12
Localización
Berlingo2VP_es_Chap01_vue-ensemble_ed02-2016
CARACTERÍSTICAS - MANTENIMIENTO
Elementos de identificación, número de serie, pintura,
neumáticos
201
Lavaparabrisas, niveles
158
Cambio de una lámpara,
luces
181-186 Controles
159-160
-
Batería
-
Pastillas de freno
-
T
ambores, discos de freno
-
Freno de estacionamiento
-
Filtro de carbo/polen
-
Filtro de aceite
-
Filtro de partículas
-
Caja de velocidades
Anticontaminación
41
Fusibles
en el compartimento
motor
187, 190
Apertura del capó,
varilla soporte
154 Niveles
157-158
-
V
arilla de nivel de aceite
-
Líquido de frenos
-
Líquido de refrigeración
-
Líquido de dirección asistida
-
Aditivo gasoil
Purga de agua,
filtro de gasoil 160
T
estigos 32-39
Compartimento motor:-
Diésel
156
-
Gasolina
155
Corte de carburante, cebado diésel
163
AdBlue
164-169
Dimensiones
193-196
Motorizaciones/Masas gasolina
197-198
Motorizaciones/Masas
diésel
197, 199-200
+
ABS
35
Berlingo2VP_es_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Puesto de conducción
Berlingo2VP_es_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
TestigoEstá...Indica...Solución-Acción
Dirección
asistida Encendido Fallo de
funcionamiento.
El vehículo conserva una dirección clásica sin asistencia.
Llévelo a revisar a la red CITROËN o a un taller
cualificado.
Detección de
apertura Encendido,
acompañado de un
mensaje en pantalla Alguna puerta no
está bien cerrada.
Compruebe que todas las puertas y el maletero
estén bien cerrados.
ABS Permanece
encendido Fallo del sistema
antibloqueo de las
ruedas.El vehículo conserva una frenada clásica.
Consulte en la red
CITROËN o en un taller cualificado.
ESC Intermitente
Activación de la
regulación del ASR o
del ESC.El sistema optimiza la motricidad y permite
mejorar la estabilidad direccional del vehículo.
Capítulo 5, apartado "Seguridad en conducción".
Permanece
encendido
Fallo de funcionamiento.
Por ejemplo,
neumáticos
desinflados. P. ej.: Controle la presión de los neumáticos.
Lleve a revisar el vehículo a la red CITROËN o a un
taller cualificado
(Sensor de velocidad de rueda, bloque hidráulico...).
Subinflado Encendido
La presión es
insuficiente en una o
varias ruedas.
Controle la presión de los neumáticos lo antes posible.
Este control debe realizarse preferentemente en
frío.
Intermitente y luego
encendido fijo,
acompañado del
testigo de Servicio y,
según equipamiento,
de la indicación de
un mensaje El sistema de
vigilancia de la
presión de los
neumáticos presenta
un fallo o una de
las ruedas no tiene
sensor.
La detección de subinflado no está asegurada.
Lleve a revisar el sistema a la red CITROËN o a
un taller cualificado.
Filtro de
partículas Encendido
Fallo de funcionamiento
del filtro de partículas
(nivel de aditivo gasoil,
riesgo de saturación...).Lleve a revisar el sistema a la red CITROËN o a
un taller cualificado.
Capítulo 7, apartado "Niveles".
ANTES DE INICIAR LA MARCHA
3
37
Berlingo2VP_es_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Puesto de conducción
Berlingo2VP_es_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Testigo en la pantalla Está... Indica...Solución-Acción
Regulador de
velocidad EncendidoEl regulador está
seleccionado. La selección se realiza manualmente.
Capítulo 4, apartado "Mandos en el volante".
Limitador de
velocidad EncendidoEl limitador está
seleccionado. La selección se realiza manualmente.
Capítulo 4, apartado "Mandos en el volante".
Indicador de
cambio de
marcha EncendidoRecomendación que
no tiene en cuenta la
configuración de la vía ni la
densidad del tráfico. Para reducir el consumo de carburante,
introduzca la marcha más adecuada en la caja
de velocidades manual.
El conductor es responsable de seguir o no esta
indicación.
Precalentamiento
diéselEncendido
Las condiciones
meteorológicas
hacen necesario un
precalentamiento. Espere a que se apague el testigo para accionar
el arranque.
Presencia
de agua en
el filtro de
gasoil Encendido,
acompañado
de un mensaje
en la pantalla
Hay agua en el filtro de
gasoil. Lleve enseguida el vehículo a la red CITROËN
o a un taller cualificado para proceder a la purga
del filtro.
Capítulo 7, apartado "Controles".
Según destino.
Llave de
mantenimientoEncendida
Debe realizarse
próximamente el
mantenimiento. Consulte la lista de revisiones en la guía de
mantenimiento y de garantías.
Efectúe la visita de mantenimiento en la red
CITROËN o en un taller cualificado.
Hora Intermitente Ajuste de la hora. Utilice el botón situado en el lado izquierdo del
cuadro de a bordo.
Capítulo 3, apartado "Puesto de conducción".
ANTES DE INICIAR LA MARCHA
3
48
Berlingo2VP_es_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Puesto de conducción
Berlingo2VP_es_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Botón de puesta a cero del
contador kilométrico parcial
Si, después de esta operación,
quiere desconectar la batería,
bloquee el vehículo y espere al
menos cinco minutos. De lo contrario,
la puesta a cero no se memorizará.
