215
Întrebări frecvente
Tabelele de mai jos regrupează răspunsurile la cele mai frecvente întrebări.
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUȚIE
Există o diferență de calitate a sunetului între
diferite surse audio (radio, CD etc.). Pentru a permite ascultarea în condiții optime,
reglajele audio (volum, sunete joase, sunete
înalte, ambianță, intensitatea sunetului) pot
fi adaptate la diferite surse sonore, ceea ce
poate duce la diferențe de sunet în cazul
schimbării sursei (radio, CD etc.).Verificați ca setările audio (volum, sunete
joase, sunete înalte, ambianță, intensitatea
sunetului) să fie adaptate la sursele ascultate.
Se recomandă să setați funcțiile AUDIO
(sunete joase, sunete înalte, fader față-spate,
balans stânga-dreapta) la poziția de mijloc,
selectați ambianța muzicală „Fără” și setați
corecția intensității sunetului la poziția „ Activă”
în modul CD sau „Inactivă” în modul radio.
Schimbând reglajele pentru sunete joase și
sunete înalte, ambianța este deselectată.
Schimbând ambianța, reglajele pentru sunete
joase și sunete înalte revin la zero. Alegerea unei ambianțe impune reglaje pentru
sunete joase și sunete înalte. Este imposibilă
modificarea uneia fără a o modifica pe
cealaltă.Modificați reglajele pentru sunete joase și
sunete înalte sau reglajul de ambianță, pentru
a obține sonoritatea dorită.
Calitatea de recepție a postului radio ascultat
se degradează progresiv sau posturile radio
memorate nu funcționează (lipsă sunet, se
afișează 87,5 Mhz etc.). Vehiculul este prea departe de emițătorul
postului sau nu există niciun emițător în zona
geografică.
Activați modul RDS și începeți o nouă căutare
a postului astfel încât sistemul să poată verifica
dacă este disponibil un emițător mai puternic în
zona geografică.
Relieful (dealuri, clădiri, tunel, parcare
subterană etc.) blochează recepționarea,
inclusiv modul RDS. Acest fenomen este normal și nu se traduce ca
fiind o defecțiune a echipamentului audio.
Antena lipsește sau este deteriorată (de
exemplu la trecerea printre periile din
spălătorie sau la intrarea în parcările
subterane). Verificați antena în cadrul rețelei
CITROËN.
.
AUDIO și TELEMATICĂ
216
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUȚIE
Întreruperi de sunet de la 1 la 2 secunde în
modul radio. Sistemul RDS caută pe durata acestei scurte
întreruperi a sunetului o eventuală frecvență
care ar putea permite o mai bună recepție a
postului.Dezactivați funcția RDS dacă fenomenul este
prea frecvent și se întâmplă mereu pe același
traseu.
Se afișează Anunț din trafic (TA). Nu primesc
nicio informație rutieră. Postul radio nu difuzează informații despre
trafic.Treceți pe un post radio care difuzează
informații despre trafic.
Posturile memorate nu sunt găsite (lipsă sunet,
se afișează 87,5 MHz etc.). Este selectată o bandă de frecvență incorectă. Apăsați tasta SRC, pentru a regăsi banda
de frecvență (AM, FM1, FM2) în care sunt
memorate posturile.
CD-ul este ejectat de fiecare dată sau nu este
redat. CD-ul este invers, nu poate fi citit, nu conține
fișiere audio sau conține fișiere audio într-un
format care nu poate fi redat de sistemul audio.
CD-ul este protejat de un sistem antipiraterie
care nu este recunoscut de sistemul audio.-
V
erificați ca CD-ul să fie introdus în player
cu partea corectă în sus.
-
V
erificați starea CD-ului: CD-ul nu va fi
redat în cazul în care este foarte deteriorat.
-
V
erificați conținutul în cazul unui CD
înregistrat: consultați sfaturile din
secțiunea „Audio”.
-
C
D playerul sistemului audio nu citește
DVD -uri.
-
D
in cauza unei calități insuficiente, unele
CD-uri scrise nu sunt redate de sistemul
audio.
Sunetul CD-ului este de calitate slabă. CD-ul folosit este zgâriat sau de proastă
calitate.Introduceți CD-uri de bună calitate și
depozitați-le în condiții adecvate.
