191
„APPLE®“ grotuvai arba
nešiojamieji grotuvai
Nešiojamojo „Mass Storage“ grotuvo garsiniai
failai* gali būti klausomi per automobilio
garsiakalbius, prijungus grotuvą per USB lizdą
(laidas nekomplektuojamas).
Įrenginys valdomas garso sistemos
valdymo jungikliais.
„Apple
®“ grotuvo programinė įranga turi
būti periodiškai atnaujinama, siekiant
užtikrinti geriausias prijungimo galimybes.
Grojaraščiai yra tokie, kurie yra apibrėžti
„Apple
®“ grotuve.
„Apple®“ grotuvas turi būti 5 arba vėlesnės
kartos.
*
S
užinokite daugiau savo grotuvo naudojimo
vadove.
Pasirinkę norimą rūšiavimo būdą
(„
By folders “, „By ar tists “,
„ By genres “, „By playlists “),
paspauskite ratuką.
Tuomet paspauskite ratuką,
norėdami patvirtinti ir išsaugoti
pakeitimus.
-
B
y folders
: tai visuma iš
prijungto išorinio įrenginio
atpažintų aplankų su garso
failais, kurie pateikiami
abėcėlės tvarka, nepaisant
aplankų struktūros.
-
B
y ar tists : tai visuma
atlikėjų vardų, apibrėžtų
pagal „ID3 Tag“, pateiktų
abėcėlės tvarka.
-
B
y genres : tai visuma
kūrinių žanrų, apibrėžtų
pagal „ID3 Tag“.
-
B
y playlists : jeigu yra
išsaugotų grojaraščių.
.
GARSO ir TELEMATIKOS ĮR ANGA
206
KLAUSIMASATSAKYMASSPRENDIMAS
Ekrane pasirodo pranešimas „USB išorinio
įrenginio klaida“ arba „Išorinis įrenginys
neaptiktas“. USB laikmena yra neatpažįstama.
Laikmena galbūt yra sugadinta.
Per formatuokite savo laikmeną (FAT 32).
Telefonas prisijungia automatiškai, atjungdamas
kitą telefoną. Automatinis prijungimas panaikina rankinį
prijungimą.Pakeiskite telefono nustatymus, norėdami
atšaukti automatinį prijungimą.
Grotuvas „Apple
®“ nėra atpažįstamas, kai yra
prijungtas prie USB lizdo. Grotuvas „Apple®“ priklauso kartai, kuri nėra
suderinama su USB jungtimi. Prijunkite grotuvą „ Apple®“ prie AUX Jack
laido lizdo naudodamiesi tam skirtu kabeliu
(nekomplektuojamas).
Standusis diskas ar išorinis įrenginys nėra
atpažįstamas, kai yra prijungtas prie USB lizdo. Kai kuriems standiesiems diskams ir
įrenginiams reikia daugiau energijos, nei gali
tiekti garso sistema.Išorinį įrenginį junkite prie 230 V lizdo, 12V lizdo
arba išorinio maitinimo šaltinio.
Dėmesio:
pasirūpinkite, kad įrenginys
neperduotų didesnės nei 5 V įtampos (yra
sistemos sugadinimo pavojus).
Grojant „streaming“ (srautiniu) būdu, garsas
nutrūksta akimirksniu. Kai kurie telefonai pirmenybę teikia prijungimui
profiliu „hands free“ (laisvų rankų įranga).Norėdami pagerinti srautinį garso grojimą,
atšaukite prijungimą profiliu „hands free“ (laisvų
rankų įranga)
Grojant „Random all“, grojami ne visi įrašai. Grojant „Random all“, sistema gali apdoroti tik iki 999 įrašų.
GARSO ir TELEMATIKOS ĮR ANGA
221
Techninės priežiūros rodiklio grąžinimas į nulinę padėtį............................. 26
Techninės priežiūros rodiklis
....................2
5 -26
Telefonas
...............................
........................195
Tikrinimai
...............................
