.
.
Prietaisų skydelis 10
Kontrolinės lemputės
1
1
Pagrindinio akumuliatoriaus įkrovos lygio rodiklis
1
9
Energijos sąnaudų ir atgavimo rodiklis
2
0
Kilometrų skaičiuoklis
2
1
Dienos kilometrų skaičiuoklis
2
1
Apšvietimo reostatas
2
2
Techninės priežiūros rodiklis
2
2
Energijos atsargų rodiklis
2
4
ra
ktas su nuotoliniu valdymu
2
5
Durys
28
Bagažinė
2
9
Stiklų kėlikliai
3
0
Įkrovimo liukai
3
1
Priekinės sėdynės 3 2
Galinės sėdynės
3
4
Galinio vaizdo veidrodžiai
3
6
Vidaus patogumo įranga
3
8
Ventiliacija
4
1
Šildymas
4
3
Oro kondicionierius
4
3
Šerkšno ir aprasojimo pašalinimas nuo priekinio stiklo
4
6
Šerkšno ir aprasojimo pašalinimas nuo galinio stiklo
4
6
Nuotolinis valdymas
4
7Apšvietimo jungiklis
5
3
Automatinis šviesų žibintų įsijungimas ir išsijungimas
5
5
Šviesų reguliavimas
5
6
Stiklo valytuvų jungiklis
5
6
Plafonas
5
7
Svarbiausi patarimai dėl saugumo 5 8
Avarinė signalizacija
5
9
Automatinis stabdymo signalo žibintų įsijungimas
5
9
Garsinis signalas
5
9
Garsinis įspėjimas pėstiesiems
6
0
Greitoji arba techninė pagalba
6
1
Stabdymo sustiprinimo sistemos
6
3
Trajektorijos kontrolės sistemos
6
5
Stabdymo varikliu susilpnėjimo kontrolinė lemputė
6
6
Saugos diržai
6
7
Oro pagalvės
7
0
Vaikų kėdutės
7
4
Priekinės keleivio oro pagalvės išjungimas
7
7
Vaikų kėdutės "ISOFIX"
8
3
Vaikų apsaugos įtaisas
8
6
Bendroji apžvalgaEkovairavimas
Automobilio kontrolės prietaisai Durys ir gaubtai
Ergonomija ir komfortas Apšvietimas ir matomumas
Saugumas
turinys
5
C-Zero_lt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Vidus
Galinis skyrius 108
Priekinis skyrius 1
07 Saugos diržai
6
7- 69
Galinės sėdynės
3
4-35
Padangos laikino sutaisymo komplektas
1
17-120
Kilimėlis
3
9
Oro pagalvės
7
0 -73 Priekinės sėdynės
3
2-34 Vaikų sėdynės
7
4- 82
Laikikliai ISOFIX
8
3
Vaikų sėdynės ISOFIX
8
4- 85
Vaikų apsaugos įtaisas
8
6
Vidaus patogumo įranga
3
8 - 40
Priekinės keleivio oro pagalvės atjungimas
7
1
.
Bendroji apžvalga
74
C-Zero_lt_Chap05_securite_ed01-2016
Pagrindiniai vaikų kėdučių naudojimo reikalavimai
Tam, kad vaikų saugumas būtų optimalus,
laikykitės žemiau išdėstytų nurodymų:
-
p
agal Europos Są jungos reglamentą visi
jaunesni kaip 12
metų arba mažesnio
negu pusantro metro ūgio vaikai turi
būti vežami naudojant patvir tintas ir
pritaikytas pagal svorį vaikų kėdutes
vietose, turinčiose saugos diržus arba
laikiklius ISOFIX*,
-
p
agal statistiką, saugiausia vežti vaikus
galinėse jūsų automobilio vietose,
-
m
ažesnis kaip 9 kg svorio vaikas
būtinai turi būti vežamas atgręžtas
atgal, tiek vežant priekyje, tiek galinėse
vietose. CITROËN
jums pataria automobilio
galinėse šoninėse vietose vežti
vaikus tokia tvarka:
-
i
ki 3 metų amžiaus vaikus vežti
atgręžtus atgal ,
-
v
yresnius kaip 3 metų vaikus vežti
atgręžtus į priekį .
Kurdama automobilio koncepciją firma CITROËN nuolat rūpinasi vaikų saugumu, tačiau jų
saugumas priklauso taip pat ir nuo jūsų.
*
Vaikų vežimo automobiliu taisyklės yra atskiros
kiekvienoje šalyje. Sužinokite apie savo šalyje
galiojančias vaikų vežimo automobiliu taisykles.
Saugumas
80
C-Zero_lt_Chap05_securite_ed01-2016
CITROËN rekomenduojamos vaikų kėdutės
Grupė 0+: nuo gimimo iki 13 kg
L1
"rÖ
ME
r
Baby-Safe Plus"
Ji įrengiama atgręžta atgal.
