95
(a)Universelt barnesete: Barnesete som
kan monteres i alle biler ved hjelp av
setebeltet.
(b) Gruppe 0: fra fødsel opp til 10 kg.
Babyseter og «bilsenger» kan ikke
monteres på passasjerplassen foran.
(c) Informer deg om gjeldende regelverk
i landet før du plasserer et barn i dette
setet.
(d) Når du monterer et barnesete på et
baksete med ryggen vendt med eller mot
kjøreretningen, må du skyve forsetet
fremover og rette opp seteryggen slik at
barnesetet og barnets ben får tilstrekkelig
plass. (e)
Når du monterer et barnesete med ryggen
i kjøreretningen på passasjersetet foran ,
må kollisjonsputa være deaktivert. Hvis
ikke risikerer du at barnet blir hardt
skadet eller drept hvis kollisjonsputa
utløses . Når et barnesete med ansiktet i
kjøreretningen monteres i passasjersetet
foran , skal kollisjonsputa forbli aktiv.
U: Sete beregnet på montering av universalt
godkjent barnesete som kan monteres
med sikkerhetsseler, med ryggen eller
med ansiktet i kjøreretningen.
X: Sete som ikke er beregnet på montering
av et barnesete i vektgruppen som oppgis. Ta av og stu unna hodestøtten før du
monterer et barnesete med seterygg i et
passasjersete. Sett hodestøtten på plass
igjen med en gang barnesetet er fjernet.
5
Sikkerhet
96
Råd
Feilaktig montering av et barnesete kan gå
utover barnets sikkerhet ved en kollisjon.
Kontroller at det ikke finnes et setebelte eller
en beltespenne under barnesetet, for dette
kan gjøre det ustabilt.
Kontroller at sikkerhetsbeltet eller beltet
til barnesetet er spent fast slik at det er
minimalt med slakk mellom beltet og barnets
kropp, selv på korte turer.
Ved montering av et barnesete ved hjelp av
setebeltet må du kontrollere at beltet sitter
forsvarlig strammet over barnets kropp, og at
det holder barnesetet godt på plass i bilsetet.
Hvis passasjersetet kan reguleres, skyv det
forover ved behov.
Ved plassering i baksetet må det alltid være
tilstrekkelig plass mellom forsetet og:
-
e
t bakovervendt barnesete,
-
f
øttene til barn som sitter i et
forovervendt barnesete.
Skyv eventuelt forsetet forover og rett opp
seteryggen ved behov. For optimal montering av et forovervendt
barnesete må du kontrollere at barnesetets
rygg er plassert nærmest mulig bilsetets
seterygg, helst inntil den.
Du må ta av hodestøtten før enhver
installering av et barnesete med rygg i en
passasjersete.
Sørg for at hodestøtten oppbevares eller
festes sikkert for å forhindre at den blir
slynget forover i kupéen ved bråbremsing.
Sett hodestøtten på plass igjen med en gang
barnesetet er fjernet.
Barn foran
Regelverket for transport av barn i
passasjersetet foran er spesifikt for hvert
land. Sett deg inn i regelverket som gjelder i
landet du hvor bor.
Deaktiver kollisjonsputa for passasjersetet
foran hvis et forovervendt barnesete
monteres i passasjersetet foran.
Ellers er det fare for at barnet kan bli påført
alvorlige personskader eller bli drept hvis
kollisjonsputa utløses.
Montering av setepute
Skulderbeltet skal plasseres på barnets
skulder uten å berøre halsen.Kontroller at hoftebeltet er riktig plassert over
barnets lår.
CITROËN Vi anbefaler bruk av en setepute
med en seterygg utstyrt med en beltefører
på skuldernivå.
Av sikkerhetshensyn må du aldri la:
-
e
tt eller flere barn være alene og uten
overvåking i bilen,
-
e
t barn eller et dyr sitte i bilen i solen
med vinduene lukket,
-
n
økkelen være tilgjengelig for barn inne i
bilen.
Bruk barnesikringen for å unngå uønsket
åpning av dørene og bakvinduene.
Vær nøye med å ikke åpne bakvinduene mer
enn en tredjedel.
Du kan beskytte barn mot solen ved å bruke
gardiner på vinduene bak.
Sikkerhet
97
«ISOFIX»-fester
Bilen din er blitt godkjent i henhold til det
seneste ISOFIX-regelverket.
Setene som angis under er utstyrt med
forskriftsmessige ISOFIX-fester.
Det dreier seg om tre ringer for hver setepute:
-
T
o ringer A som befinner seg mellom
seteryggen og seteputen, og som er
merket,
- En ring B , plassert under et deksel på
baksiden av toppen av seteryggen, kalles
TOPPFESTE for feste av den øvre stroppen.
Dens posisjon er angitt med en markering.
