
4
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
21,518,5
12:1323 °C
Μενού
Ανάλογα με το μοντέλο / Ανάλογα με την έκδοση
Κλιματισμός
Διαχειριστείτε τις διάφορες ρυθμίσεις
θερμοκρασίας και παροχής αέρα.
Συνδεδεμένη πλοήγηση
ή Εισάγετε ρυθμίσεις πλοήγησης και
επιλέξτε προορισμό.
Χρησιμοποιήστε τις διαθέσιμες
υπηρεσίες σε πραγματικό χρόνο,
ανάλογα με τον εξοπλισμό.
Εφαρμογές
ή Εκτέλεση ορισμένων εφαρμογών του
smartphone που είναι συνδεδεμένο
μέσω CarPlay
®, MirrorLinkTM ή Android
Auto.
Ελέγξτε την κατάσταση των συνδέσεων
Bluetooth
® και Wi-Fi.
Ραδιοφωνικά Μέσα
ή Επιλογή πηγής ήχου, ραδιοφωνικού
σταθμού, εμφάνιση φωτογραφιών στην
οθόνη.
CITROËN Connect Nav

15
Συνδεδεμένη πλοήγηση
Ανάλογα με την έκδοση
Ανάλογα με το επίπεδο εξοπλισμού του αυτοκινήτου
Σύνδεση δικτύου παρεχόμενη από το
αυτοκίνητο
Ή
Σύνδεση δικτύου παρεχόμενη από το
χρήστη
Σύνδεση συνδεδεμένης
πλοήγησης
Για λόγους ασφαλείας και επειδή απαιτείται
αυξημένη προσοχή από τον οδηγό,
απαγορεύεται η χρήση του smartphone κατά
την οδήγηση.
Όλοι οι χειρισμοί πρέπει να γίνονται με το
αυτοκίνητο σταματημένο. Για πρόσβαση στη συνδεδεμένη πλοήγηση,
μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη σύνδεση που
παρέχει το αυτοκίνητο μέσω των υπηρεσιών
"Κ λήση έκτακτης ανάγκης ή κ λήση για οδική
βοήθεια" ή να χρησιμοποιήσετε το smartphone
σας ως μόντεμ.
Ενεργοποιήστε και καταχωρήστε τις
ρυθμίσεις για την κοινή χρήση της
σύνδεσης του smar tphone.
Σύνδεση δικτύου παρεχόμενη από το
αυτοκίνητο
Το σύστημα συνδέεται αυτόματα με
το μόντεμ που περιλαμβάνεται για τις
υπηρεσίες "Κ λήση έκτακτης ανάγκης
ή κ λήση για οδική βοήθεια" και δεν
χρειάζεται σύνδεση που παρέχεται από
το χρήστη μέσω του smartphone.
Σύνδεση δικτύου παρεχόμενη από το
χρήστη
Συνδέστε ένα καλώδιο USB.
Όταν συνδεθεί μέσω καλωδίου USB, το
smartphone φορτίζεται.
Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth
του τηλεφώνου και βεβαιωθείτε ότι είναι
ορατό σε όλους (ανατρέξτε στην ενότητα
"Connect-App").
Επιλέξτε ένα από τα δίκτυα Wi-Fi που
βρήκε το σύστημα και συνδεθείτε σε
αυτό (ανατρέξτε στην ενότητα "Connect-
App").
Περιορισμοί στη χρήση:
-
Μ
ε το CarPlay
®, η κοινή χρήση της
σύνδεσης γίνεται μόνο με σύνδεση Wi-Fi.
-
Μ
ε το MirrorLink
TM, η κοινή χρήση της
σύνδεσης γίνεται μόνο με σύνδεση USB.
Η ποιότητα των υπηρεσιών εξαρτάται από την
ποιότητα της σύνδεσης δικτύου.
Μόλις εμφανιστεί το "TOMTOM
TR AFFIC", οι υπηρεσίες είναι διαθέσιμες.
