233
Berlingo2VP_hr_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Preporučuje se da u nazivu datoteka koristite
manje od 20 znakova, bez posebnih znakova
(npr. " " ? ; č, š, ž), kako ne bi bilo problema u
reprodukciji ili prikazivanju podataka.
Koristite samo USB memoriju u formatu FAT32
(File Allocation Table). Sustav podržava prijenosne uređaje
USB Mass Storage, uređaje
BlackBerry
® ili svirače Apple®,
priključene na USB utičnice. Adapterski
kabel nije priložen.
Za upravljanje perifernim uređajem
koriste se sklopke audio sustava.
Druge periferne uređaje koje sustav
ne prepoznaje u USB utičnici treba
priključiti na pomoćnu utičnicu kabelom
Jack (nije priložen).
Preporučuje se korištenje USB kabela
prijenosnog uređaja. Radi očuvanja sustava, ne koristite
USB razdjelnik.
Audio Streaming Bluetooth®
Funkcija "Streaming" omogućuje slušanje
glazbenih datoteka u mobitelu preko zvučnika
u vozilu.
Spojite mobitel: vidi točku " Telefon" zatim
" Bluetooth ".
Izaberite profil " Audio" ili "All".
Ako reprodukcija ne počne automatski, možda
će je biti potrebno pokrenuti na mobitelu.
Datotekama se može upravljati na perifernom
uređaju ili tipkama autoradija.
Kad je spojen na "streaming", mobitel
se smatra kao medijski izvor.
Preporučuje se uključivanje funkcije
"Repeat " (ponavljanje) na perifernom
uređaju Bluetooth.
Priključivanje svirača Apple®
Priključite svirač Apple® na USB utičnicu
odgovarajućim kabelom (nije priložen).
Reprodukcija počinje automatski.
Za upravljanje uređajem koristite tipke audio
sustava.
Mogućnosti razvrstavanja su iste kao
u priključenom prijenosnom uređaju
(izvođači / albumi / žanrovi / popisi
pjesama / audioknjige / podcasts).
Osnovno razvrstavanje je po
izvođačima. Za promjenu razvrstavanja
treba otići u prvu razinu strukture i
označiti željeni način razvrstavanja
(na primjer, po popisima pjesama) i
potvrditi kako biste se vratili na nižu
razinu strukture do željene pjesme.
Verzija softvera autoradija može biti
nekompatibilna s generacijom vašeg svirača
Apple
®.
Audio i telematika
TEHNOLOGIJA U VOZILU
10
243
Berlingo2VP_hr_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Radi sigurnosti, korištenje
smartphonea u vožnji je zabranjeno, jer
to odvlači pažnju vozača.
Prilikom rukovanja smartphoneom
vozilo mora biti zaustavljeno.
Nakon sinkronizacije smartphonea, na
ekranu u vozilu prikazuju se aplikacije
prilagođene tehnologiji MirrorLink™.
Kako se principi i norme stalno
mijenjaju, za ispravan rad procesa
komunikacije između smartphonea i
sustava, smartphone obavezno mora
biti otključan; ažurirati operativni sustav
smartphonea i namjestiti datum i sat
smartphonea i sustava.
Za uvid u podržane modele
smartphonea, spojite se na internetsku
adresu marke u vašoj zemlji. Radi sigurnosti, aplikacije se prikazuju
samo dok je vozilo zaustavljeno. Čim
ponovo krenete, aplikacije se više ne
prikazuju.
Prilikom spajanja smartphonea sa
sustavom, preporučuje se uključivanje
funkcije Bluetooth
® u smartphoneu.
Pokrenite aplikaciju i u smartphoneu
(opcionalno, ovisno o smartphoneu i
o operativnom sustavu).
Pored prikaza MirrorLink
TM, na raspolaganju
su vam i pojedini izvori glazbe koji se biraju
taktilnim tipkama na gornjoj traci.