TOPPFESTE gjør det mulig å feste den øvre
stroppen på de barnesetene som er utstyrt
med dette. Ved frontkollisjon vil dette systemet
hindre barnesetet i å vippe fremover.
ISOFIX-festesystem garanterer en rask, sikker
og pålitelig montering av barnesetet i bilen.
ISOFIX
b
arnesetene er utstyrt med to
låsesystemer som festes i de to ringene A .
Visse seter har også en øvre stropp som
festes til ringen B . Slik fester du barnesetet til TOPPFESTET:
-
F
ør barnesetets stropp over midten av
bilens seterygg.
-
L
øft TOPPFESTE-dekselet.
-
F
est det øvre stroppfestet til ring B
.
-
St
ram den øvre stroppen..
Ved installering av et ISOFIX-barnesete på
høyre bakseteplass skal du før du fester setet
på forhånd flytte det midtre sikkerhetsbeltet bak
mot midten av bilen, slik at beltets funksjon ikke
hindres.
Feil installering av et barnesete i bilen
setter barnets beskyttelse i fare i tilfelle
en ulykke.
Overhold til punkt og prikke anvisningene
som står oppført i monteringsveiledningen
som leveres sammen med barnesetet.
For å få kjennskap til mulighetene for
installering av ISOFIX-barnesete i din bil, se
oversikten i tabellen.
5
Sikkerhet
98
ISOFIX-barneseter anbefalt av CITROËN og godkjent for din bil
RÖMER BabySafe Plus og tilhørende
ISOFIX s okkel
(størrelsesklasse: E )
Gruppe 0+: fra fødsel til 13 kg
Monteres bakovervendt ved hjelp av en ISOFIX-sokkel festet til ringene A .
Sokkelen har et støtteben som kan reguleres i høyden, og som hviler mot gulvet i bilen.Dette barnesetet kan også festes 'med
et setebelte. I dette tilfellet benyttes bare skallet, som må festes til bilsetet med trepunktsbeltet. RÖMER Duo Plus ISOFIX
(størrelsesklasse: B1 )
Gruppe 1: fra 9 til 18 kg
Setet monteres kun med ansiktet i
kjøreretningen.
Festes til ringene A og til øvre festering B ved hjelp av den øvre stroppen.
Seteskallet kan innta tre forskjellige
posisjoner: sitteposisjon, hvileposisjon og liggeposisjon. Dette barnesetet kan også brukes på seter
som ikke er utstyrt med ISOFIX-fester.
Da må setet festes med et trepunkts
sikkerhetsbelte.
Juster forsetet slik at føttene til barnet
i
barnesetet ikke kommer i berøring med
seteryggen.
Følg setefabrikantens bruksanvisning
for montering av barnesetet.
Sikkerhet
100
I UF:Sete egnet for montering av et
universalt Isofix-barnesete med
ansiktet i kjøreretningen, som festes
med øvre belte.
IL
S
U: Sete tilpasset montering av et
halvuniversalt Isofix-barnesete
-
m
ed ryggen i kjøreretning,
utstyrt med en øvre stropp eller
en støttestang,
-
m
ed ansiktet i kjøreretningen,
utstyrt med en støttestang.
Instruksjoner om hvordan den
øvre stroppen festes, finner du i se
kapittelet om ISOFIX-fester.
X: Sete som ikke er tilpasset montering
av ISOFIX-sete for den oppgitte
vektklassen.
Mekanisk barnesikring
Mekanisk system som gjør det umulig å åpne bakdørene ved hjelp av de innvendige håndtakene.
Betjeningen er plassert på karmen til hver bakdør.
Låsing Opplåsing
F Med tenningsnøkkelen, drei den røde
betjeningen en kvart omdreining:
-
m
ot høyre på venstre bakdør,
-
m
ot venstre på høyre bakdør. F
M
ed tenningsnøkkelen dreier du den røde
betjeningen en kvart omdreining:
-
M
ot venstre på venstre bakdør.
-
M
ot høyre på høyre bakdør.
Sikkerhet
116
Stop & Start
Stop & Start-systemet stanser motoren
midlertidig – STOP-modus – under stans i
trafikken (rødt lys, køkjøring, annet). Motoren
starter automatisk igjen – START-modus –
så snart du ønsker å kjøre. Omstart skjer
umiddelbart, raskt og lydløst.
Stop & Start er per fekt tilpasset for bykjøring
og gjør det mulig å redusere drivstofforbruk,
utslipp av forurensende avgasser og lydnivå
når bilen står i ro.Funksjon
Motoren skifter til STOPmodus
Under parkeringsmanøvrer er STOP-
modusen ute av funksjon i noen sekunder
etter at revers er blitt innkoblet.
STOP-modusen endrer ikke bilens
funksjoner, slik som f.eks. bremsing,
servostyring, osv.
