
188
CD audio
Écouter un CD
CD, USB
Informations et conseils
L'autoradio ne lit que les fichiers avec
l'extension ".mp3" ou ".wma" avec
un taux de compression constant ou
variable de 32 Kbps à 320 Kbps.
Il est conseillé de rédiger les noms de
fichiers avec moins de 20 caractères
en excluant les caractères particuliers
(ex :
«
?
; ù) afin d'éviter tout problème
de lecture ou d'affichage.
Les playlists acceptées sont de type
.m3u
et
.pls.
Le nombre de fichier est limité à 5
000
dans 500 répertoires sur 8 niveaux
maximum.
Sur un même disque, le lecteur CD peut
lire jusqu'à 255 fichiers MP3 répartis sur
8 niveaux de répertoire. Il est cependant
recommandé de se limiter à deux niveaux
afin de réduire le temps d'accès à la
lecture du CD.
Lors de la lecture, l'arborescence des
dossiers n'est pas respectée.
Insérer uniquement des disques
compacts ayant une forme circulaire de
12
cm de diamètre.
Certains systèmes anti-piratage, sur
disque d'origine ou CD copiés par un
graveur personnel, peuvent générer des
dysfonctionnements indépendants de la
qualité du lecteur d'origine.
Sans appui sur la touche EJECT ,
insérer un CD dans le lecteur, la lecture
commence automatiquement.
Pour écouter un disque
déjà inséré, effectuer des
pressions successives
sur la touche SRC/TEL et
sélectionner " CD".
Appuyer sur l'une des
touches pour sélectionner un
morceau du CD. Appuyer sur la touche LIST
pour afficher la liste des
plages du CD.
Maintenir appuyée une des
touches pour une avance ou
un retour rapide.
AUDIO et TÉLÉMATIQUE

191
Lecteurs Apple® ou lecteur
nomade
Les fichiers audio d'un lecteur nomade Mass
Storage* peuvent être écoutés via les haut-
parleurs du véhicule en le connectant à la prise
USB (câble non fourni).
Le pilotage du périphérique se fait via les
commandes du système audio.
Le logiciel du lecteur Apple
® doit être mise
à jour régulièrement pour une meilleure
connexion.
Les listes de lecture sont celles définies
dans le lecteur Apple
®.
Le lecteur Apple® doit être de génération 5
ou supérieure.
*
V
érifier sur le manuel de votre lecteur.
Après avoir sélectionné le
classement souhaité ("
Par
dossiers "
/ "
Par artistes "
/
" Par genres "
/ "
Par playlists "),
appuyer sur la molette.
Puis appuyer sur la molette
pour valider et enregistrer les
modifications.
-
P
ar dossiers
: intégralité
des dossiers contenant des
fichiers audio reconnus sur
le périphérique, classés par
ordre alphabétique sans
respect de l'arborescence.
-
P
ar artistes
: intégralité des
noms des artistes définis
dans les ID3 Tag, classés
par ordre alphabétique.
-
P
ar genres
: intégralité des
genres définis dans les ID3
Ta g .
-
Pa
r playlists
: suivant les
playlists enregistrées.
.
AUDIO et TÉLÉMATIQUE

200
Secret – Muet
(pour que le correspondant n'entende plus)A partir du menu contextuel :
-
c
ocher "Micro OFF " pour
désactiver le micro.
-
d
écocher "Micro OFF " pour
réactiver le micro.
Mode combiné
(pour quitter le véhicule sans couper la
communication)
A partir du menu contextuel
:
-
c
ocher "Mode combiné " pour
passer la communication sur
le téléphone.
-
d
écocher "Mode combiné "
pour transmettre la
communication au véhicule.
Dans certains cas, le mode combiné doit
être activé à partir du téléphone.
Si le contact a été coupé, lorsque vous
le remettrez, au retour dans le véhicule,
la connexion bluetooth se réactivera
automatiquement (selon compatibilité du
téléphone).
Ser veur vocal
A partir du menu contextuel,
sélectionner " Tonalités DTMF "
et valider pour utiliser le clavier
numérique, afin de naviguer
dans le menu d'un serveur vocal
interactif.
Double appel
A partir du menu contextuel,
sélectionner " Permuter" et
valider pour reprendre un appel
laissé en attente.
AUDIO et TÉLÉMATIQUE

