103
Spuštění motoru
Parkovací brzda musí být zatažená.
F
U v
ozidla s mechanickou převodovkou
umístěte řadicí páku do neutrální polohy a
sešlápněte úplně spojkový pedál.
F
P
okud je vozidlo vybaveno automatickou
převodovkou, zvolte polohu P, poté plně
sešlápněte brzdový pedál.
F
P
okud je vozidlo vybaveno elektronickou
převodovkou, zvolte polohu N, poté plně
sešlápněte brzdový pedál.
F
Z
asuňte klíč do spínací skříňky; systém
rozpozná kód.
F
O
demkněte sloupek řízení současným
pootočením volantu a klíče.
V určitých případech může být nezbytné
rázné pootočení volantu, aby se kola
uvolnila (například tehdy, jestliže se
některé z kol opírá o obrubník). F
U v ozidla se zážehovým motorem zapněte
startér otočením klíčku do polohy 3 , až
do rozběhnutí motoru, bez akcelerace.
Jakmile se motor rozběhne, uvolněte klíč.
F
U v
ozidla se vznětovým motorem otočte
klíč do polohy 2 (zapnuté zapalování) pro
zapnutí předžhavení motoru.
Vyčkejte na zhasnutí této kontrolky
na přístrojové desce, poté zapněte
startér otočením klíčku do polohy
3, až do rozběhnutí motoru, bez
akcelerace. Jakmile se motor
rozběhne, uvolněte klíč.
V zimních podmínkách bude tato kontrolka
rozsvícena po delší dobu. Je-li motor
zahřátý, kontrolka se nerozsvítí.Pokud se motor ihned nerozběhne,
vypněte zapalování. Před dalším pokusem
o jeho spuštění nechejte uplynout několik
minut. Pokud se motor nerozběhne ani po
několika opakovaných pokusech, v postupu
již nepokračujte: riskovali byste poškození
startéru a motoru. Obraťte se na servis sítě
CITROËN nebo na jiný odborný servis.
V podmínkách s mírnými teplotami
nenechávejte motor zahřívat při stojícím
vozidle – po nastartování se ihned rozjeďte
a jeďte zpočátku přiměřenou rychlostí.
Nikdy nenechávejte motor běžet v
uzavřené místnosti bez dostatečného
odvětrávání: spalovací motory vypouštějí
jedovaté výfukové plyny, obsahující
například oxid uhelnatý. Hrozí nebezpečí
otrávení a usmrcení!
V náročných zimních podmínkách ( je-li
venkovní teplota nižší než -23 °C) je před
rozjetím třeba nechat motor běžet po dobu
čtyř minut naprázdno, aby byla zajištěna
řádná funkce mechanických součástí
motoru a převodovky a nebyla zkrácena
jejich životnost.
6
Řízení
105
Parkovací brzda
ZamknutíOdemknutí
F Lehce nadzvedněte páku parkovací brzdy,
stiskněte zajišťovací tlačítko a spusťte
páku úplně dolů.
Při parkování ve svahu vytočte kola proti
obrubníku za účelem jejich zablokování,
zatáhněte parkovací brzdu, zařaďte
převodový stupeň a vypněte zapalování. Za jízdy vozidla znamená rozsvícení
této kontrolky a kontrolky STOP
,
doprovázené zvukovým signálem
a hlášením na obrazovce, že
parkovací brzda zůstala zatažená
nebo není zcela povolená.
Mechanická
převodovka
Řazení zpětného chodu
F Zcela sešlápněte spojkový pedál.
F
P
řesuňte řadicí páku úplně doprava a poté
dozadu.
F
Z
atažením páky parkovací brzdy zajistěte
vozidlo proti pohybu.
Z důvodu bezpečnosti a pro usnadnění
nastartování motoru:
-
z
ařaďte neutrální polohu,
-
s
ešlápněte spojkový pedál.
Zpětný chod zařazujte pouze tehdy, jestliže
vozidlo stojí a motor běží na volnoběžné otáčky.
6
Řízení
109
Zastavení vozidla
Před vypnutím motoru můžete:
- z volit neutrální polohu N pro zařazení neutrálu,
nebo
-
n
echat zařazený rychlostní stupeň. V takovém
případě nebude možné vozidlo přemístit
tlačením.
Ve všech případech parkování vozidla je
k jeho zajištění proti pohybu vždy nutné
zatáhnout parkovací brzdu .