Reglajele audio (sunete joase, sunete înalte,
ambianță) sunt necorespunzătoare. Readuceți nivelul sunetelor joase sau înalte la
0 fără a selecta ambianța.
În modul de redare „Random all” nu sunt redate
toate piesele. În modul de redare „Random all”, sistemul nu
poate lua în considerare decât 999 de piese
maxim.
AUDIO și TELEMATICĂ
221
Sarcini remorcabile .......................................17 9
Scaune copii clasice ....................................... 93
S
caune față
..................................................... 46
S
caune încălzite
............................................. 48
S
caune ISOFIX pentru copii
......................9
7- 9 9
Scaune pentru copii
..........8
2, 87- 8 9 , 93-94 , 96
Scaune spate
............................................ 4
8-49
Schimbarea unei lamele de ștergător de geam
................................68,
13 8
Schimbarea unei siguranţe
............ 16
7-169, 171
SCR (Reducție Catalitică Selectivă)............. 132
Scrumieră
...............................
.........................60
Scrumieră detașabilă
...................................... 60
S
cule
...............
....................................... 15 4 -15 6
Selector de carburant
...................................13
0
Selector de viteze
..............................
....1 0 6 -113
Serie vehicul
..............................
...................183
Service
...............
............................................. 22
Setarea datei
................................................... 31
S
etare oră
.................................................. 31
- 32
Siguranță copii
.....83
-84, 87- 8 9 , 94, 98 , 9 9 -10 0
Siguranțe fuzibile
........................... 16
7-169, 171
Sistem antipoluare SCR
........................... 21,
29
Sistem control traiectorie
................................ 77
S
istem de asistare la frânare
..........................77
S
istem SCR / AdBlue
..................................... 13
2
Spălare (recomandări)
.......................... 14
0, 142
Spălător parbriz
.............................................. 68
Ș
tergător de geam
.......................................... 68
S
top și start
...........2
2-23, 59, 11 6 -118 , 172, 176
Stop & Start
...............................
......................35
Streaming audio Bluetooth
...................19
2, 195
Suport de pahare
...............................
.............60Ulei motor
...................................................
1
3 -14
Umflare ocazională (cu kit)
............1
4 9 -15 0, 152
UREA
...............
...............................................27
Usi
...............
..............................................15, 41STTabele cu motorizări .............................. 18 0 -181
Tabele cu siguranțe .......................16
7-169, 171
Telecomandă
..............................
..............36-38
Telefon
................
........................................... 195
Temperatura lichidului de răcire
...............13,
15
Tetiere față
...............................
.......................47
Tetiere spate
..............................
.....................49
Tija de capotă motor
..................................... 1
41
Torpedo
........................................................... 60
RRadio .............................................................18 6
Reamorsare circuit carburant ....................... 14
8
Recomandări de conducere
.........................10
1
Recomandări de intretinere
..................14
0, 142
Regenerare filtru de particule
.......................14
6
Reglarea proiectoarelor pe verticală
..............67
R
eglare scaune
...............................
................46
Reglare tetiere
..............................
..................47
Reglare volan în înălțime
................................50
R
egulator de viteză
................................ 12
2-124
Reinițializarea telecomenzii
............................ 37
R
einițializare detectare pneu dezumflat
......... 75
R
emontarea unei roți
.....................15
7, 15 9 -16 0
Remorca
...............................
..........13 9, 18 0 -181
Remorcarea unui vehicul
.......................17
7-178
Repartitor electronic de frânare (REF)
...........77
R
eper culoare vopsea
................................... 18
3
Retrovizoare exterioare
............................5
0 - 51
Retrovizor interior
..............................
.............51
Rezervor de carburant
...........................1
2 9 -13 0
Rezervor de spălare geamuri
.......................14
5
Roată de rezervă
..........................15
4 -15 6, 183
Program de stabilitate electronică (ESC)
.......
77
P
roiectoare de ceață față
...........
23,
64-65
, 163
Protecție copii
.............. 83
-84
, 87- 8 9 , 94, 98-99
Protecţie la temperaturi foarte scăzute
........
13
9
Puncte de fixare ISOFIX
...........................
97,
99
U
Ventilație ...............
..............................52-56, 59
Verificare niveluri ................................... 14
3 -145
Verificări curente
...............................
