Page 113 of 174

111
ControaleDacă nu sunt indicaţii contrare, controlaţi aceste elemente, conform planului de intretinere al constructorului.
În caz contrar, controlaţi-le în reţeaua CITROËN sau la un service autorizat.
Filtru de habitaclu
Consultaţi planul de intretinere al
constructorului pentru a cunoaşte
periodicitatea înlocuirii acestui
element.
Uzura frânelor depinde de stilul
de conducere, mai ales pentru
vehiculele folosite în oraş, pe
distanţe scurte. Poate fi necesară în
acest caz controlarea stării frânelor,
chiar şi între reviziile prestabilite.
Plăcuţe de frână
Nu folosiţi decât produse recomandate
de Citroën sau produse având
calitatea şi caracteristicile echivalente
cu acestea.
În scopul optimizării funcţionării păr ţilor
la fel de importante ca şi circuitul
de frânare, CITROËN selectează şi
propune produse cu totul specifice.
Frâna de staţionare
O prea mare cursă a frânei de
parcare sau constatarea unei pierderi
de eficienţă a acestui sistem impune
o reglare chiar între două revizii.
Starea de uzură a discurilor /
tamburilor de frână
Pentru orice informaţie referitoare
la verificarea stării de uzură a
discurilor
/ tamburilor de frână,
consultaţi reţeaua CITROËN sau un
service autorizat.
Controlul acestui sistem se va face numai în
reţeaua CITROËN sau la un service autorizat.
În afara cazului în care au loc scurgeri de lichid
de frână, scăderea nivelului acestuia indică o
uzură a plăcuţelor de frână. În funcţie de mediu (atmosferă plină de praf...)
şi de utilizare a vehiculului (condus în mediu
urban...),
schimbaţi-l dacă este necesar de
două ori mai des .
Un filtru de habitaclu îmbâcsit poate deteriora
per formanţele sistemului de aer condiţionat şi
poate genera mirosuri nedorite.
7
Informaţii practice
Page 115 of 174

113
C-Zero_ro_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Baterie pentru accesorii
toate componentele electronice ale vehiculului
(cu excepţia motorului electric de tracţiune,
a încălzirii şi climatizării) sunt alimentate de
această baterie de accesorii.
Ea este situată în compartimentul faţă şi este
încărcată de bateria principală, pe durata
fazelor de funcţionare (martor "Ready" aprins
pe tabloul de bord) şi de încărcare.Dacă bateria de accesorii este
descarcată, pornirea motorului de
tracţiune nu mai este posibilă, iar
încărcarea bateriei principale nu poate
fi efectuată. F
D
eschideţi capota faţă, acţionând maneta
de la interior, apoi comanda de la exterior.
F
F
ixaţi tija de susţinere a capotei.
F
D
eşurubaţi piuliţa 1.
F
Î
ndepărtaţi capacul de protecţie al bateriei,
pentru acces la cele două borne.Acces la baterie
Nu se recomandă debranşarea acestei
baterii.
Totuşi, în cazul unei neutilizări
prelungite a vehiculului, de mai mult
de o lună, este necesar, în perioada
de iarnă, debranşarea bateriei
şi depozitarea ei, pentru a evita
îngheţarea electrolitului.
După o debranşare prelungită a
bateriei, este imperativă consultarea
reţelei CITROËN sau a unui Service
autorizat, pentru a reiniţializa
calculatorul.
8
in caz de pana
Page 117 of 174

115
C-Zero_ro_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Incarcarea bateriei folosind
un redresor
F Porniţi vehiculul de depanare şi asteptaţi câteva minute.
F
A
cţionaţi contactorul vehiculului în pană,
până la aprinderea martorului "Ready".
F
D
ebranşaţi cablurile, acţionând în ordine
inversă montării cablurilor.
F
R
emontaţi capacul de protecţie a bateriei şi
şurubul de fixare.
Dacă martorul "Ready" nu se aprinde,
procedaţi în modul următor:
F
L
ăsaţi cablurile electrice branşate.
F
R
eaduceţi contactorul vehiculului în pană
în poziţia " LOCK".
F
P
uneţi la încărcat bateria principală,
urmând procedura de încărcare normală.
F
C
ând martorul de încărcare a bateriei de
pe tabloul de bord se aprinde continuu,
debranşaţi cablurile.
F
L
ăsaţi încărcarea să continue minim o oră.
F
A
cţionaţi contactorul vehiculului în pană
până la aprinderea martorului "Ready".
Dacă problema persistă, consultaţi reţeaua
CITROËN sau un Service autorizat. F
Î ndepartaţi capacul de protecţie a bateriei.
Asiguraţi-vă că electrolitul nu a
îngheţat.
Verificaţi nivelul şi completaţi, dacă este
cazul, utilizând apa distilată.
Pentru mai multe informatii privind
Verificarea nivelurilor , consultati
rubrica corespunzatoare. F
D
eşurubaţi piuliţa 1 şi ridicaţi bareta de
fixare.
8
In caz de pana
Page 118 of 174