Grupė 2
ir 3: nuo 15 iki 36 kg
L4
"
KL
iP
PA
n
o
p
tima"
Nuo 22
kg (maždaug 6 metų amžiaus) naudojamas tik paaukštinimas.L5
"
RÖMER KIDFIX"
Šios kėdutės gali būti tvirtinamos prie automobilio ISOFIX laikiklių. Vaikas yra prilaikomas saugos diržo.
CITROËN jums siūlo reglamentuotų saugos diržais trijuose taškuose tvirtinamų vaikų kėdučių
asortimentą.
Saugumas
81
C-Zero_lt_Chap05_securite_ed01-2016
Saugos diržu tvirtinamų vaikų kėdučių įtaisymo automobilyje
lentelė
Vaiko svoris / atitinkamas amžius
Vieta < 13
kg
(grupės 0
(b ) ir 0+)
Iki ≈ 1
metų 9
- 18 kg
(grupė 1)
Nuo 1
iki ≈ 3 metų15
- 25 kg
(grupė 2)
Nuo 3
iki ≈ 6 metų22
- 36 kg
(grupė 3)
Nuo 6
iki ≈ 10 metų
Priekinio keleivio sėdynė (c) (e)L1RÖMER Duo Plus
ISOFIX (tvir tinama saugos diržu) X
X
Galinės šoninės vietos (d) UUUU
(a)
U
niversali vaiko kėdutė: šią vaiko kėdutę galima įtaisyti visuose automobiliuose saugos diržu.
(b)
G
rupė 0: nuo gimimo iki 10
kg. Lopšys arba automobilinė lovelė negali būti įtaisyta ant
priekinės keleivio sėdynės.
(c)
P
rieš įtaisydami šioje vietoje vaiko kėdutę sužinokite apie šalyje galiojančias vaikų vežimo
taisykles.
(d)
N
orėdami įtaisyti atgręžtą atgal arba į priekį vaiko kėdutę galinėje vietoje, pastumkite į priekį
priekinę sėdynę ir pakelkite jos atlošą, kad liktų pakankamai vietos vaiko kėdutei ir jo kojoms.
(e)
K
ai atgal atgręžta vaiko kėdutė įtaisoma ant priekinės keleivio sėdynės , keleivio oro pagalvė
būtinai turi būti išjungta. Antraip, išsiskleidus oro pagalvei, vaikui gresia pavojus būti
sunkiai sužeistam arba net žūti . Kai ant priekinės keleivio sėdynės įtaisoma į priekį
atgręžta vaiko kėdutė, keleivio oro pagalvė turi likti veikianti. U:
V
ieta, pritaikyta įrengti universaliai
priderintą ir tvirtinamą saugos diržais vaiko
kėdutę, atsuktą atgal arba atsuktą į priekį.
X:
V
ieta nepritaikyta įrengti nurodytos svorio
grupės vaiko kėdutę.
Prieš įtaisydami ant keleivio sėdynės
vaiko kėdutę su atlošu, nuimkite
automobilio sėdynės galvos atramą. Kai
nuimate vaiko kėdutę, galvos atramą
iškart grąžinkite į vietą.
Pagal Europos Są jungos reglamentą šioje lentelėje nurodoma galimybė vienoje ar kitoje jūsų automobilio vietoje įrengti universaliai pritaikytą (a)
vienai
ar kelioms svorio kategorijoms vaiko kėdutę, tvirtinamą saugos diržu.
5
Saugumas
83
C-Zero_lt_Chap05_securite_ed01-2016
Jūsų automobilis pritaikytas pagal ISOFIX
naujausią reglamentą.
Žemiau nurodytos sėdynės turi pritaikytus
ISOFIX laikiklius.
Laikikliai "ISOFIX"
Prie tvirtinimo TOP TETHER galima prikabinti
viršutinį vaiko kėdutės diržą, kai ji jį turi.
Priešpriešinio susidūrimo atveju šis įtaisas
neleidžia vaiko kėdutei virsti į priekį. Griežtai laikykitės montavimo nurodymų,
esančių vaiko kėdutės gamintojo
pateiktoje montavimo instrukcijoje.
Ši tvirtinimo sistema ISOFIX jums garantuoja
patikimą, tvirtą ir greitą vaiko kėdutės tvirtinimą
jūsų automobilyje.
Vaikų kėdutės ISOFIX turi du užraktus, kurie
užsikabina už abiejų tvirtinimo žiedų A .
Kai kurios kėdutės taip pat turi viršutinį diržą ,
kuris prikabinamas prie tvirtinimo žiedo B. -
v
ienas žiedas B
, skirtas tvirtinti
viršutiniuoju diržu, vadinamuoju TOP
TETHER , įtaisytas bagažinėje.