202
Réglages audio
Écran C
Appuyer sur ¯ pour afficher le
menu des réglages audio.La répartition (ou spatialisation grâce au
système Arkamys
©), est un traitement
audio qui permet d'améliorer la qualité
sonore en fonction du réglage choisi,
correspondant à la position des auditeurs
dans le véhicule.
Les réglages audio Ambiance, Aigu et
Grave sont différents et indépendants
pour chaque source sonore. Audio embarqué
: le Sound Staging
d'A r kamys©.
Avec le Sound Staging, le conducteur
et les passagers sont plongés dans une
"scène sonore" recréant l'atmosphère
naturelle d'une salle de spectacle
:
véritable devant de scène et un son
enveloppant.
Cette nouvelle sensation est possible
grâce au logiciel installé dans la radio qui
traite les signaux numériques des lecteurs
média (radio, CD, MP3...) sans changer le
réglage des haut-parleurs. Ce traitement
prend en compte les caractéristiques de
l'habitacle afin d'être optimal.
Le logiciel Arkamys
© installé dans votre
autoradio traite le signal numérique de
l'ensemble des lecteurs média (radio, CD,
MP3,
...) et permet de recréer une scène
sonore naturelle, avec un placement
harmonieux des instruments et des voix
dans l'espace, en face des passagers,
positionnée à la hauteur du pare-brise.
Les réglages disponibles sont
:
-
Ambiance,
-
Grave,
-
Aigu,
-
Loudness,
-
R
épartition
: Personnalisé ou Conducteur,
- B
alance gauche
/ droite,
-
F
ader (Balance avant
/ arrière),
-
V
olume auto. Sélectionner et valider
"Autres réglages… " pour
afficher la suite de la liste des
réglages disponibles.
AUDIO et TÉLÉMATIQUE

209
Audio
Radio
Sélectionner une station
Effectuer des pressions
successives sur SRC/BAND et
sélectionner la gamme d'onde
FM1, FM2 ou AM.
L'environnement extérieur (colline,
immeuble, tunnel, parking, sous-sol...)
peut bloquer la réception, y compris en
mode de suivi RDS. Ce phénomène est
normal dans la propagation des ondes
radio et ne traduit en aucune manière une
défaillance de l'autoradio.
Sélectionner une station
mémorisée
Effectuer un appui long sur une touche pour
mémoriser la station en cours d'écoute. Le nom
de la station s'affiche et un signal sonore valide
la mémorisation.
Effectuer un appui long sur LIST
pour construire ou actualiser la liste
des stations, la réception audio se
coupe momentanément.Appuyer sur LIST pour
afficher la liste des stations
captées, classées par ordre
alphabétique.
Sélectionner la radio souhaitée
puis valider en appuyant sur
OK.
Un appui permet de passer à la
lettre suivante (ex. A, B, D, F,
G, J, K,
...) ou précédente.
Appuyer sur une touche pour écouter la station
mémorisée correspondante.
.
AUDIO et TÉLÉMATIQUE

212
Écouter une compilation
Insérer une compilation
MP3 dans le lecteur CD.
Le système constitue des listes de
lecture (mémoire temporaire) dont le
temps de création peut prendre de
quelques
secondes à plusieurs
minutes.
Pour écouter un disque déjà
inséré, effectuer des pressions
successives sur SRC/BAND
jusqu'à l'affichage de la source
CD.
Appuyer sur l'une des touches
pour sélectionner la piste
précédente ou suivante.
CD
Informations et conseils
L'autoradio ne lit que les fichiers avec
l'extension ".mp3", ".wma", ".wav".
Un taux de compression élevé peut nuire
à la qualité sonore. Il est conseillé de rédiger les noms de
fichiers avec moins de 20 caractères
en excluant les caractères particuliers
(ex
: «
?
; ù) afin d'éviter tout problème
de lecture ou d'affichage.
Les playlists acceptées sont de type
.m3u
et
.pls.
Le nombre de fichier reconnu est limité à
5
000 dans 500 répertoires sur 8 niveaux
maximum. Sur un même disque, le lecteur CD peut
lire jusqu'à 255 fichiers MP3 répartis sur 8
niveaux. Il est cependant recommandé de
se limiter à deux niveaux afin de réduire le
temps d'accès à la lecture du CD.
Lors de la lecture, l'arborescence des
dossiers n'est pas respectée.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW
gravé, sélectionner lors de la gravure
les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou
Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre
format, il est possible que la lecture ne
s'effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est
recommandé de toujours utiliser le
même standard de gravure, avec
une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité
acoustique optimale.
Dans le cas particulier d'un CD
multi-sessions, le standard Joliet est
recommandé.
AUDIO et TÉLÉMATIQUE