.....146 -147
Volan (reglare)
................................................. 50
V
.
I
1
CITROËN Connect Nav
Navigația prin satelit GPS –
aplicații – multimedia
audio – telefon Bluetooth
®
Cuprins
Primii pași
2
C
omenzi de pe volan
3
M
eniuri
4
C
omenzile vocale
5
N
avigație
1
1
Navigația conectată
1
5
Aplicații
1
8
Radio
2
3
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
5
Media
2
6
Telefon
2
8
Configurare
3
3
Întrebări frecvente
3
7Funcțiile și setările descrise mai jos
variază în funcție de versiunea și de
configurația vehiculului.
Din motive de siguranță și pentru că
necesită o atenție îndelungată din partea
șoferului, asocierea telefonului mobil
cu Bluetooth la sistemul „mâini libereˮ
Bluetooth al sistemului audio trebuie să
fie făcută cu vehiculul oprit
și contactul
cuplat.
Sistemul este protejat, astfel încât să
funcționeze numai pe vehiculul dvs.
Afișajul mesajului Energy Economy
Mode (Mod economie de energie)
semnalează trecerea iminentă în modul în
așteptare.
Mai jos găsiți legătura pentru accesarea
codurilor OSS (Open Source Software)
ale sistemului.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITROËN Connect Nav
2
12:13
18,5 21,5
23 °CPrimii pași
Cu motorul pornit, o apăsare
dezactivează sunetul.
Cu contactul decuplat, o apăsare
activează sistemul.
Reglarea volumului.
Utilizați butoanele de lângă sau de sub ecranul
tactil pentru a accesa meniurile, apoi apăsați
butoanele virtuale din ecranul tactil.
În funcție de model, utilizati butoanele „Sursaˮ
sau „Meniuˮ dispuse de fiecare parte a
ecranului tactil, pentru a accesa meniurile, apoi
apăsați butoanele afișate pe ecranul tactil.
Puteți afișa în orice moment meniul, apăsând
scurt pe ecran, folosind trei degete.
Toate suprafețele tactile ale ecranului sunt de
culoare albă.
Apăsați pe cruce pentru a reveni la nivelul
anterior.
Apăsați „OKˮ pentru a confirma. Ecranul tactil este de tip „capacitivˮ.
Pentru a curăța ecranul, folosiți o lavetă
moale, neabrazivă (lavetă pentru ochelari)
fără niciun produs suplimentar.
Nu utilizați obiecte ascuțite pe ecran.
Nu atingeți ecranul cu mâinile umede.
*
Î
n funcție de echipament. Unele informații sunt afișate în permanență în
banda superioară a ecranului tactil:
-
i
nformațiile (în funcție de versiune) despre
climatizare și accesul direct la meniul
corespunzător,
-
a
cces direct la selectarea sursei sonore și
la lista posturilor de radio (sau a titlurilor de
piese, în funcție de sursa redată),
-
a
cces la notificările despre mesaje,
e-mailuri, actualizări de hăr ți și, în funcție
de servicii, la notificările de navigație,
-
a
cces la setările ecranului tactil și ale
tabloului de bord digital. Selectarea sursei audio (în funcție de
versiune):
-
P
osturi radio FM/DAB* /AM*.
-
T
asta USB.
-
C
D Player (în funcție de model).
-
M
edia player conectat prin priza auxiliară
(în funcție de model).
-
T
elefon conectat prin Bluetooth și difuzare
multimedia Bluetooth* (streaming).
CITROËN Connect Nav
3
În meniul „Setăriˮ, puteți să creați un profil
pentru o singură persoană sau pentru un
grup de persoane care au puncte comune,
cu posibilitatea introducerii unui număr
mare de setări (presetări radio, setări
audio, istoricul navigației, contacte favorite
etc.) aceste setări sunt luate în calcul
automat.
La temperaturi foarte ridicate, volumul
sonor poate fi limitat pentru a proteja
sistemul. Poate trece în modul de
așteptare (stingerea ecranului și
întreruperea sunetului) pentru cel puțin
5
minute
Revenirea la condițiile normale are loc
atunci când temperatura din habitaclu
scade.Comenzi pe volan
În funcție de model.
