Page 257 of 306

25
Pasirinkite Announcements .
Įjungti / išjungti „ Traffic announcement “.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite OK.
DAB (Skaitmeninis garso
transliavimas) radijas
Žemės skaitmeninis radijas
Skaitmeninio radijo priėmimo kokybė yra
geresnė.
Įvairūs tankintuvai gali turėti galimybę radijo
stotis išdėstyti abėcėlės tvarka.
arba Paspauskite
Radio Media , kad
patektumėte į pirmą jį puslapį.
Pasirinkite garso šaltinį.
Paspauskite „ Band“, jeigu norite pasirinkti „ DAB“
dažnio juostą.
DAB-FM automatinis
sekimas
„DAB“ neaprėpia 100 % teritorijos.
Jeigu skaitmeninio radijo signalo kokybė prasta,
naudojantis funkcija „DAB-FM automatinis
sekimas“ galima toliau klausytis tos pačios
stoties, nes automatiškai perjungiama
atitinkama „FM“ analoginė stotis ( jeigu yra).
arba Paspauskite
Radio Media , kad
patektumėte į pirmą jį puslapį.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką OPTIONS .
Pasirinkite Radio settings .
Pasirinkite General.
TA pranešimų atkūrimas
Naudojant TA (eismo pranešimų) funkciją
pirmenybė teikiama TA įspėjamiesiems
pranešimams. Kad funkcija veiktų, reikalingas
geras radijo stoties, siunčiančios šio tipo
pranešimus, priėmimas. Kol transliuojama
eismo informacija, dabartinė medija
automatiškai pertraukiama, kad būtų girdimas
TA pranešimas. Pasibaigus pranešimui
tęsiamas prieš tai atkurtos medijos atkūrimas.
.
CITRO
Page 259 of 306

27
Šaltinio pasirinkimas
arba Paspauskite
Radio Media , kad
patektumėte į pirmą jį puslapį.
Pasirinkite Source.
Pasirinkite šaltinį.
Bluetooth® garso
transliavimas
Dėl srautinio duomenų siuntimo jūs galite klausytis
muzikos iš savo išmaniojo telefono.
Bluetooth profilį būtina aktyvinti, pirmiausia
sureguliuokite garsą savo nešiojamame įrenginyje (į
aukštą lygmenį).
Tuomet sureguliuokite savo garso sistemos garso
stiprumą.
Jeigu muzika nepradedama groti automatiškai, gali
reikėti telefone pradėti atkūrimą.
Valdoma nešiojamojo prietaiso valdikliais arba
sistemos jutikliniais mygtukais. Transliavimo režimu prijungtas telefonas
laikomas garso šaltiniu.
„
Apple®“ grotuvų
prijungimas
Prijunkite grotuvą „ Apple®“ prie USB
lizdo naudodamiesi tam skirtu kabeliu
(nekomplektuojamas).
Grojimas prasideda automatiškai.
Valdoma naudojant garso sistemą.
Galimos prijungtų nešiojamųjų įrenginių
klasifikacijos (pagal atlikėjus / albumus / žanrus
/ grojaraščius / garso knygų / tinklalaidžių).
Pagal numatytuosius nustatymus naudojams
klasifikacija pagal atlikėjus. Norėdami pakeisti
naudojamą klasifikaciją, grįžkite į pirmą
meniu lygį, tuomet pasirinkite pageidaujamą
klasifikaciją (pavyzdžiui, pagal grojaraščius) ir
patvirtinkite, jei norite eiti žemyn per meniu iki
pageidaujamo įrašo.
Garso sistemos programinės įrangos versija gali būti
nesuderinama su jūsų Apple
® grotuvo karta.
Informacija ir patarimai
Sistema palaiko USB masės kaupimo
įrenginius, BlackBerry® įrenginius ir Apple®
grotuvus per USB jungtis. Adapterio kabelio
komplekte nėra.
Įrenginys valdomas per garso sistemos
valdymo sistemą.
Kiti išoriniai įtaisai, kurie nėra atpažįstami
prijungiant, turi būti prijungiami prie papildomo
lizdo naudojant „ Jack“ kabelį (komplekte nėra)
arba per Bluetooth srautinį duomenų siuntimą,
priklausomai nuo suderinamumo.
Kad apsaugotumėte sistemą, nenaudokite USB
šakotuvo.
Garso įranga galima atkurti tik garso failus, kurių
plėtinys .wma, .aac, .flac, .ogg arba .mp3, o sparta
bitais nuo 32 Kb/s iki 320 Kb.s.
Ji taip pat palaiko VBR (kintančios bitų spartos)
režimą.
Jokio kito tipo failų (.mp4 ir t. t.) nuskaityti negalima.
„.wma“ failai turi būti standartinio 9 tipo wma.
Palaikomos 32, 44 ir 48 KHz diskretizavimo spartos.
.
CITRO
Page 271 of 306