Σύνδεση USB Σύνδεση Bluetooth
Σύνδεση Wi- Fi
.
CITROËN Connect Nav

16
Οι υπηρεσίες που προσφέρονται με τη
συνδεδεμένη πλοήγηση είναι οι ακόλουθες.
Πακέτο συνδεδεμένων υπηρεσιών:
-
Κ
αιρός,
-
Π
ρατήρια υγρών καυσίμων,
-
Χ
ώροι στάθμευσης,,
-
Κυ
κ λοφορία,
-
Σ
ημεία ενδιαφέροντος χάρτη - τοπική
αναζήτηση.
Πακέτο λεπτομερειών χάρτη: Επικίνδυνη
περιοχή (ως επιλογή).
Οι αρχές λειτουργίας και τα πρότυπα αλ λάζουν
διαρκώς. Για να λειτουργεί σωστά η επικοινωνία
ανάμεσα στο smartphone και το σύστημα,
σας συνιστούμε να διατηρείτε ενημερωμένο
το λειτουργικό σύστημα του smar tphone
καθώς επίσης και την ημερομηνία και ώρα
στο smar tphone και το σύστημα.Ειδικές ρυθμίσεις για τη
συνδεδεμένη πλοήγηση
Μέσω του μενού "Ρυθμίσεις", μπορείτε
να δημιουργήσετε ένα προφίλ σχετικά με
ένα μόνο άτομο ή μια ομάδα ατόμων που
έχουν κοινά σημεία, με τη δυνατότητα να
παραμετροποιήσετε πολ λαπλές ρυθμίσεις
(ραδιοφωνικές μνήμες, ρυθμίσεις ήχου,
ιστορικό πλοήγησης, αγαπημένες επαφές
κ.λπ.), και οι ρυθμίσεις λαμβάνονται υπ' όψιν
αυτόματα.
ή Πιέστε Πλοήγηση
για να εμφανιστεί η
κύρια σελίδα.
Πιέστε το πλήκτρο " ΜΕΝΟΥ" για να μεταβείτε στη
δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε "Ρυθμίσεις ".
Επιλέξτε " Χάρτης". Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε:
-
"
Ε
πιτρέπεται η δήλωση των
επικίνδυνων περιοχών ".
-
"
συμβουλή τέλους διαδρομής με τα
πόδια"
- " Επιτρέπεται η αποστολή
πληροφοριών"
Αυτές οι ρυθμίσεις πρέπει να
πραγματοποιούνται σύμφωνα με το κάθε
προφίλ.
Επιλέξτε " Ειδοποιήσεις ".
Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε
" Ειδοποίηση για επικίνδυνες
περιοχές ".
Επιλέξτε αυτό το πλήκτρο.
Ενεργοποίηση: Ηχητική ειδοποίηση
Για να έχετε πρόσβαση στο συνδεδεμένο
σύστημα πλοήγησης, πρέπει να τσεκάρετε
την επιλογή: " Επιτρέπεται η αποστολή
πληροφοριών ".
Η εμφάνιση των επικίνδυνων περιοχών
εξαρτάται από την ισχύουσα νομοθεσία και από
το αν διαθέτετε συνδρομή στην υπηρεσία αυτή.
CIT

18
Εφαρμογές
Internet browser
ή Πιέστε Connect-App
για να εμφανιστεί η
κύρια σελίδα.
Πιέστε " Συνδεσιμότητα " για να μεταβείτε στη
λειτουργία " Internet browser ".
Πιέστε " Internet browser " για να εμφανιστεί η
σελίδα υποδοχής του προγράμματος περιήγησης.
Επιλέξτε τη χώρα διαμονής σας.
Πιέστε "ΟΚ" για να αποθηκεύσετε και να
ξεκινήσετε την πλοήγηση.
Η σύνδεση internet γίνεται μέσω μιας σύνδεσης
δικτύου του αυτοκινήτου ή του χρήστη.