V případě stojícího vozidla s běžícím
motorem vždy zvolte neutrální polohu N .
Před jakýmkoli zásahem v motorovém
prostoru ověř te, že je volič převodových
stupňů v neutrální poloze N a že je
parkovací brzda zatažená.
Opětovná aktivace
Po odpojení akumulátoru je nutno opětovně
aktivovat převodovku.
F
Z
apněte zapalování.Na přístrojové desce se zobrazí
AUTO a -.
F
Z
volte polohu N .
F
S
ešlápněte brzdový pedál.
F
V
yčkejte přibližně 30 sekund, než se
zobrazí N nebo číslo rychlostního stupně
na přístrojové desce.
F
P
řesuňte volič převodových stupňů do
polohy A a poté do polohy N .
F
S
e stále sešlápnutým brzdovým pedálem
nastartujte motor.
Převodovka je znovu plně funkční. Výjimečně může být nutné automaticky
provést opětovnou aktivaci převodovky:
v takovém případě nebude možné
nastartovat motor vozidla a nebude
provedena změna rychlostního stupně.
Porucha funkce
nebo
Rozsvícení této výstražné kontrolky
při zapnutém zapalování a blikání
nápisu
AUTO, doprovázené
zvukovým signálem a hlášením
na obrazovce, signalizují poruchu
převodovky.
Nechejte je zkontrolovat servisem sítě
CITROËN
nebo jiným odborným servisem. Na přístrojové desce se zobrazí
AUTO
a -.
Postupujte výše popsaným způsobem.
6
Řízení
114
Zastavení vozidla
Před vypnutím motoru můžete zvolit polohu P
(parkování) nebo N (neutrál).
V obou případech zatáhněte pro znehybnění
vozidla parkovací brzdu.Jestliže při otevření dveří řidiče nebo
přibližně 45 sekund po vypnutí zapalování
není volič v poloze P , zobrazí se na
obrazovce výstražné hlášení.
F
P
řesuňte volič do polohy P , hlášení
zmizí.
V případě jízdy po zaplavené vozovce
nebo při přejezdu přes brod jeďte krokem.
Porucha funkce
nebo Rozsvícení této kontrolky při
zapnutém zapalování, doprovázené
zvukovým signálem a hlášením
na obrazovce, oznamuje poruchu
převodovky.
V takovém případě přejde převodovka do
nouzového režimu, ve kterém je trvale
zařazen
3. rychlostní stupeň. Při přemísťování
volicí páky z polohy P do R a z polohy N do
R můžete pociťovat znatelný ráz. Přitom však
nehrozí nebezpečí poškození převodovky.
Při pokračující jízdě nepřekračujte rychlost
100
km/h, třebaže to místní předpisy povolují.
Co nejdříve se obraťte na servis sítě
CITROËN
nebo na jiný odborný servis. Poškození převodovky hrozí v případě:
-
s
oučasného sešlápnutí pedálu
akcelerace a brzdového pedálu,
-
ž
e se při poruše nebo vybití
akumulátoru snažíte násilím
přesunout volicí z polohy P do jiné
polohy.
Pro snížení spotřeby paliva při delším
stání se spuštěným motorem (dopravní
zácpa atd.) přesuňte předvolič do
polohy N a zatáhněte parkovací brzdu.
Řízení
118
Pomocí tlačítka
Deaktivace systému se provádí stisknutím
tohoto tlačítka.
Deaktivace je potvrzena rozsvícením kontrolky
na tlačítku a zobrazením hlášení.
Opětovným stisknutím tohoto tlačítka se systém
znovu aktivuje.
Kontrolka na tlačítku zhasne, což je opět
doprovázeno zobrazením hlášení.
Pomocí dotykové obrazovky
Stiskněte tlačítko MENU.
V nabídce „ Driving/Vehicle “ (Jízda/vozidlo)
aktivujte/deaktivujte položku „ Stop and Star t
System “ (Systém Stop/start).
Otevírání kapoty motoru
Jízda po zaplavené vozovce
Dříve, než vjedete do zaplavené oblasti,
důrazně doporučujeme deaktivovat
systém Stop & Start.
Více informací o doporučeních pro jízdu ,
zejména po zaplavené vozovce, naleznete
v příslušné kapitole.
Před zahájením provádění jakýchkoli činností pod
kapotou motoru deaktivujte systém Stop & Start, abyste
předešli jakémukoliv riziku zranění způsobeného
automatickým přechodem do režimu START.