39
Radio
KLAUSIMASATSAKYMASSPRENDIMAS
Klausomos radijo stoties transliacijos kokybė
palaipsniui prastėja arba įvesta į atmintį stotis
negrojama (nėra garso, rodomi 87,5 Mhz...). Automobilis yra per daug nutolęs nuo transliacijos
siųstuvo arba nėra jokio transliacijos siųstuvo
vietovėje, per kurią važiuoja automobilis.Naudodamiesi santrumpų meniu į junkite funkciją
„RDS“, kad sistemoje būtų tikrinama, ar geografinėje
vietovėje neveikia galingesnis siųstuvas.
Aplinka (kalvos, pastatai, tuneliai, požeminiai garažai
ir kt.) blokuoja radijo bangų priėmimą, taip pat ir
sekimą RDS funkcija. Šis reiškinys yra normalus ir negali būti laikomas
garso įrangos trūkumu.
Nėra antenos arba ji pažeista (pavyzdžiui, plaunant
automobilį plovykloje arba užkliuvus požeminiame
g a r a ž e). Pasirūpinkite, kad pagal franšizę dirbantis atstovas
patikrintų anteną.
Priimamų stočių sąraše nerandu kai kurių radijo
stočių.
Keičiasi radijo stoties pavadinimas. Stotis nepasirinkta arba pasikeitė jos pavadinimas
sąraše.
Kai kurios radijo stotys siunčia kitą informaciją vietoj
savo pavadinimo (pavyzdžiui, dainos pavadinimą).
Sistemoje šie duomenys laikomi stoties pavadinimu.Paspauskite „Update list“ mygtuką „Radio stations“
antriniame meniu.
.
CITRO
Page 279 of 306

1
CITROËN Connect Radio
Multimedijos garso
sistema – programos –
telefonas su „Bluetooth
®“
Tu r i n y s
Pirmieji žingsniai 2
V aldymo įrenginiai ant vairo 3
M
eniu
4
P
rogramos
6
R
adijas
7
D
AB radijas (Skaitmeninis
garso transliavimas)
9
M
edija
1
0
Telefonas
1
2
Konfigūravimas
1
8
Dažnai kylantys klausimai
2
1
Aprašomos funkcijos ir nustatymai skiriasi
priklausomai nuo automobilio versijos ir
konfigūracijos.
Dėl saugumo ir dėl to, kad ši procedūra iš
vairuotojo reikalauja sutelkto dėmesio, mobiliojo
telefono „Bluetooth“ funkcijos sujungimas su
jūsų automagnetolos „Bluetooth“ laisvų rankų
funkcija turi būti atliekamas automobiliui
stovint, į jungus uždegimo kontaktą.
Sistema apsaugota taip, kad veiktų tik jūsų
automobilyje.
Kai ekrane rodomas Energy Economy mode
(energijos ekonomijos režimo) pranešimas, tai
reiškia, kad netrukus bus į jungtas budėjimo
režimas.
Žemiau pateikta nuoroda suteikia prieigą prie
OSS (atvirosios programinės įrangos) sistemos
kodo.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITROËN Connect Radio
Page 281 of 306

3
Labai karštomis sąlygomis garsas gali būti
ribojamas, norint apsaugoti sistemą. Sistema
gali mažiausiai 5 minutėms pereiti į pristabdymo
režimą (ekranas ir garsas visiškai išjungti).
Temperatūrai keleivių skyriuje sumažėjus, vėl
nustatoma įprastinė reikšmė.Valdymo įrenginiai ant
vairo
Vairo valdikliai – 1 tipo
„Radio“ (radijas)
Pasirenkama pirmesnė arba paskesnė
užprogramuota stotis.
Pasirenkamas pirmesnis / paskesnis
meniu arba sąrašo elementas.
„Media“ (medija)
Pasirenkamas pirmesnis / paskesnis
įrašas.
Pasirenkamas pirmesnis / paskesnis
meniu arba sąrašo elementas.
„Radio“ (radijas)
Trumpai spustelėjus rodomas radijo
stočių sąrašas.
Ilgai spustelėjus naujinamas sąrašas.
„Media“ (medija)
Trumpai spustelėjus rodomas aplankų
sąrašas.
Ilgai spustelėjus rodomos galimos
rikiavimo parinktys.
Keičiamas garso šaltinis (radijas,
USB, AUX, jeigu prijungta įranga, CD,
transliavimas).Pasirinkimo patvirtinimas.
Didinamas garsis.
Mažinamas garsis.
Vienu metu spustelėjus garsio didinimo ir
mažinimo mygtukus garsas išjungiamas
arba vėl į jungiamas.
Vairo valdikliai – 2 tipo
Priklausomai nuo modelio.
Balso komandos :
Šį valdiklį rasite ant vairo arba
spustelėkite žibintų valdymo svirtelės
gale (priklausomai nuo modelio).
Trumpas spustelėjimas, išmanaus
telefono balso komandos per sistemą.
.
CITROËN Connect Radio
Page 282 of 306