.........142, 146 -147
Tolimų jų šviesų žibintai
...........................23,
162
Trečiasis stabdymo signalo žibintas
.............16
6
Vaikai
................................................... 94,
98-99
Vaikų apsauga
.............83
-84, 87- 8 9 , 94, 98-99
Vaikų sauga....................................... 94, 9 9 -10 0
Vaikų saugumas
.............. 83
-84, 87- 8 9 , 98, 10 0
Vaikų sėdynės
...................8
2, 87- 8 9 , 93-94 , 96
Vaikų sėdynės ISOFIX
...............................9
7- 9 9
Vaikų sėdynės (klasikinės)
.............................93
V
airas (reguliavimas)
...................................... 50
V
airavimo patarimai
...................................... 10
1
Vairo aukščio reguliavimas
.............................50
V
airo stiprintuvas
..............................
..............19
Valandos (reguliavimas) .............................31- 32
Valandų koregavimas
................................
31- 32
Valymas (patarimai)
...................................... 14
0
Variklio alyva
.............................. 1
3 -14, 143 -14 4
Variklio gaubtas
............................................ 1
41
Variklio gaubto atidarymas
...........................1
41
Variklio gaubto atrama
..................................1
41
Variklio skyrius
...............................
...............142
Var iklis
................................................ 1
5 -16, 179
ŽUREA ............... ............................................... 27
USB jungtis .............................. ...............62, 19 0
Užvedimas
..............................
......................173
U
V
Variklių duomenų lentelės .....................18 0 -181
Variklių duomenys ............................... ...179 -181
Važiavimo trajektorijos kontrolės sistemos
....77
V
eikimo kontrolinės lemputės
.........................12
V
entiliacija
........................................... 5
2-56, 59
Vidaus apšvietimas
......................................... 69
V
idaus įranga
...............................
...................60
Vidinis galinio vaizdo veidrodis
.......................51
Ž
iemai skirta uždanga
..................................13
9
.
Abėcėlinė rodyklė
2
12:13
18,5 21,5
23 °CPirmieji žingsniai
Kai variklis veikia, spustelėjus
išjungiamas garsas.
Kai degimas išjungtas, paspaudimas
į jungia sistemą.
Garsio reguliavimas
Naudokite mygtukus bet kurioje jutiklinio ekrano
pusėje arba po juo prieigai prie meniu, o po to
spauskite virtualius mygtukus jutikliniame ekrane.
Priklausomai nuo modelio, naudokitės mygtukais
„Source“ arba „Menu“ kiekvienoje ekrano pusėje,
kad pasiektumėte meniu, o po to spauskite virtualius
mygtukus jutikliniame ekrane.
Bet kada galite grįžti į meniu trumpai paspausdami
ekraną trimis pirštais.
Visos lietimo sritys ekrane yra baltos.
Kad grįžtumėte į pirmesnį lygmenį, spustelėkite
kryžiuką.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite OK (gerai). Jutiklinis ekranas yra „talpinio“ tipo.
Ekranui valyti naudokite minkštą, nebraižantį
audinį (akinių šluostę) be jokių papildomų
valiklių.
Nelieskite prie ekrano aštrių daiktų.
Nelieskite ekrano šlapiomis rankomis.
* Priklausomai nuo įrangos.
Tam tikra informacija visada rodoma viršutinėje
jutiklinio ekrano juostoje.
-
K
artojama oro kondicionavimo informacija
(priklausomai nuo versijos) ir suteikiama
tiesioginė prieiga prie atitinkamo meniu.
-
Pe
reinama tiesiai prie garso šaltinio pasirinkties,
radijo stočių sąrašo (arba pavadinimų sąrašo,
nelygu šaltinis).
-
Pe
reinama prie pranešimų, el. laiškų, žemėlapio
naujinių ir, nelygu paslaugos, navigacijos
pranešimų.
-
Pe
reinama prie jutiklinio ekrano ir skaitmeninio
prietaisų skydelio nustatymų. Garso šaltinio pasirinkimas (priklausomai nuo
versijos):
-
F
M / DAB radijo stotys * / AM*.
-
K
lavišas USB.
-
C
D Grotuvas (priklausomai nuo modelio).
-
M
edijos grotuvas, prijungtas prie papildomos
jungties (priklausomai nuo modelio).
-
„
Bluetooth“ ryšiu prijungtas telefonas ir garso
bei vaizdo transliavimas Bluetooth* (srautinis
perdavimas).