Izbornici sustava mogu se otvoriti u svakom
trenutku, pritiskom na odgovarajuće tipke. Za vrijeme postupka prikazuje se
više stranica s opisom nekih funkcija.
Prihvatite za pokretanje i završavanje
spajanja.
Spojite USB kabel. Smartphone se
puni kad je spojen USB kabelom. Pritisnite " MirrorLink
TM"
za pokretanje aplikacije u
sustavu. Nakon spajanja, prikazuje se stranica s
popisom prethodno preuzetih aplikacija u
vaš smartphone, prilagođenih tehnologiji
MirrorLink
TM.
Ako je u smartphone preuzeta samo jedna
aplikacija, ona se automatski pokreće.
Spajanje smartphonea
vezom MirrorLink™
Za pokretanje prepoznavanja glasa u
smartphoneu preko sustava pritisnite tipku na
vrhu sklopke svjetala.
Za prepoznavanje glasa potreban je
kompatibilan smartphone prethodno spojen s
vozilom Bluetooth vezom.
Prepoznavanje glasa
Napomene:
- a ko je vaš mobitel podržan,
za njegovu kompatibilnost s
tehnologijom "MirrorLink ™", neki
proizvođači traže da se prethodno
preuzme posebna aplikacija.
Pritisnite " Internet" na sustavu za
otvaranje prve stranice.
Audio i telematika
TEHNOLOGIJA U VOZILU
10
247
Berlingo2VP_hr_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Radi sigurnosti, korištenje
smartphonea u vožnji je zabranjeno, jer
to odvlači pažnju vozača.
Prilikom rukovanja smartphoneom
vozilo mora biti zaustavljeno.
Radi sigurnosti, aplikacije se prikazuju
samo dok je vozilo zaustavljeno. Čim
ponovo krenete, aplikacije se više ne
prikazuju. Nakon sinkronizacije smartphonea na
ekranu u vozilu prikazuju se aplikacije
prilagođene tehnologiji CarPlay
®.
Principi rada i norme stalno se
mijenjaju. Preporučuje se da vaš
smartphone uvijek ima najnoviju verziju
operativnog sustava.
Za uvid u podržane modele
smartphonea, spojite se na internetsku
adresu marke u vašoj zemlji. Nakon spajanja USB
kabela, funkcija
Telefon prelazi u funkciju " CarPlay"
na sličicama izbornika.
Pritisnite "CarPlay" za prikaz
sučelja CarPlay
®.
Pritisnite " CarPlay" za prikaz sučelja
CarPlay
®.
Spojite USB kabel. Smartphone se
puni kad je spojen USB kabelom.
Za pokretanje prepoznavanja glasa u
smartphoneu preko sustava pritisnite tipku na
vrhu sklopke svjetala.
Spajanje smartphonea
vezom CarPlay®
Za vrijeme postupka prikazuje se jedna
ili više stranica s opisom nekih funkcija.Pritisnite "
Internet" na sustavu za
otvaranje prve stranice. Spojite USB kabel. Smartphone se
puni kad je spojen USB kabelom.
Ili
Prepoznavanje glasa
Ako je prikazan izbornik telefona, nakon
spajanja USB kabela, prikaz automatski prelazi
na CarPlay.
Ako je prikazan neki drugi izbornik, nakon
spajanja USB kabela prikazuje se poruka na
gornjoj traci o uključivanju funkcije CarPlay.
Pritisnite Otvoriti za prikaz funkcije CarPlay.
Audio i telematika
TEHNOLOGIJA U VOZILU
10
259
Berlingo2VP_hr_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Media
PITANJEODGOVOR RJEšE NJE
Na reprodukciju USB
memorije treba jako dugo
čekati (oko 2 do 3 minute). Neke datoteke snimljene u USB memoriji mogu znatno usporiti
pristup (vrijeme katalogiziranja može trajati i 10 puta dulje).
Obrišite datoteke koje ste dobili u USB memoriji
i ograničite broj podmapa u strukturi USB
memorije.
