Page 4 of 306

2
.
.
Združený prístroj 11
Výstražné kontrolky 1 2
Ukazovateľ údržby
2
5
Počítadlá kilometrov
3
0
Date and time adjustment
3
1
Palubný počítač
3
3Diaľkové ovládanie
3
6
Alarm
3
9
D v e r e
41
K
ufor
4
3
Elektrické ovládanie okien
4
5
Predné sedadlá
4
6
Zadná lavica
4
8
Nastavenie volantu 5 0
Zrkadlá 5 0
Kúrenie
5
2
Manuálna klimatizácia (bez displeja)
5
2
Elektronická klimatizácia (s displejom)
5
4
Odrosovanie – odmrazovanie predného skla
5
7
Odrosovanie – odmrazovanie zadného okna
5
8
Výbava
6
0
Koberčeky
6
3Ovládanie osvetlenia
6
4
Nastavenie výšky svetlometov
6
7
Ovládače stieračov skla
6
8
Stropné osvetlenie
6
9
Všeobecné odporúčania v oblasti bezpečnosti
7
0
Ukazovatele smeru 7 1
Núdzové svetlá 7 1
Zvuková výstraha
7
1
Núdzový alebo asistenčný hovor
7
2
Detekcia podhustenia pneumatík
7
4
Elektronický stabilizačný program (ESC)
7
7
Bezpečnostné pásy
8
0
Airbagy
8
3
Detské sedačky
87
N
eutralizácia čelného airbagu spolujazdca
9
0
Uchytenia ISOFIX
9
7
Detská poistka
1
00
Ekologická jazda
9
Eko-jazda
Prístroje Prístup
Celkový prehľad
Ergonómia a komfort Osvetlenie a viditeľnosť
Bezpečnosť
Obsah
Page 7 of 306
5
Interiér
1
Výbava kufra
6
3
-
o
dkladací priečinok
Nádrž AdBlue
® 1 32 – 135
2
Zadné sedadlo
4
8 – 49
3
Predné sedadlá
4
6 – 48
4
Airbagy
8
3 – 85
5
Výbava interiéru
6
0 – 62
-
s
lnečná clona
-
p
ríručná skrinka
-
p
redná opierka lakťov
-
z
ásuvka USB
-
1
2 V zásuvka na príslušenstvo/zapaľovač
cigariet
-
po
polník
Deaktivácia čelného airbagu spolujazdca 90
6
Bezpečnostné pásy
8
0 – 82
7
Detské sedačky
87 – 9
6
Detské sedačky ISOFIX
9
7 – 100
Detská mechanická
bezpečnostná poistka
1
00
.
Celkový prehľad
Page 89 of 306

87
Všeobecné informácie o detských sedačkách
Hoci bezpečnosť detí bola jednou zo
základných snáh spoločnosti CITROËN pri
navrhovaní vášho vozidla, závisí aj od vás.
Na dosiahnutie maximálnej bezpečnosti
dodržiavajte nasledujúce odporúčania:
-
v s
úlade s európskymi predpismi musia
byť všetky deti do 12 rokov alebo
deti menšie ako jeden a pol metra
prepravované v homologizovanej
detskej sedačke, ktorá zodpovedá
hmotnosti dieťaťa a ktorá je
nainštalovaná na miestach vo vozidle
vybavených bezpečnostnými pásmi alebo
uchytením ISOFIX*.
-
Š
tatisticky je dokázané, že
najbezpečnejšie miesta pre vaše deti sú
na zadných sedadlách.
-
D
ieťa s hmotnosťou nižšou ako 9 kg
musí byť povinne prepravované v
polohe chrbtom k smeru jazdy na
prednom aj zadnom sedadle.
*
P
rávne predpisy o preprave detí sa líšia v
závislosti od konkrétnej krajiny.
CITROËN Odporúčame vám prevážať
deti na zadných bočných sedadlách
vášho vozidla:
-
c
hrbtom k smeru jazdy do veku
3
rokov,
-
č
elom k smeru jazdy od 3 rokov.
5
Bezpečnosť
Page 95 of 306
93
Detské sedačky odporúčané spoločnosťou CITROËN
CITROËN vám ponúka radu odporúčaných detských sedačiek uchytávajúcich sa pomocou
trojbodového bezpečnostného pásu .
Skupina 0+: od narodenia do 13 kg
L1
«RÖMER Baby-Safe Plus»
Inštaluje sa chrbtom k smeru jazdy. Skupina 2 a 3: od 15 do 36 kg
L5
«RÖMER KIDFIX»
Môže byť upevnená pomocou ukotvení ISOFIX vo vozidle.
Dieťa je zaistené bezpečnostným pásom.
5
Bezpečnosť
Page 99 of 306