CIT
9
Balso komandosPagalbos pranešimai
Tune to channel <...> Galite pasirinkti radijo stotį ištardami „Pasirinkti“ ir
stoties pavadinimą arba dažnį. Pavyzdžiui, „Pasirinkti
kanalą „Talksport“ arba „Pasirinkti 98,5 FM“.
Norėdami klausytis iš anksto nustatytos radijo stoties,
ištarkite „Pasirinkti iš anksto nustatytą numerį“.
Pavyzdžiui, „Pasirinkti iš anksto nustatytą numerį
penki “.
What's playing Kad būtų rodoma dabartinio „takelio“, „atlikėjo“ ir
„albumo“ informacija, galite pasakyti „What's playing“.
Play song <...> Norėdami pasirinkti norimos klausytis muzikos
tipą, naudokite komandą „Leisti“. Galite rinktis
pagal dainą, atlikėją arba albumą. Tiesiog ištarkite,
pavyzdžiui, „Leisti atlikėją, Madonna“, „Leisti dainą,
„Hey Jude“ arba „Leisti albumą, „Thriller“.
Play ar tist <...>
Play album <...>
Medijos balso komandos galimos tik iš USB
jungties.„Telephone“ (telefono)
balso komandos
Jeigu telefonas prijungtas prie sistemos,
šios balso komandos gali būti duodamos
iš pagrindinio ekrano puslapio paspaudus
„Telefono“ mygtuką ant vairo, jeigu tuo metu
telefonu neskambinama.
Jeigu nėra Bluetooth prijungto telefono, balso
pranešimas skelbia: „Prašome pirmiau prijungti
telefoną“, ir balso sesija bus užbaigta.
.
CIT
15
Prijungta navigacijos
sistema
Priklausomai nuo versijos
Priklausomai nuo automobilio įrangos lygio
Automobilio tiekiamas tinklo ryšys
ARBA
Vartotojo tiekiamas tinklo ryšys
Prijungtos navigacijos
r yšys
Siekiant užtikrinti eismo saugą, draudžiama
išmaniuoju telefonu naudotis vairuojant, nes
vairuotojo dėmesys būtų sutelktas į išmanų jį
telefoną, o ne į vairavimą.
Visos operacijos turi būti atliekamos
automobiliui stovint. Prieigai prie prijungtos navigacijos sistemos,
galite naudoti automobilio per „Greitosios
arba techninės pagalbos kvietimų“ paslaugas
tiekiamą ryšį arba kaip modemą panaudoti
savo išmanų jį telefoną.
Įjunkite ir įveskite nustatymus išmaniojo
telefono r yšio bendrinimui.
Automobilio tiekiamas tinklo ryšys
Sistema yra automatiškai prijungiama
prie modemo, kuriam yra teikiamos
„Greitosios arba techninės
pagalbos kvietimų“ paslaugos, ir jai
nebereikalingas vartotojo per išmanųjį
telefoną tiekiamas ryšys.
Vartotojo tiekiamas tinklo ryšys
Prijunkite USB laidą.
Išmanusis telefonas bus kraunamas, jei
prijungsite jį per USB laidą.
Įjunkite Bluetooth funkciją telefone ir
įsitikinkite, kad jis yra „matomas visiems“
(žr. skyrių „Connect-App„).
Pasirinkite Wi-Fi sistemos aptiktą tinklą ir
prisijunkite prie jo (žr. skyrių „Connect-
App“).
Naudojimo apribojimai:
-
na
udojant „CarPlay
® “, ryšys bendrinamas tik
naudojant Wi-Fi ryšį.
-
na
udojant „MirrorLink
TM“, ryšys
bendrinamas tik naudojant USB ryšį.
Paslaugų kokybė priklauso nuo tinklo ryšio
kokybės.
Atkeliavus „TOMTOM TR AFFIC“,
paslaugos bus prieinamos.
Ryšys USB Ryšys Bluetooth
Ryšys Wi- Fi
.
CITRO
18
Programos
Internet Browser
arba Spustelėkite
Applications , kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Norėdami pereiti prie funkcijos Internet Browser ,
spustelėkite Connectivity .
Paspauskite Internet Browser , kad būtų rodomas
naršyklės pradžios tinklalapis.