Porucha funkce
V případě poruchy systému bude
kontrolka v tlačítku „ECO OFF“ po
určitou dobu blikat a poté se trvale
rozsvítí.
Nechejte je zkontrolovat servisem sítě
CITROËN
nebo jiným odborný servis.
V případě výskytu poruchy v režimu STOP se
motor vozidla může trvale zastavit. Rozsvítí
se všechny kontrolky na přístrojové desce. V
takovém případě je nutno vypnout zapalování a
znovu spustit motor pomocí klíče.
Systém Stop & Start pracuje pouze s 12V
akumulátorem se specifickou technologií
a
c
harakteristikami.
Veškeré zásahy na tomto typu
akumulátoru je nutno provádět výhradně
v servisní síti
CITROËN nebo v odborném
servisu.
Více informací o 12V akumulátoru
naleznete v příslušné kapitole.
Řízení
133
Doplňování kapaliny AdBlue®
Doplnění nádržky pro AdBlue® je plánováno
pro každou pravidelnou prohlídku vozidla
v
servisu sítě
CITROËN nebo v jiném odborném
servisu.
Vzhledem k objemu nádržky může být
nicméně nutné doplnit kapalinu i mezi dvěma
pravidelnými prohlídkami, zejména pokud na
potřebu doplnění upozorní výstraha (kontrolky
a hlášení).
Můžete se obrátit na servis sítě
CITROËN nebo
na jiný odborný servis.
Pokud budete kapalinu doplňovat sami,
přečtěte si pozorně následující upozornění.
Zamrznutí kapaliny AdBlue
®
Kapalina AdBlue® zamrzá při teplotách
nižších než přibližně -11 °C.
Systém SCR je vybaven zařízením, které
ohřívá nádržku s kapalinou AdBlue
®, a
díky tomu je možno jezdit s vozidlem za
jakýchkoli klimatických podmínek.
Doporučení pro používání
AdBlue® je roztok na bázi močoviny. Jde o
kapalinu nehořlavou, bez barvy a bez zápachu
(skladuje se na chladném místě).
V případě kontaktu s pokožkou omyjte
zasažené místo tekoucí vodou a mýdlem.
Pokud se dostane do kontaktu s očima,
okamžitě je vypláchněte velkým množstvím
tekoucí vody nebo očním roztokem, a to po
dobu nejméně 15 minut. Pokud cítíte, že pálení
nebo podráždění přetrvává, vyhledejte lékaře.
Po požití ihned vypláchněte ústa čistou vodou
a poté vypijte velké množství vody.
Za určitých podmínek (například při vysoké
teplotě) nelze vyloučit riziko úniku čpavku:
nevdechujte výpary z kapaliny. Výpary čpavku
mohou dráždit sliznice (oční, nosní a krční).
Kapalinu AdBlue
® uchovávejte v originální
láhvi nebo kanystru a mimo dosah dětí.
Kapalinu AdBlue
® nikdy nepřelévejte
do jiné nádoby: ztratila by svoji kvalitu z
hlediska čistoty. Používejte pouze kapalinu AdBlue
®, která
splňuje požadavky normy ISO 22241.
Kapalinu AdBlue
® nikdy neřeďte vodou.
Kapalinu AdBlue® nikdy nevlévejte do
palivové nádrže.
Balení v láhvi nebo kanystru se zařízením,
které brání odkapávání, usnadňuje doplňování
kapaliny do nádrže. Láhve o objemu 1,89 litru
(1/2 galonu) nebo kanystry o objemu 5 litrů si
můžete zakoupit v servisu sítě
CITROËN nebo v
jiném odborném servisu.
Nikdy nedoplňujte kapalinu AdBlue
® z
výdejního místa vyhrazeného pro nákladní
vozidla.
7
Praktick
145
Hladina chladicí kapaliny
Kontrola a doplňování musejí být prováděny
výhradně ve vozidle se studeným motorem.
Nedostatečná hladina této kapaliny představuje
nebezpečí závažného poškození motoru
vozidla.
Hladina kapaliny se musí nacházet v blízkosti
značky „MA X“, nesmí jí však překročit.
Pokud se hladina nachází v blízkosti značky
„MIN“, nebo dokonce pod ní, je nutné doplnit
kapalinu.
Je-li motor zahřátý, je teplota chladicí kapaliny
regulována elektrickým ventilátorem.
