o veículo por medida de segurança.
Passar uma chamada
Últimos números marcados*
Na lista de chamadas, seleccione
o número escolhido: Chamadas
perdidas, Chamadas efectuadas
ou Chamadas atendidas .
Uma pressão contínua em SRC/TEL
apresenta o registo de chamadas.
Prima SRC/TEL
em SRC/TEL permite, igualmente,
recusar uma chamada recebida.
ou
ou
ou
Navegue na lista de chamadas.
Valide com "OK"
. "OK"
inicia a chamada.
Prima uma destas teclas para aceder
à página anterior ou seguinte da lista.
* Consoante a compatibilidade do telefone. seleccione "SIM"
para aceitar a
chamada,
seleccione "NÃO" para rejeitar a
chamada.
Uma pressão contínua sobre a tecla
vo l t a r,
Áudio e Telemática