116
C-Zero_ro_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Nu încărcaţi bateria înainte de a
debranşa imperativ bornele şi a scoate
bateria din compartimentul faţă.
Nu debranşaţi cablurile de pe bornele
bateriei când martorul "
re
ady" este
aprins, nici când vehiculul este în curs
de încărcare.
Inainte de debransare
Înainte de debranşa bateria, trebuie
să aşteptaţi 2 minute după taierea
contactului. Bateriile conţin substanţe nocive ca
acidul sulfuric şi plumbul. Ele trebuie
eliminate respectând prevederile legale
şi nu trebuie aruncate la întâmplare
împreună cu gunoiul menajer.
Predaţi bateriile uzate la un centru de
colectare specializat.
F
D
ebranşati cablul de la borna (-).
F
R
idicaţi borna de protecţie de pe
borna (+) 2 .
F
S
labiţi piuliţa 3 .
F
D
ebransaţi cablul de la borna (+).
F
D
emontaţi bateria.
F
Î
ncărcaţi bateria, respectând instrucţiunile
de utilizare date de producătorul
redresorului.
F
R
ebranşaţi bateria, începând cu cablul de
la borna (+).
Dupa debransare
După orice rebranşare a bateriei, puneţi
contactul şi aşteptaţi 1 minut înainte de
a porni, pentru a permite iniţializarea
sistemelor electronice. Totuşi, dacă
după această manipulare există
perturbări uşoare, consultaţi reţeaua
CITROËN sau un Service autorizat.
Reiniţializaţi sistemul audio.
Verificaţi starea de curăţenie a bornelor bateriei
şi elementelor de conectare de pe cabluri. Dacă
sunt acoperite cu sulfaţi (depuneri de culoare
albicioasa ori verzuie), demontaţi-le si curăţaţi-le.
in caz de pana
Page 121 of 174

119
C-Zero_ro_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Procedura de reparare
1. Colmatare
F Taiati contactul.
F M arcaţi pe autocolantul cu limita de viteză
roata ce trebuie reparată, apoi lipiţi-l pe
volan, pentru a vă reaminti că există o
roată in utilizare temporară.
F
A
gitaţi flaconul cu produs de colmatare,
scoateţi dopul şi înfiletaţi flaconul pe tubul
de injecţie. F
S
coateţi dopul valvei de la pneul ce trebuie
reparat.
F D eşurubaţi recipientul, utilizând
instrumentul de demontare/remontare şi
păstraţi-l într-un loc curat.
F
R
acordaţi tubul de injecţie la valva pneului
de reparat. F
A
păsaţi pe flaconul cu produs de colmatare
(ţinut cu capul în jos), în mai multe rânduri,
cu mâna, pentru a injecta întreaga
cantitate de produs în pneu.
F
Î
ndepărtaţi tubul de injecţie.
F
P
uneţi recipientul la loc şi înfiletaţi-l cu
instrumetul special.
Fiţi atenţi, acest produs este nociv în caz de ingerare şi iritant pentru ochi.
Nu permiteti accesul copiilor la produs.
Data limită de utilizare a lichidului este înscrisă pe flacon.
După utilizare, nu aruncaţi flacon la întâmplare, predaţi-l în reţeaua CITROËN sau la o
societate de recuperare a deşeurilor.
Nu uitaţi să vă reaprovizionaţi cu un nou flacon disponibil în reţea CITROËN sau la un
Service autorizat.
Evitaţi îndepărtarea oricărui corp străin
ce a penetrat pneul.
8
In caz de pana
Page 122 of 174