Συνδεσιμότητα
ή Πιέστε Connect-App
για να εμφανιστεί η
κύρια σελίδα.
Πιέστε " Συνδεσιμότητα " για να μεταβείτε στις
λειτουργίες CarPlay
®, MirrorLinkTM ή Android Auto .
Connect-App
ή Πιέστε Connect-App
για να εμφανιστεί η
κύρια σελίδα.
Πιέστε " Connect-App " για να εμφανιστεί η σελίδα
υποδοχής εφαρμογών.
Σύνδεση smartphone
CarPlay®
Για λόγους ασφαλείας και επειδή απαιτείται
αυξημένη προσοχή εκ μέρους του οδηγού,
απαγορεύεται η χρήση smartphone κατά την
οδήγηση.
Οι χειρισμοί πρέπει να γίνονται με το
αυτοκίνητο σταματημένο .
Ο συγχρονισμός ενός προσωπικού
smartphone επιτρέπει στους χρήστες να
εμφανίζουν στην οθόνη του αυτοκινήτου
εφαρμογές προσαρμοσμένες στην τεχνολογία
CarPlay
® του smartphone, εφόσον η λειτουργία
CarPlay® του smartphone έχει προηγουμένως
ενεργοποιηθεί.
Καθώς οι βασικές αρχές λειτουργίας και τα
πρότυπα αλ λάζουν διαρκώς, συνιστάται να
ενημερώνετε το λειτουργικό σύστημα του
smartphone.
Για να μάθετε τα μοντέλα των επιλέξιμων
smartphones, επισκεφθείτε τον διαδικτυακό
τόπο του κατασκευαστή της χώρας σας.
Συνδέστε ένα καλώδιο USB. Όταν
συνδεθεί μέσω καλωδίου USB, το
smartphone φορτίζεται.
CITROËN Connect Nav

19
ή Πιέστε "
Τη λέφ ωνο " για να εμφανιστεί η
διεπαφή CarPlay
®.
Ή Συνδέστε ένα καλώδιο USB. Όταν
συνδεθεί μέσω καλωδίου USB, το
smartphone φορτίζεται.
ή Από το σύστημα, πιέστε "
Connect-App"
για να εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Πιέστε " Συνδεσιμότητα " για να μεταβείτε στη
λειτουργία CarPlay
®.
Πιέστε " CarPlay " για να εμφανιστεί η
διεπαφή CarPlay
®.
Με τη σύνδεση του καλωδίου USB, η λειτουργία
CarPlay
® απενεργοποιεί τη λειτουργία
Bluetooth® του συστήματος.
MirrorLinkTM Σύνδεση
smartphone
Για λόγους ασφαλείας και επειδή απαιτείται
αυξημένη προσοχή εκ μέρους του οδηγού,
απαγορεύεται η χρήση smartphone κατά την
οδήγηση.
Οι χειρισμοί πρέπει να γίνονται με το
αυτοκίνητο σταματημένο .
Ο συγχρονισμός ενός προσωπικού
smartphone επιτρέπει στους χρήστες
την απεικόνιση εφαρμογών, που έχουν
προσαρμοστεί για την τεχνολογία του
smartphone MirrorLink
TM, στην οθόνη του
οχήματος.
Οι αρχές λειτουργίας και τα πρότυπα αλ λάζουν
διαρκώς. Για να λειτουργεί η επικοινωνία
ανάμεσα στο smartphone και το σύστημα, είναι
απαραίτητο το smartphone να είναι ξεκ λείδωτο.
Διατηρείτε ενημερωμένο το λειτουργικό
σύστημα του smartphone καθώς επίσης και
την ημερομηνία και ώρα στο smartphone και το
σύστημα.