97
Uchytenia «ISOFIX»
Vaše vozidlo bolo schválené podľa najnovších
predpisov ISOFIX.
Nižšie uvedené sedadlá sú vybavené
predpísanými uchyteniami ISOFIX:
Jedná sa o tri oká na každom sedadle:
-
D
ve oká A , ktoré sa nachádzajú medzi
chrbtovým operadlom a sedacou časťou a
sú označené značkou. -
J
edno oko B nachádzajúce sa pod krytom
za úchytom horného pásu sedadla, tzv.
TOP TETHER na upevnenie horného pásu.
Jeho poloha je označená značkou.
TOP TETHER umožňuje upevnenie horného
pásu detských sedačiek, ktoré sú ním
vybavené. V prípade čelného nárazu toto
zariadenie obmedzí preklopenie detskej
sedačky smerom dopredu.
Tento systém uchytenia ISOFIX vám
zabezpečuje spoľahlivú, pevnú a rýchlu montáž
detskej sedačky do vášho vozidla.
Detské sedačky ISOFIX sú vybavené dvoma
zámkami, ktoré sa ľahko ukotvia na obe oká A .
Niektoré detské sedačky sú naviac vybavené
horným popruhom , ktorý sa uchytí na oko B .Pre uchytenie detskej sedačky o TOP
TETHER:
-
p
revlečte popruh detskej sedačky cez stred
operadla sedadla vozidla.
-
n
advihnite kryt TOP TETHER,
-
u
pevnite sponu horného popruhu do oka B,
-
n
apnite horný popruh.
Pri inštalácii detskej sedačky ISOFIX na
miesto zadného pravého sedadla predtým,
než sedačku zaistíte, najskôr odsuňte zadný
stredový bezpečnostný pás smerom do
stredu vozidla, aby ste neobmedzili funkčnosť
bezpečnostného pásu.
Nesprávna inštalácia detskej sedačky vo
vozidle ohrozuje bezpečnosť dieťaťa v
prípade kolízie.
Prísne dodržiavajte montážne pokyny,
uvedené v návode na inštaláciu detských
sedačiek.
Informácie o možnostiach inštalácie detských
sedačiek ISOFIX vo vašom vozidle nájdete v
súhrnnej tabuľke.
5
Bezpečnosť
Page 100 of 306

98
Detské sedačky ISOFIX odporúčané spoločnosťou CITROËN
a
schválené pre vaše vozidlo
«RÖMER Baby- Safe Plus so základňou
ISOFIX»
(veľkostná trieda: E )
Skupina 0+: od narodenia po dosiahnutie 13 kg
Inštaluje sa chrbtom k smeru jazdy pomocou
základne ISOFIX, ktorá sa pripevní na oká A .
Základňa obsahuje výškovo nastaviteľnú
podperu, ktorá sa opiera o podlahu vozidla. Detská sedačka môže byť zaistená
‚bezpečnostným pásom. V takom prípade sa používa len schránka a musí byť pripevnená k sedadlu vozidla pomocou trojbodového pásu. «RÖMER Duo Plus ISOFIX»
(veľkostná
trieda: B1)
Skupina 1: od 9 do 18 kg
Inštaluje sa výhradne v smere jazdy. Uchytáva sa o oká A a horné oko B
nazývané Top Tether pomocou horného popruhu.
Možné sú 3 polohy nastavenia sklonu
sedačky: sedenie, sklopená a ležanie. Táto detská sedačka sa môže inštalovať
aj na miesta, ktoré nie sú vybavené
uchyteniami ISOFIX.
V takom prípade je potrebné pripevniť
ju k sedadlu vo vozidle trojbodovým
bezpečnostným pásom.
Predné sedadlo vozidla nastavte tak, aby
sa nohy dieťaťa nedotýkali operadla.
Riaďte sa pokynmi týkajúcimi sa
montáže detskej sedačky, ktoré sú
uvedené v návode na inštaláciu od jej
výrobcu.
Bezpečnosť
Page 101 of 306

99
Súhrnná tabuľka miest pre detské sedačky ISOFIX
V súlade s európskym nariadením vám táto tabuľka udáva možnosti inštalácie detských sedačiek ISOFIX na miestach vybavených uchyteniami ISOFIX
vo vašom vozidle.
V prípade univerzálnych a polouniverzálnych detských sedačiek ISOFIX je veľkostná trieda detskej sedačky ISOFIX, označená písmenami od A po G,
uvedená na detskej sedačke vedľa loga ISOFIX.
Hmotnosť dieťaťa/orientačný vek
Menej ako 10 kg (skupina 0)
Do približne 6
mesiacovMenej ako 10 kg
(skupina
0)
Menej ako 13 kg (skupina
0+)
Do ≈ 1 roka Od 9 do 18 kg (skupina 1)
Od približne 1 do 3 rokov
Typ detskej sedačky ISOFIX Detský
prenosný kôš *chrbtom k smeru jazdy chrbtom k
smeru jazdy «v smere jazdy»
Veľkostná trieda ISOFIX F G C D E C D A B B1
Univerzálne a semiuniverzálne detské
sedačky ISOFIX, ktoré možno nainštalovať na zadných vonkajších sedadlách X
IL- SU IL- SU IUF
IL- SU
*
D
etské prenosné koše a ležadlá do auta sa nemôžu inštalovať na miesto predného spolujazdca.
5
Bezpečnosť
Page 102 of 306

100
I UF:miesto určené na inštaláciu detskej
sedačky Isofix, univerzálnej, F
= «čelom k smeru jazdy», ktorá
sa uchytáva pomocou horného
popruhu.
IL- SU: miesto určené na inštaláciu detskej
sedačky Isofix, semiuniverzálnej,
ktorá je umiestnená:
-
«
chrbtom k smeru jazdy», ktorá
je vybavená horným popruhom
alebo podperou,
-
«
čelom k smeru jazdy», ktorá je
vybavená podperou.
Pokyny na upevnenie horného
popruhu nájdete v kapitole
«Uchytenia ISOFIX».
X: miesto nevhodné na inštaláciu
sedačky ISOFIX uvedenej
veľkostnej triedy.
Detská mechanická bezpečnostná poistka
Mechanické zariadenie, ktoré zabraňuje otvoreniu zadných dverí pomocou ich vnútorného ovládača.
Ovládač je umiestnený na hrane oboch zadných dverí.
Uzamknutie Odomknutie
F Kľúčom od zapaľovania otočte červený
ovládač o štvr ť otáčky:
-
d
oprava na ľavých zadných dverách,
-
d
oľava na pravých zadných dverách. F
K
ľúčom od zapaľovania otočte červený
ovládač o štvr ť otáčky:
-
d
oľava na ľavých zadných dverách,
-
d
oprava na pravých zadných dverách.
Bezpečnosť