J
is yra paženklintas ženkliuku.
Tai yra trys žiedai ant kiekvienos sėdynės:
-
d
u žiedai A
, įtaisyti tarp sėdynės atlošo ir
sėdimosios dalies, paženklinti ženkliuku. Vaiko kėdutės prikabinimas prie tvirtinimo
vietos TOP TETHER:
-
p
erjuoskite vaiko kėdutės diržą už sėdynės
atlošo, dėdami jį per vidurį,
-
pakelkite tvirtinimo vietos TOP TETHER dangtelį,- prikabinkite viršutinį diržą prie žiedo B
,
- į tempkite viršutinį diržą.
Netinkamai įrengus vaiko kėdutę
automobilyje, vaiko apsauga susidūrimo
atveju tampa neveiksminga.
Norėdami sužinoti, kokios vaikų kėdutės
ISOFIX gali būti įtaisomos jūsų automobilyje,
žiūrėkite vaikų kėdučių ISOFIX įrengimo jūsų
automobilyje lentelę.
5
Saugumas
84
C-Zero_lt_Chap05_securite_ed01-2016
CITROËN rekomenduojamos ir pritaikytos jūsų automobiliui
vaikų kėdutės ISOFIX
"RÖMER BabySafe Plus ISOFIX"
(svorio kategorija E)
Grupė 0+: iki 13
kg
Įrengiama atgręžta atgal, naudojantis pagrindu ISOFIX, prikabinamu prie kilpų A .
Pagrindas turi reguliuojamo aukščio ramstį, kuris dedamas ant automobilio grindų.
Ši vaiko kėdutė taip pat gali būti tvirtinama saugos diržu. Tokiu atveju yra naudojamas tik korpusas,
kuris tvirtinamas prie automobilio sėdynės trijų tvirtinimo taškų saugos diržu.
"RÖMER Duo Plus ISOFIX" (svorio kategorija B1)
Grupė 1: nuo 9
iki 18 kg
Įrengiama tik atgręžta į priekį.
Tvirtinama prie žiedų A , taip pat viršutiniuoju diržu tvirtinama prie žiedo B , vadinamojo "Top Tether".
Yra 3
korpuso palinkimo padėtys: sėdimoji, atloštoji ir gulimoji.
Ši vaiko kėdutė gali būti tvirtinama ir neturinčiose laikiklių ISOFIX vietose.
Tokiu atveju ji būtinai turi būti pritvirtinta prie automobilio sėdynės trijų tvirtinimo taškų saugos diržu.
Laikykitės vaiko kėdutės gamintojo instrukcijoje išdėstytų nurodymų dėl kėdutės montavimo.
Saugumas
85
C-Zero_lt_Chap05_securite_ed01-2016
Vaikų kėdučių "ISOFIX" įtaisymo galimybių lentelė
I UF: vieta, pritaikyta įrengti universalią atgręžtą pirmyn vaiko kėdutę ISOFIX, tvirtinamą diržu
viršutinėje padėtyje.
X: vieta nepritaikyta įrengti nurodytos ūgio klasės vaiko kėdutę ISOFIX. Vaiko svoris
/ apytikslis amžius
Mažiau kaip
10 kg (grupė 0)
Iki maždaug 6 mėn.
Mažiau kaip 10 kg (grupė 0)
Mažiau kaip 13 kg (grupė 0+)
Iki maždaug 1 metų
Nuo 9 iki 18 kg (grupė 1)
Nuo 1 iki maždaug 3 metų
Vaiko kėdutės ISOFIX tipas Lopšys* atgręžta atgal atgręžta atgalatgręžta į priekį
Kėdutės ISOFIX dydžio klasė F GCD ECD A B B1
Vaiko kėdut ės ISOFIX, universalios
ir pusiau universalios, galimos
įrengti galinėse šoninėse vietose X
X X RÖMER
BabySafe Plus ISOFIX X X
IUF
* Lopšys ir automobilinė lovelė negali būti įtaisyti ant priekinės keleivio sėdynės. Prieš įtaisydami ant keleivio sėdynės
vaiko kėdutę su atlošu, nuimkite
automobilio sėdynės galvos atramą. Kai
nuimate vaiko kėdutę, galvos atramą
iškart grąžinkite į vietą.
Laikantis Europos Są jungos reglamento žemiau pateiktoje lentelėje nurodoma galimybė laikiklius ISOFIX turinčiose automobilio vietose įrengti vaiko
kėdutę ISOFIX.
ISOFIX universalių ir pusiau universalių vaikų kėdučių dydžio klasė, žymima raidėmis nuo A iki G
, yra nurodyta ant vaiko kėdutės, šalia firmos ženklo
ISOFIX.
5
Saugumas