Για να μάθετε τα μοντέλα των επιλέξιμων
smartphone, επισκεφθείτε τον διαδικτυακό
τόπο του κατασκευαστή για τη χώρα σας. Για λόγους ασφάλειας, δεν μπορείτε να
προβάλ λετε εφαρμογές παρά μόνο όταν το
αυτοκίνητο είναι σταματημένο. Γι' αυτό το λόγο,
μόλις το αυτοκίνητο ξεκινήσει, παύουν να
εμφανίζονται στην οθόνη.
Η λειτουργία "
MirrorLink
TM" προϋποθέτει τη
χρήση συμβατού smartphone και εφαρμογών.
Κατά τη σύνδεση ενός smartphone στο
σύστημα, συνιστάται η εκκίνηση του
"Bluetooth"
® στο smartphone
Συνδέστε ένα καλώδιο USB. Όταν
συνδεθεί μέσω καλωδίου USB, το
smartphone φορτίζεται.
ή Από το σύστημα, πιέστε "
Connect-App"
για να εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Πιέστε " Συνδεσιμότητα " για μεταβείτε στη λειτουργία
MirrorLink
TM.
Πιέστε " MirrorLink
TM" για να ξεκινήσει η
εφαρμογή στο σύστημα.
.
CITROËN Connect Nav

20
Ανάλογα με το smartphone, μπορεί να χρειαστεί να
ενεργοποιήσετε τη λειτουργία "MirrorLinkTM" .
Στη διάρκεια της διαδικασίας,
εμφανίζονται διάφορες σελίδες- οθόνες
σχετικά με συγκεκριμένες λειτουργίες.
Πραγματοποιήστε τις απαιτούμενες
αποδοχές, για να ξεκινήσει και να
ολοκ ληρωθεί η σύνδεση.
Αφού πραγματοποιηθεί η σύνδεση, εμφανίζεται μια
σελίδα με τις εφαρμογές που έχουν προηγουμένως
"κατεβεί" από το Internet στο smartphone σας και
είναι κατάλ ληλες για την τεχνολογία MirrorLink
TM.
Στο περιθώριο της ένδειξης MirrorLink
TM, οι
προσβάσεις κατ' επιλογή στις διάφορες μουσικές
πηγές παραμένουν προσπελάσιμες με τη βοήθεια
των πλήκτρων αφής που βρίσκονται στην επάνω
μπάρα.
Η πρόσβαση στα μενού του συστήματος μπορεί
να γίνει οποιαδήποτε στιγμή με τη βοήθεια των
κατάλ ληλων πλήκτρων.
Ανάλογα με την ποιότητα του δικτύου σας,
μπορεί να υπάρξει κάποιος χρόνος αναμονής
όσον αφορά τη διαθεσιμότητα των εφαρμογών.
Σύνδεση smartphone
Android Auto
Για λόγους ασφαλείας και επειδή απαιτείται
αυξημένη προσοχή εκ μέρους του οδηγού,
απαγορεύεται η χρήση smartphone κατά την
οδήγηση.
Οι χειρισμοί πρέπει να γίνονται με το
αυτοκίνητο σταματημένο .
Ο συγχρονισμός ενός προσωπικού
smartphone επιτρέπει στους χρήστες
την απεικόνιση εφαρμογών, που έχουν
προσαρμοστεί για την τεχνολογία του
smartphone Android Auto στην οθόνη του
οχήματος.
Οι αρχές λειτουργίας και τα πρότυπα αλ λάζουν
διαρκώς. Για να λειτουργεί η επικοινωνία
ανάμεσα στο smartphone και το σύστημα, είναι
απαραίτητο το smartphone να είναι ξεκ λείδωτο.
Διατηρείτε ενημερωμένο το λειτουργικό
σύστημα του smar tphone καθώς επίσης και
την ημερομηνία και ώρα στο smar tphone
και το σύστημα.
Για να μάθετε τα μοντέλα των επιλέξιμων
smartphone, επισκεφθείτε τον διαδικτυακό
τόπο του κατασκευαστή για τη χώρα σας. Για λόγους ασφάλειας, δεν μπορείτε να
προβάλ λετε εφαρμογές παρά μόνο όταν το
αυτοκίνητο είναι σταματημένο. Γι' αυτό το λόγο,
μόλις το αυτοκίνητο ξεκινήσει, παύουν να
εμφανίζονται στην οθόνη.