120
C-Zero_ro_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
2. Umflare
F Verificaţi dacă întrerupătorul A al compresorului este apăsat în
poziţia
"OFF ".
F
D
erulaţi complet tubul B al compresorului. F
R
acordaţi acest tub la valva roţii colmatate.
F
C
onectaţi fişa electrică a compresorului
la priza 12 V a vehiculului (contactor în
poziţia "ON" sau "ACC").
F
P
orniţi compresorul, apăsând
întrerupătorul A în poziţia " ON".
F
A
justaţi presiunea cu ajutorul
compresorului, conform etichetei de
presiune a pneurilor vehiculului, situată la
nivelul uşii conducătorului.
O p
ierdere ulterioară de presiune indică
faptul că fisura din pneu nu a fost
colmatată; consultaţi reţeaua CITROËN
sau un Service autorizat pentru depanarea
vehiculului.
F
Î
ndepărtaţi compresorul, apoi depozitaţi
kitul.
F
R
ulaţi imediat cu viteză redusă
(maxim
80 km/h), limitând la 200 km
distanţa parcursă. Prezentaţi-vă în cel mai scurt timp în
reţeaua CITROËN sau la un Service
autorizat.
Este imperativ să comunicaţi
tehnicianului ca aţi utilizat acest kit.
După diagnostic, tehnicianul vă va
informa dacă pneul poate fi reparat sau
trebuie înlocuit. Dacă după cinci până la şapte minute
presiunea nu atinge valoarea prescrisă,
pneul nu mai poate fi reparat; consultaţi
reţeaua CITROËN sau un Service
autorizat, pentru depanarea vehiculului.
In caz de pana
Page 126 of 174
124
C-Zero_ro_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Montarea rotii
F Puneţi roata pe butuc.
F Î nfiletaţi şuruburile cu mâna, până la capat.
F
E
fectuaţi o prestrângere a şuruburilor cu
cheia de demontat roţi. F
C oborâţi maşina pe sol.
F P liaţi cricul şi indepartati-l.F
B locaţi suruburile cu cheia de demontat
roţi.
Dupa schimbarea unei roti
Verificaţi cat mai curand dacă
şuruburile sunt corect strânse, precum
şi presiunea noii roţi, în reţeaua
CITROËN sau la un Service autorizat.
In caz de pana
Page 127 of 174

125
C-Zero_ro_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Lanturi pentru zapada
Lanţurile pentru zăpadă pot fi montate numai pe roţile din spate (vehicul cu tractiune spate).Se recomanda cu insistenta sa va
antrenati pentru montarea lanturilor
inainte de plecare, pe un teren orizontal
si uscat. Ţineţi cont de reglementările specifice
fiecărei ţări în ceea ce priveşte
utilizarea lanţurilor pentru zăpadă şi
viteza maximă autorizată. Pentru mai multe informaţii privind
lanţurile pentru zăpadă, consultaţi
reţeaua CITROËN sau un Service
autorizat.Evitaţi rularea cu lanturi pentru zapada
pe drumuri deszăpezite, pentru a nu
deteriora nici pneurile vehiculului şi nici
carosabilul. Dacă vehiculul este echipat
cu jante din aluminiu, verificaţi ca nici o
parte a lanţului sau a fixărilor acestuia
să nu intre în contact cu janta.Recomandari de instalare
F Dacă doriţi să montaţi lanţurile in timpul
unei deplasari, opriţi vehiculul pe o
suprafaţă plană si orizontala, în afara
carosabilului.
F
A
ctionati frâna de staţionare şi asiguraţi
roţile cu o cală, pentru a evita alunecarea
vehicului.
F
M
ontaţi lanţurile, respectând instrucţiunile
furnizate de producătorul acestora.
F
P
orniţi lent şi rulaţi o perioadă de timp fără
a depăşi viteza de 50 km/h.
F
O
priţi vehiculul şi verificaţi dacă lanţurile
sunt corect poziţionate.
Utilizaţi numai lanţurile pentru zapadă
concepute pentru a fi montate pe tipul de roţi
cu care este echipat vehiculul dumneavoastră:
Dimensiunea
pneurilor originale Dimensiune maxima
za de lant
175/55 R15 9 mm
145/65 R15 nu se poate monta lant
8
in caz de pana