Comenzile vocale :
această comandă este situată pe
volan, ori la capătul manetei de
comandă a luminilor (în funcție de
model).
Apăsare scurtă, comenzile vocale
ale sistemului.
Apăsare lungă, comenzile vocale
ale smartphone-ului, prin intermediul
sistemului.
sau Creșterea volumului.
sau Întreruperea/reactivarea sunetului.
Sau
Întrerupeți sunetul prin apăsarea
simultană a butoanelor de creștere
și de reducere a volumului.
Restabiliți sunetul prin apăsarea
unuia dintre cele două butoane de
volum.
sau Reducerea volumului. sau
Media
(apăsare scurtă): schimbarea
sursei multimedia.
Telefon (apăsare scurtă): inițierea
apelului telefonic.
Apel în curs (apăsare scurtă):
accesarea meniului telefonului.
Telefon (apăsare lungă):
respingerea unui apel primit,
terminarea apelului; atunci când
nu există o convorbire în curs,
accesarea meniului telefonului.
sau Radio
(rotire): căutare automată a
postului anterior/următor.
Media (rotire): piesa anterioară/
următoare, deplasare în listă.
Apăsare scur tă : confirmarea unei
selecții; dacă nu este selectat nimic,
accesarea presetărilor.
Radio : afișarea listei de posturi
radio.
Media : afișarea listei de piese.
Radio (apăsare continuă):
actualizarea listei posturilor radio
recepționate.
.
CITROËN Connect Nav
4
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
21,518,5
12:1323 °C
Meniuri
În funcție de model/în funcție de echipare
Aer condiționat
Permite gestionarea diferitelor setări
de temperatură, debit de aer, etc.
Navigația conectată
sau Introduceți setările de navigație și
alegeți o destinație.
Utilizați serviciile disponibile în timp
real, în funcție de echipament.
Aplicații
sau Rulați anumite aplicații ale
smartphone-ului conectat prin
CarPlay
®, MirrorLinkTM sau Android
Auto.
Verificați starea conexiunilor
Bluetooth
® și Wi-Fi.
Radio Media
sau Selectați o sursă audio, un post de
radio, afișați fotografii.
CITROËN Connect Nav
6
Primii pași
Exemplu de „comandă vocalăˮ
pentru navigație:
„Navigate to address” „11 Regent
Street, London”.
Exemplu de „comandă vocalaˮ
pentru radio și media:
„Play ar tist” „Madonna”.
Exemplu de „comandă vocalăˮ
pentru telefon:
„Call David Millerˮ.
Comenzile vocale, cu 12 limbi disponibile
(engleză, franceză, italiană, spaniolă,
germană, olandeză, portugheză,
poloneză, turcă, rusă, arabă, braziliană)
sunt efectuate folosind limba selectată
anterior și setată în sistem.
Pentru unele comenzi vocale sunt
disponibile sinonime.
Exemplu: Indicații la/Navigație la/Acces
la/...
În limba arabă nu sunt disponibile
comenzile vocale: „Navigare la adresaˮ și
„ Afișare puncte de interes din orașˮ.
Informații - utilizarea
sistemului
Apăsați butonul „apasă pentru
a vorbi” și spuneți-mi ce doriți,
după semnalul sonor. Nu uitați
că mă puteți întrerupe în orice
moment, apăsând pe acest
buton. Dacă apăsați din nou
butonul în timp ce aștept să
vorbiți, voi încheia conversația.
Dacă doriți să începeți din
nou, spuneți „revocare”. Dacă
doriți să anulați ceva, spuneți
„anulare”. Pentru a primi
informații și sfaturi în orice
moment, spuneți „asistență”.
Dacă îmi solicitați o comandă
și eu am nevoie de mai multe
informații, vă voi furniza
exemple sau vă voi ghida
pas cu pas. Pentru informații
suplimentare, vă rugăm să
consultați modul „începător”.
În momentul în care vă simțiți
mai confortabil, puteți configura
modul de dialog în starea
„expert”.
Comenzile vocale globale
Aceste comenzi pot fi date în orice pagină
de pe ecran, după apăsarea butonului
„Comandă vocalăˮ sau „Telefonˮ situat pe
volan, cu condiția să nu fie în desfășurare
niciun apel telefonic.
CITROËN Connect Nav