Η λειτουργία "Android Auto" απαιτεί ένα
smartphone και συμβατές εφαρμογές.
Συνδέστε ένα καλώδιο USB. Όταν
συνδεθεί μέσω καλωδίου USB, το
smartphone φορτίζεται.
ή Από το σύστημα, πιέστε "
Connect-App"
για να εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Πιέστε " Συνδεσιμότητα " για να μεταβείτε στη
λειτουργία "Android Auto".
Πιέστε "Android Auto " για να ξεκινήσει η
εφαρμογή στο σύστημα.
Στη διάρκεια της διαδικασίας,
εμφανίζονται διάφορες σελίδες- οθόνες
σχετικά με συγκεκριμένες λειτουργίες.
Πραγματοποιήστε τις απαιτούμενες
αποδοχές, για να ξεκινήσει και να
ολοκ ληρωθεί η σύνδεση.
CIT

22
Κοινή χρήση σύνδεσης
Το σύστημα προτείνει τη σύνδεση του τηλεφώνου με
3 προφίλ:
-
" Τη
λέφ ωνο " (κιτ hands-free, μόνο τηλέφωνο),
-
" S
treaming " (streaming: ασύρματη
αναπαραγωγή των αρχείων ήχου στο τηλέφωνο),
-
" Σ
τοιχεία mobile internet ".
Η ενεργοποίηση του προφίλ " Στο ιχεία
mobile internet " για το συνδεμένο σύστημα
πλοήγησης είναι υποχρεωτική (σε περίπτωση
που το αυτοκίνητο δεν διαθέτει τις υπηρεσίες
"Επείγουσας κ λήσης και κ λήσης για οδική
βοήθεια"), αφού προηγουμένως έχετε
ενεργοποιήσει την κοινή χρήση σύνδεσης του
smartphone σας.
Επιλέξτε ένα ή περισσότερα προφίλ.
Πιέστε " ΟΚ" για να επικυρώσετε.
Σύνδεση Wi-Fi
Σύνδεση δικτύου από το smartphone Wi-Fi.
ή Πιέστε Connect-App
για να εμφανιστεί η
κύρια σελίδα.
Πιέστε το πλήκτρο " ΕΠΙΛΟΓΕΣ" για να μεταβείτε στη
δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε "Σύνδεση σε δίκτυο Wi- Fi ".
Επιλέξτε την καρτέλα " Ασφαλής" ή "Μη
ασφαλής " ή "Αποθηκεύτηκε ".
Επιλέξτε ένα δίκτυο.
Με το εικονικό πληκτρολόγιο εισάγετε
το " Κλειδί " του δικτύου Wi-Fi και τον
" Κωδικό πρόσβασης ".
Πιέστε " ΟΚ" για να ξεκινήσει η σύνδεση. Η σύνδεση Wi-Fi και η κοινή χρήση της
σύνδεσης Wi-Fi είναι αποκ λειστικές.
Κοινή χρήση σύνδεσης Wi-Fi
Δημιουργία ενός τοπικού δικτύου Wi-Fi από το
σύστημα.
ή Πιέστε Connect-App
για να εμφανιστεί η
κύρια σελίδα.
Πιέστε το πλήκτρο " ΕΠΙΛΟΓΕΣ" για να μεταβείτε στη
δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε "Κοινή χρήση σύνδεσης
Wi-Fi ".
Επιλέξτε την καρτέλα " Ενεργοποίηση" για να
ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την κοινή
χρήση της σύνδεσης Wi-Fi.
Ή / Και
Επιλέξτε την καρτέλα " Ρυθμίσεις" για να αλ λάξετε το
όνομα του δικτύου του συστήματος και τον κωδικό
πρόσβασης.