Ako istovremeno priključim
iPhone kao telefon i na
USB utičnicu, više ne
mogu slušati glazbene
datoteke. Ako se iPhone automatski spoji kao telefon, uključuje se funkcija
streaming. Funkcija streaming isključuje funkciju USB, koja se više
ne može koristiti. Kad je uključen svirač Apple
®, neko vrijeme ne
čuje se zvuk pjesme koju slušate. Odspojite i ponovo spojite uređaj na USB
utičnicu (tada će funkcija USB isključiti funkciju
streaming).
Neki znakovi u podacima
o mediju ne prikazuju se
ispravno. Audio sustav ne može obraditi neke vrste znakova.
Koristiti standardne znakove u imenovanju
pjesama i mapa.
Reprodukcija datoteka
u bežičnom prijenosu
(streaming) ne počinje. Priključeni periferni uređaj ne omogućuje automatsko pokretanje
reprodukcije.
Pokrenite reprodukciju na perifernom uređaju.
Naslovi pjesama i trajanje
reprodukcije ne prikazuju
se na ekranu u bežičnom
prijenosu (streaming). Bluetooth funkcija ne omogućuje prijenos tih podataka.
Audio i telematika
TEHNOLOGIJA U VOZILU
10
266
Berlingo2VP_hr_Chap10b_RD45_ed02-2016
Pr vi koraci
* Dostupnost ovisi o izvedbi.Uključivanje/isključivanje,
podešavanje glasnoće.
Izbor izvora slušanja:
Radio, USB, AUX, CD, Streaming.
Prikaz popisa lokalnih stanica.
Duži pritisak: pjesme na CD-u ili
mape MP3
(CD / USB). Izbor funkcije prikazane na ekranu:
Date, audio funkcije, putno računalo,
telefon.
Ugađanje zvuka:
Balans sprijeda/straga, balans lijevo/
desno, niski/visoki tonovi, loudness,
zvučni efekti. Tipkom DARK mijenja se izgled
ekrana, radi ugodnije noćne vožnje.
1. pritisak: osvijetljena je samo gornja
traka ekrana.
2. pritisak: ugašen ekran.
3. pritisak: povratak na normalni
prikaz.Prelazak na nižu/višu frekvenciju.
Prelazak na prethodnu/sljedeću
mapu MP3.
Prelazak na prethdnu/sljedeću
mapu / žanr / izvođača / popis
pjesama (USB).
Odustajanje od radnje u tijeku. Potvrđivanje. Tipke 1 do 6
Biranje memorirane stanice.
Duži pritisak: memoriranje stanice.
Automatsko pretraživanje prema
nižim/višim frekvencijama.
Prelazak na prethodnu/sljedeću
pjesmu (CD, MP3 ili USB).
Izbacivanje CD-a.
Prikaz glavnog izbornika. Uključivanje / isključivanje
funkcije TA (Traffic Announcement).
Duži pritisak: otvaranje funkcije PT Y*
(tematski radioprogrami).
Izbor valnih područja AM / FM.
Audio i telematika
267
Berlingo2VP_hr_Chap10b_RD45_ed02-2016
Tipke na obruču upravljača
Radio: prelazak na prethodnu/
sljedeću memoriranu stanicu.
USB: biranje žanra / izvođača / mape
na popisu.
Biranje prethodne/sljedeće stavke u
nekom izborniku.Smanjivanje glasnoće.
Radio: automatsko pretraživanje
prema višim frekvencijama.
CD / MP3
/ USB: prelazak na
sljedeću pjesmu.
CD / USB: zadržan pritisak: brzo
pomicanje prema naprijed.
Preskakanje na popisu.
Prekid zvuka: istovremenim
pritiskom na tipke za povećavanje i
smanjivanje glasnoće.
Zvuk se ponovo uključuje pritiskom
na bilo koju tipku za podešavanje
glasnoće. Radio: automatsko pretraživanje
prema nižim frekvencijama.