Kromě toho je chladicí okruh pod tlakem, proto
vyčkejte se zásahem nejméně jednu hodinu po
zastavení motoru.
Abyste zamezili nebezpečí opaření při
nouzovém doplňování chladicí kapaliny,
umístěte okolo uzávěru kus tkaniny a poté
uzávěr povolte o dvě otáčky, aby bylo
umožněno snížení tlaku.
Po snížení tlaku sejměte uzávěr a doplňte
kapalinu.Pravidelně kontrolujte hladinu
chladicí kapaliny.
Doplňování této kapaliny mezi
dvěma pravidelnými servisními
prohlídkami je běžné.
Specifikace kapaliny do
ostřikovačů
Tato kapalina musí odpovídat doporučením
výrobce vozu.
Ventilátor chlazení se může rozběhnout
i po vypnutí motoru: dejte pozor na
předměty či oděvy, které by mohly být
zachyceny lopatkami ventilátoru.
Hladina kapaliny
ostřikovačů
Kapalinu průběžně doplňujte.
Specifikace kapaliny do
ostřikovačů
Aby bylo čištění optimální a nedocházelo k
zamrzání, nesmí být pro doplňování nebo
výměnu této kapaliny používána voda.
V zimě se doporučuje používat kapalinu na
bázi etanolu nebo metanolu.
Množství aditiva do
motorové nafty (vznětový
motor s filtrem pevných
částic)
Minimální hladina tohoto aditiva je indikována
rozsvícením servisní kontrolky, doprovázeným
zvukovým signálem a hlášením na obrazovce
( je-li ve výbavě).
Doplňování
Doplnění aditiva musí být nezbytně a rychle
provedeno v servisu sítě CITROËN nebo v jiném
odborném servisu.
Upotřebené kapaliny
Zabraňte dlouhodobému styku
upotřebeného oleje a dalších provozních
kapalin s kůží.
Tyto kapaliny jsou většinou zdraví
škodlivé, či přímo žíravé.
Nevylévejte upotřebený olej a kapaliny
do kanalizačního potrubí či na zem.
Použitý olej předejte servisní organizaci
sítě
CITROËN nebo odbornému servisu
a
současně zlikvidujte nádoby, které
byly pro tento účel dodány.
7
Pr
146
Kontroly
Není-li výslovně uvedeno jinak, kontrolujte tyto prvky v souladu s pokyny v plánu údržby výrobce a
v závislosti na typu motoru vašeho vozidla.
Případně svěř te provedení kontrol servisu sítě
CITROËN nebo jinému odbornému servisu.
12V akumulátor
Více informací a doporučení pro opatření před
jakýmkoliv zásahem na 12V akumulátoru
naleznete v příslušné kapitole.Akumulátor je bezúdržbového typu.
I tak je třeba pravidelně kontrolovat
dotažení šroubových svorek
(u
verzí bez rychlosvorek) a čistotu
připojovacích míst.
Vzduchový a pylový filtr
Vyžadují-li to podmínky v daném prostředí
(vysoká prašnost...) a provozní podmínky
vozidla ( jízdy ve městě...), vyměňujte je
případně dvakrát častěji .
Zanesený pylový filtr může způsobit
snížení účinnosti klimatizace a být příčinou
nepříjemných pachů. Intervaly výměny těchto prvků
naleznete v dokumentu plán údržby
výrobce.
Olejový filtr
Olejový filtr vyměňujte při každé
výměně motorového oleje.
Intervaly výměny této součásti
naleznete v dokumentu plán údržby
výrobce.
Filtr pevných částic
(vznětové motory)
Jakmile to dopravní situace umožní,
regenerujte filtr jízdou rychlostí alespoň
60
km/h, a to až do zhasnutí kontrolky.
Pokud výstražná kontrolka zůstane rozsvícena,
signalizuje tím nízkou hladinu aditiva; viz část
„Hladina aditiva do motorové nafty“. nebo Nepřerušované svícení této
kontrolky a zobrazení výstražného
hlášení na obrazovce ( je-li ve
výbavě) signalizují počátek zanesení
filtru pevných částic.
U nového vozidla se mohou první
regenerace filtru projevit zápachem
„spáleniny“, což je normální.
Po delší jízdě vozidla velmi nízkou
rychlostí nebo chodu motoru na volnoběh
je možno ve výjimečných případech při
akceleraci zpozorovat emise vodních par z
výfuku. Nemají nepříznivý vliv na chování
vozidla ani na životní prostředí.
Praktick