2
12:13
18,5 21,5
23 °CPremiers pas
Moteur tournant, un appui permet de
couper le son.
Contact coupé, un appui met le
système en marche.
Réglage du volume sonore.
Utiliser les touches disposées de chaque côté
ou en dessous de l'écran tactile pour accéder
aux menus, puis appuyer sur les boutons
matérialisés de l'écran tactile.
Selon modèle, utiliser les touches "Source" ou
"Menu" disposées à gauche de l'écran tactile
pour accéder aux carrousels des menus, puis
appuyer sur les boutons matérialisés de l'écran
tactile.
Vous pouvez à tout moment afficher le
carrousel des menus, par un appui court sur
l'écran, avec trois doigts.
Toutes les zones tactiles de l'écran sont de
couleur blanche.
Appuyer sur la croix pour remonter d’un niveau.
Appuyer sur "OK" pour valider. L'écran est de type "capacitif ".
Pour entretenir l'écran, il est recommandé
d'utiliser un chiffon doux non abrasif
(chiffon à lunettes) sans produit
additionnel.
Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran.
Ne pas toucher l'écran avec les mains
mouillées.
*
Selon
équipement. Certaines informations sont affichées en
permanence dans le bandeau supérieur de
l’écran tactile :
-
R
appel des informations de climatisation
(selon version), et accès direct au menu
correspondant.
-
A
ccéder directement au choix de la source
sonore, à la liste des stations (ou des titres
selon la source).
-
A
ccéder aux notifications de messages, aux
emails, aux mises à jour cartographiques
et suivant les services aux notifications de
navigation.
-
A
ccéder aux réglages de l'écran tactile et
du combiné numérique. Sélection de la source sonore (selon version) :
-
R
adios FM / DAB* / AM*.
-
C
lé USB.
-
L
ecteur CD (selon modèle).
-
L
ecteur média connecté par la prise
auxiliaire (selon modèle).
-
T
éléphone connecté en Bluetooth* et en
diffusion multimédia Bluetooth* (streaming).
CITROËN Connect Nav

6
Premiers pas
Exemple de "commande vocale"
pour la navigation :
"Guider vers adresse, 11 rue de
Rennes, Paris".
Exemple de "commande vocale"
pour la radio et les medias :
"Jouer artiste ""Alizée""" .
Exemple de "commande vocale"
pour le téléphone :
"Appeler Jean-Pierre" .
Les commandes vocales, avec un choix
de 12 langues (Anglaise, Française,
Italienne, Espagnole, Allemande,
Néerlandaise, Portugaise, Polonaise,
Turque, Russe, Arabe, Brésilienne) se
font en correspondance avec la langue
choisie et paramétrée au préalable dans
le système.
Pour certaines commandes vocales, il
existe des alternatives de synonymes.
Exemple : Guider vers / Naviguer vers /
Aller vers / ...
Les commandes vocales en langue Arabe
de : "Naviguer vers adresse" et "Afficher
POI dans la ville", ne sont pas disponibles.
Informations - Utilisations
Appuyez sur le bouton de
commande vocale et dites
votre commande après le
signal sonore. N'oubliez pas
que vous pouvez m'interrompre
à tout moment en appuyant
sur ce bouton. Vous pouvez
rappuyer sur ce même bouton
pendant que je vous écoute
si vous voulez mettre fin à la
conversation. Si vous êtes perdu
et que voulez recommencer,
dites "annuler". Si vous voulez
revenir en arrière, dites "retour".
Pour obtenir de l'aide ou des
conseils, dites "aide". Si vous
dites une commande et que j'ai
besoin de plus d'informations,
je vous donnerai des exemples
pour vous aider à me donner les
informations dont j'ai besoin ou
je vous guiderai. Vous trouverez
plus d'informations en mode
"débutant". Si vous vous sentez
plus à l'aise, vous pouvez régler
l'interaction vocale en mode
"expert".
Commandes vocales
globales
Ces commandes peuvent être effectuées
à partir de n’importe quelle page-écran
après avoir appuyé sur le bouton de
"Commandes vocales" ou "Téléphone"
situé sur le volant, à condition qu’il n’y ait
aucun appel téléphonique en cours.
CITRO