CD / MP3 / USB: prelazak na
prethodnu pjesmu.
CD / USB: zadržan pritisak: brzo
pomicanje prema natrag.
Preskakanje na popisu.
Promjena izvora slušanja.
Potvrđivanje izbora.
Uspostavljanje / prekid veze.
Pritisak dulji od 2
sekunde: otvaranje
izbornika telefona. Povećavanje glasnoće.
Audio i telematika
TEHNOLOGIJA U VOZILU
10
268
Berlingo2VP_hr_Chap10b_RD45_ed02-2016
Izbornici
Ekran C
Audio functions (audio funkcije)
Radio, CD, USB, AUX.
Trip computer (putno računalo)
Unos udaljenosti, upozorenja, status
funkcija.
Bluetooth
® Telephone Audio (telefon)
Združivanje, komplet za telefoniranje
bez ruku, streaming.
Personalisation-configuration
(osobne postavke - konfiguracija)
Parametri vozila, prikaz, jezici. Za opći pregled izbornika i njihovih
mogućnosti pogledajte točku
"Shematski prikaz ekrana".
Ekran A
Radio
Biranje stanice
Uzastopnim pritiscima na tipku
SOURCE
izaberite radio kao izvor
slušanja.
Pritiskom na tipku BAND AST
izaberite valno područje.
Kratkim pritiskom na jednu od tipki
pokreće se automatsko pretraživanje
stanica.
Pritiskom na jednu od tipki pokreće
se ručno pretraživanje prema višim/
nižim frekvencijama.
Pritiskom na tipku LIST REFRESH
(osvježavanje popisa) na ekranu
se prikazuje popis stanica koje
uređaj hvata na tom mjestu (najviše
30
stanica).
Za osvježavanje tog popisa, pritisnite
tipku dulje od dvije sekunde.
Audio i telematika
270
Berlingo2VP_hr_Chap10b_RD45_ed02-2016
Media
USB utičnica
Taj uređaj ima USB utičnicu i
Jack utičnicu, ovisno o modelu.Umetnite USB memoriju u USB utičnicu ili
spojite periferni USB uređaj na USB utičnicu
odgovarajućim kabelom (nije priložen).
Sustav sastavlja popise pjesama
(u
privremenoj memoriji), što može
trajati od nekoliko sekunda do više
minuta prilikom prvog spajanja.
Vrijeme čekanja može se skratiti
smanjivanjem broja neglazbenih
datoteka i broja mapa. Popisi pjesama
aktualiziraju se nakon svakog
uključivanja kontakta, odnosno nakon
svakog spajanja USB memorije.
Kako se popisi memoriraju, vrijeme
narednog učitavanja je kraće ako u
njima nije bilo promjena. Duljim pritiskom na LIST REFRESH
prikazuju se pojedini načini
razvrstavanja.
Označite način razvrstavanja, po
"
Mapama " / "Izvođačima " / "Žanrovima "
/
" Popisima pjesama (playlist)".
Označite način razvrstavanja
pritiskom na OK i potvrdite ponovnim
pritiskom na OK. Kratko pritisnite LIST REFRESH
za prikaz prethodno izabranog
razvrstavanja.
Na popisu se možete pomicati
tipkama sa strelicama lijevo, desno,
gore, dolje.
Izabrana stavka potvrđuje se
pritiskom na OK.
Pritiskom na jednu od ovih tipki
prelazite na prethodnu / narednu
pjesmu na popisu.
Za brzo pomicanje prema naprijed
odnosno natrag držite pritisnutu
jednu od ovih tipki.
Pritiskom na jednu od ovih tipki
prelazite na prethodnu / narednu
"
Mapu ", / "Izvođača " / "Žanr " /
" Popis pjesama (playlist)" na popisu.
Radi očuvanja sustava ne koristite USB
razdjelnik.
Audio i telematika