CIT

27
Επιλογή πηγής ήχου
ή Πιέστε Ραδιοφωνικά Μέσα για να
εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Επιλέξτε "
Πηγή ήχου ".
Διαλέξτε την πηγή ήχου.
Bluetooth Streaming ήχου®
Το streaming επιτρέπει την ακρόαση της ροής ήχου
που προέρχεται από το smartphone.
Το προφίλ Bluetooth πρέπει να είναι ενεργοποιημένο
και ρυθμίστε πρώτα την ένταση ήχου της φορητής
συσκευής σας (υψηλή στάθμη).
Ρυθμίστε στη συνέχεια την ένταση ήχου του
ηχοσυστήματός σας.
Αν η ανάγ νωση δεν ξεκινήσει αυτόματα, μπορεί να
χρειαστεί να ξεκινήσετε την ανάγ νωση ήχου μέσω
του τηλεφώνου.
Η διαχείριση γίνεται μέσω της περιφερειακής
συσκευής ή χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα αφής του
ηχοσυστήματος. Αφού συνδεθεί σε streaming, το τηλέφωνο
θεωρείται πηγή ψηφιακών μέσων.
Σύνδεση συσκευών Apple®
Συνδέστε τη συσκευή Apple® στη θύρα USB με
κατάλ ληλο καλώδιο (δεν παρέχεται).
Η συσκευή ξεκινά να παίζει αυτόματα.
Ο χειρισμός της γίνεται μέσω του ηχοσυστήματος.
Οι διαθέσιμες κατηγοριοποιήσεις είναι εκείνες
της φορητής συνδεδεμένης συσκευής (ανά
καλ λιτέχνη / άλμπουμ / είδος μουσικής /
playlist / audiobook / podcast).
Η π
ροεπιλεγμένη κατηγοριοποίηση είναι
με βάση τον καλ λιτέχνη. Για να αλ λάξετε
κατηγοριοποίηση, επιστρέψτε στο
πρώτο επίπεδο του μενού, επιλέξτε την
κατηγοριοποίηση που θέλετε (π.χ. playlist),
επιβεβαιώστε και κατεβείτε μέσα από το μενού
μέχρι το κομμάτι που θέλετε.
Η έκδοση λογισμικού του ηχοσυστήματος μπορεί
να μην είναι συμβατή με τη γενιά της συσκευής σας
Apple
®.
Πληροφορίες και συμβουλές
Το σύστημα υποστηρίζει τις φορητές συσκευές
USB Mass Storage, τα BlackBerry® ή τις
συσκευές Apple® μέσω των θυρών USB. Το
καλώδιο προσαρμογής δεν παρέχεται.
Η διαχείριση των συσκευών γίνεται μέσω των
χειριστηρίων του ηχοσυστήματος.
Οι περιφερειακές συσκευές, που δεν
αναγ νωρίζονται από το σύστημα κατά τη
σύνδεσή τους, πρέπει να συνδεθούν στην
υποδοχή εξωτερικής πηγής (aux) με τη
βοήθεια ενός καλωδίου Jack (δεν παρέχεται) ή
μέσω του streaming Bluetooth ανάλογα με τη
συμβατότητα.
Για την προφύλαξη του συστήματος, μην
χρησιμοποιείτε διακ λαδωτή USB.
Το ηχοσύστημα διαβάζει τα αρχεία ήχου τύπου
".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" με ταχύτητα
μεταξύ 32 και 320 Kbps.
Υ
ποστηρίζει επίσης τη λειτουργία VBR (Variable Bit
Rate).
Κάθε άλ λος τύπος αρχείου (.mp4 κ.λπ.) δεν μπορεί
να διαβαστεί.
Τα αρχεία ".wma" πρέπει να είναι τύπου wma 9
standard.
Οι συχνότητες που υποστηρίζονται είναι 32, 44 και
48 KHz.
.
CITRO