Pasirinkite šalį, kurioje gyvenate.
Kad įrašytumėte ir į jungtumėte naršyklę,
spustelėkite OK.
Prie interneto prisijungiama per vieną iš
transporto priemonės ar vartotojo tinklo jungčių.
Connectivity
arba Spustelėkite
Applications , kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Norėdami pereiti prie funkcijos CarPlay
®,
MirrorLinkTM arba Android Auto spustelėkite
Connectivity .
Applications
arba Spustelėkite
Applications , kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Norėdami pamatyti programos pagrindinį puslapį,
spustelėkite Applications .
CarPlay® išmaniojo telefono
r yšys
Saugumo sumetimais ir kadangi tam reikia
nepertraukiamo vairuotojo dėmesio, vairuojant
draudžiama naudoti išmanų jį telefoną.
Visos operacijos turi būti atliekamos
automobiliui stovint .
Sinchronizuodami asmeninį išmanųjį telefoną
naudotojai gali automobilio ekrane matyti
išmaniojo telefono technologijai „CarPlay
®“
pritaikytas programas, jeigu pirmiau į jungta
išmaniojo telefono funkcija „CarPlay
®“.
Kadangi principai ir standartai nuolat keičiasi,
rekomenduojama nuolat atnaujinti savo
išmaniojo telefono operacinę sistemą.
Norėdami pamatyti suderinamų išmaniųjų
telefonų sąrašą, apsilankykite jūsų šaliai
skirtoje gamintojo interneto svetainėje.
Prijunkite USB laidą. Išmanusis telefonas
bus kraunamas, jei prijungsite jį per USB
laidą.
CITRO
19
arba Kad būtų rodoma „CarPlay
®“ sąsaja,
spustelėkite Telephone.
Arba Prijunkite USB laidą. Išmanusis telefonas
bus kraunamas, jei prijungsite jį per USB
laidą.
arba Sistemoje paspauskite „
Applications“,
kad būtų rodomas pagrindinis puslapis.
Norėdami pereiti prie funkcijos CarPlay
®, spustelėkite
Connectivity .
Kad būtų rodoma „CarPlay
®“ sąsaja,
spustelėkite CarPlay.
Prijungus USB laidą, „CarPlay
®“ funkcija
išjungia sistemos „Bluetooth®“ režimą.
MirrorLinkTM išmaniojo
telefono ryšys
Saugumo sumetimais ir kadangi tam reikia
nepertraukiamo vairuotojo dėmesio, vairuojant
draudžiama naudoti išmanų jį telefoną.
Visos operacijos turi būti atliekamos
automobiliui stovint .
Asmeninio išmaniojo telefono sinchronizavimas
leidžia naudotojui matyti išmanių jų telefonų
MirrorLink
TM technologijai pritaikytas programas
automobilio ekrane.
Principai ir standartai nuolatos keičiasi; kad
vyktų informacijos perdavimo procesas tarp
išmaniojo telefono ir sistemos, labai svarbu,
kad išmanusis telefonas būtų neužrakintas;
atnaujinkite išmaniojo telefono operacinę
sistemą, o taip pat ir išmaniojo telefono bei
sistemos datą ir laiką.
Norėdami pamatyti suderinamų išmaniųjų
telefonų sąrašą, apsilankykite jūsų šaliai
skirtoje gamintojo interneto svetainėje. Siekiant užtikrinti saugą programos rodomos
tik automobiliui stovint; automobiliui jungiant
ekranas išjungiamas.
„
MirrorLink
TM“ funkcija reikalingas
suderinamas išmanusis telefonas ir
programėlės.
Prijungiant išmanų jį telefoną prie
sistemos rekomenduojama, kad
„Bluetooth„
® būtų į jungta išmaniajame
telefone.
Prijunkite USB laidą. Išmanusis telefonas
bus kraunamas, jei prijungsite jį per USB
laidą.
arba Sistemoje paspauskite „
Applications“,
kad būtų rodomas pagrindinis puslapis.
Norėdami pereiti prie funkcijos MirrorLink
TM,
spustelėkite Connectivity .
Paspauskite „ MirrorLink
TM“, norėdami
sistemoje į jungti programą.
.
CITROËN Connect Nav