4
21,518,5
arba Padidinti garsą.
arba Išjungiamas arba vėl į jungiamas garsas.
Arba
Vienu metu spustelėjus garsio didinimo ir
mažinimo mygtukus garsas išjungiamas.
Spustelėjus vieną iš dviejų garsio
mygtukų vėl nustatomas buvęs garsis.
arba Sumažinti garsą.
arba Laikmena
(trumpas paspaudimas):
multimedijos šaltinio pakeitimas.
Telefonas (trumpas paspaudimas):
pradėti telefoninį pokalbį.
Skambučio metu (trumpas
paspaudimas): telefono meniu prieiga.
Telefonas (ilgas paspaudimas): atmesti
gaunamą jį skambutį, baigti skambinti;
telefono meniu prieiga ne skambinimo
metu. arba
Radijas
(sukimas): pirmesnis / paskesnis
užprogramuotas elementas.
Laikmena (sukimas): ankstesnis / kitas
takelis, judėjimas sąraše.
Trumpai spustelėjus patvirtinama
parinktis; jeigu niekas nepasirinkta,
įjungiamas užprogramuotųjų elementų
sąrašas.
Radijas : rodomas stočių sąrašas.
Laikmena : rodomas takelių sąrašas.
Radijas (laikant nuspaustą):
atnaujinamas priimamų stočių sąrašas.
Meniu
Priklausomai nuo modelio / priklausomai nuo versijos
Oro kondicionierius
Tvarkomi įvairūs temperatūros ir oro
srauto nustatymai.
CITROËN Connect Radio
Page 283 of 306
5
Programos
Prieiga prie konfigūruojamos įrangos.
Radio Media (radijo medija)
Pasirenkamas garso šaltinis arba radijo
stotis.
Telefonas
Prijunkite telefoną, naudodami
Bluetooth®.
Naudokitės per MirrorLinkTM, CarPlay®
ar Android Auto prijungto išmanaus
telefono programomis.
Nustatymai
Konfigūruojamas asmeninis profilis ir
(arba) garsas (balansas, aplinka, ...) ir
ekranas (kalba, vienetai, data, laikas, ...).
Važiavimas
Įjungiamos, išjungiamos arba
konfigūruojamos kai kurios automobilio
funkcijos.
.
CITROËN Connect Radio
Page 284 of 306
6
Programos
Nuotraukų peržiūra
Į USB jungtį į junkite USB atmintinę.Kad apsaugotumėte sistemą, nenaudokite USB
šakotuvo.
Sistemoje gali būti skaitomi aplankai ir šių formatų
vaizdo failai: .tiff; .gif; .jpg/jpeg; .bmp; .png. Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Applications .
Spustelėkite Photos.
Pasirenkamas aplankas.
Pasirenkamas vaizdas peržiūrai.
Spustelėjus šį mygtuką rodoma išsami
informacija apie nuotrauką. Kad grįžtumėte į pirmesnį lygmenį,
spustelėkite grįžties rodyklę.Pranešimų valdymas
Spustelėkite
Applications , kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Paspauskite „SMS“.
Pasirinkite skirtuką SMS.
Spustelėjus šį mygtuką pasirenkamai
žinučių rodymo nustatymai.
Paspauskite šį mygtuką, norėdami
ieškoti adresatą.
Pasirinkite skirtuką Quick messages.
Navigacija
Naudojant „MirrorLinkTM“, „CarPlay®“ ar
„ Android Auto“ konfigūruojami nurodymai
ir pasirenkamas kelionės tikslas.
Spustelėjus šį mygtuką pasirenkamai
žinučių rodymo nustatymai.
CITROËN Connect Radio