Fyll aldri drivstoff når motoren er i STOP-
modus. Det er påbudt å slå av tenningen
med nøkkelen.Med en elektronisk girkasse lyser
ECO-indikatoren i instrumentpanelet
og motoren går i ventemodus
når bremsepedalen trås inn eller
girvelgeren flyttes til posisjon N
mens bilen står stille.
Spesielle tilfeller: STOPm
odus
ikke tilgjengelig
STOP-modus aktiveres ikke når:
-
d u åpner førerdøren,
-
s
ikkerhetsbeltet på førersiden er løsnet,
-
n
år temperaturkomforten i kupeen gjør det
nødvendig,
-
A
vdugging er aktivert.
-
N
oen spesielle forhold (batterilading,
motortemperatur, bremseassistanse,
klimakontroll ...) trenger det for å styre
systemet.
I dette tilfellet, blinker lampen ECO i
noen sekunder og slukker deretter.
Denne funksjonsmåten er helt normal
Kjøring
117
Manuell deaktivering og
aktivering
Under visse forhold, for eksempel for å
opprettholde komforttemperatur i kupeen, kan
det være nyttig å deaktivere Stop & Start.
Deaktivering kan gjøres når som helst, etter at
tenningen er skrudd på.
Hvis deaktiveringen er blitt foretatt i STOP-
modus, starter motoren øyeblikkelig igjen.
Stop & Start-systemet aktiveres automatisk
hver gang tenningen skrus på.Motoren skifter til STARTmodus
- Slipper opp bremsepedalen med
girvelgeren i posisjon A eller M
-
H
ar girvelgeren i posisjon N ,
bremsepedalen er ikke trått inn, og du
flytter girvelgeren til posisjon A eller M
-
D
u setter bilen i reversMed elektronisk girkasse slukkes
ECO -lampen, og motoren starter
igjen når du gjør følgende:
Spesielle tilfeller: STARTm
odus
har utløst seg automatisk.
Av sikkerhetsgrunner eller for å opprettholde
komfort, utløses START-modus automatisk når:
-
f
ørerdøren er åpen,
-
s
ikkerhetsbeltet på førersiden er løsnet,
-
b
ilens hastighet overskrider 3 km/t med en
automatisk girkasse,
-
N
oen spesielle forhold (batterilading,
motortemperatur, bremseassistanse,
klimakontroll ...) trenger det for å styre
systemet eller bilen.
I dette tilfellet, blinker lampen ECO i
noen sekunder og slukker deretter.
Denne funksjonsmåten er helt normal
6
Kjøring
146
Kontroller
Hvis ikke annet er angitt, kontroller komponentene i henhold til bilprodusentens
vedlikeholdsprogram og motoren i bilen din.
Hvis du ikke foretar kontrollen selv, få den utført hos
CITROËN-forhandlernett eller hos et kvalifisert
verksted.
12 Vbatteri
For mer informasjon om forholdsregler ved
arbeid på 12 Vb atteriet, se tilhørende avsnitt.
Batteriet krever ikke vedlikehold.
Derimot bør man regelmessig
kontrollere at polklemmene (for
versjoner uten hurtigklemme) er
rene og tilstrekkelig tilstrammet.
Luftfilter og kupéfilter
Avhengig av omgivelsene (støv i luften, osv.)
og bruk av bilen (bykjøring, osv.), skal disse
filtrene om nødvendig skiftes ut dobbelt så
ofte
.
Et skittent kupéfilter kan gå ut over ytelsene til
klimaanlegget og gi ubehagelig lukt. Se bilprodusentens
vedlikeholdsprogram for å bli kjent
med intervallene for utskifting av
disse komponentene.
Oljefilter
Oljefilteret skal skiftes ut ved hvert
oljeskift.
Se bilprodusentens
vedlikeholdsprogram for å bli kjent
med intervallene for utskifting av
denne komponenten.
Partikkelfilter (diesel)
Så snart forholdene tilsier det, starter du
regenereringen av filteret ved å kjøre i en
hastighet på minst 60
km/t til lampen slukker.
Hvis varsellampen lyser vedvarende,
angir dette lavt tilsetningsnivå. Se delen
Dieseltilsetningsnivå. eller
Begynnende tilstopping av
partikkelfilteret vises ved tenning
av denne lampen, sammen med en
varselmelding i skjermen (dersom
bilen har en skjerm).
På en ny bil kan de første regenereringene
av partikkelfilteret medfølges av brent lukt,
noe som er helt normalt.
Hvis bilen har svært lav hastighet over
tid eller har gått lenge på tomgang,
kan det unntaksvis konstateres utslipp
av vanndamp fra eksosrøret når bilen
akselerer. Dette har ingenting å si for
bilens kjøreegenskaper eller for miljøet.
Praktiske opplysninger