Indicador del nivel de aceite del
motor
En función de la motorización de su
vehículo, al poner el contacto, se
indica el nivel de aceite del motor
durante unos segundos, después de la
información de mantenimiento. Nivel de aceite
correcto
Falta de aceite
El parpadeo de
"OIL", asociado al
testigo de servicio,
acompañado de una
señal sonora y un mensaje en pantalla,
indica una falta de aceite que podría
deteriorar el motor.
Si se confirma la falta de aceite
verificándolo con la varilla, complete el
nivel imperativamente.
Anomalía del
indicador de nivel
de aceite
El parpadeo de
"OIL--" indica un fallo
de funcionamiento del
indicador del nivel de aceite del motor.
Consulte en la red CITROËN o en un
taller cualificado.
La comprobación del nivel solo
es válida si se realiza en suelo
horizontal con el motor parado
desde más de 30 minutos antes.Varilla de nivel
A = máximo: nunca rebase
este nivel, ya que un exceso
de aceite puede provocar
daños en el motor.
Consulte enseguida con la
red CITROËN o con un taller
cualificado.
B = mínimo: complete el
nivel por el tapón de llenado
de aceite con el tipo de
aceite adecuado según la
motorización.
Reostato de luces
Contacto puesto, pulse
el botón hasta que
aparezcan unos ceros.
Luces encendidas, pulse
el botón para variar la
intensidad de la iluminación
del puesto de conducción.
Cuando la iluminación
alcanza el reglaje mínimo
(o máximo), suelte el botón y vuelva
nuevamente a pulsarlo para aumentar
la intensidad (o disminuirla).
Cuando la iluminación alcanza la
intensidad deseada, suelte el botón.
Puesta a cero
Su Servicio Oficial CITROËN u
otro taller cualificado realizan esta
operación después de cada revisión.
Si ha efectuado usted mismo la revisión
de su vehículo, el procedimiento de
puesta a cero es el siguiente:
-
Corte el contacto.
-
Pulse el botón de puesta a cero
del cuentakilómetros parcial,
manteniéndolo pulsado.
-
Ponga el contacto.
La pantalla del cuentakilómetros
comenzará una cuenta atrás.
Cuando la pantalla indique "
= 0",
suelte el botón; la llave desaparecerá.
158
Berlingo2VP_es_Chap07_Verification_ed02-2016Berlingo2VP_es_Chap07_Verification_ed02-2016
Nivel del líquido de
refrigeración
Utilice exclusivamente el líquido
recomendado por el fabricante.
De lo contrario, podría deteriorar
gravemente su motor.
Cuando el motor está caliente, el
motoventilador regula la temperatura
del líquido de refrigeración. Este
motoventilador puede funcionar con el
contacto cortado. Además, dado que
el circuito de refrigeración está bajo
presión, debe esperar al menos una
hora tras haber parado el motor para
intervenir.
Para evitar el riesgo de quemaduras,
desenrosque el tapón 1/4 de vuelta
para dejar que disminuya la presión.
Una vez haya disminuido la presión,
retire el tapón y complete el nivel con
líquido de refrigeración.
La necesidad de añadir líquido con
frecuencia indica un fallo que se debe
controlar lo antes posible en la red
CITROËN.
Nivel del líquido de dirección
asistida
Con el vehículo sobre suelo horizontal
y el motor frío, desenrosque el tapón
solidario a la varilla y compruebe el
nivel, que debe situarse entre las
marcas MINI y MAXI. Para regenerar el filtro, se recomienda
circular lo antes posible, y cuando las
condiciones de circulación lo permitan,
a una velocidad de 60
km/h o superior
durante al menos cinco minutos (hasta
que el mensaje desaparezca y se
extinga el testigo de servicio).
Durante la regeneración del filtro de
partículas, pueden constatarse ruidos
de relé debajo del salpicadero.
Si el mensaje no desaparece o
el testigo de servicio permanece
encendido, consulte en la red
CITROËN o en un taller cualificado.
Puesta a nivel
El nivel debe estar situado entre las
marcas MINI y MAXI señaladas en el
vaso de expansión. Si el complemento
es superior a 1
litro acuda a la red
CITROËN o a un taller cualificado para
proceder a la revisión del circuito.
Nivel del líquido lavaparabrisas
Para una calidad óptima de limpieza
y por su propia seguridad, se
recomienda utilizar los productos de la
gama CITROËN.
Para garantizar una limpieza óptima
y evitar la escarcha, la puesta a nivel
o el cambio de este líquido no debe
efectuarse con agua.
Capacidad del depósito
lavaparabrisas: aproximadamente
3
litros.
Nivel de aditivo gasoil
(Diésel con filtro de
partículas)
Puesta a nivel
El nivel de este aditivo debe
completarse lo antes posible e
imperativamente en la red CITROËN o
en un taller cualificado.
Productos usados
Evite cualquier contacto prolongado
del aceite usado con la piel.
El líquido de frenos es nocivo para la
salud y muy corrosivo.
No tire el aceite usado, el líquido de
frenos ni el líquido de refrigeración en
las alcantarillas o al suelo; vacíelo en
los contenedores específicos para ello
de la red CITROËN.
El nivel mínimo de este aditivo se indica
mediante el encendido del testigo de
servicio, acompañado de una señal
sonora y de un mensaje en la pantalla.
La indicación del nivel mínimo con el
motor en marcha se debe a un principio
de saturación del filtro de partículas
(condiciones de circulación de tipo
urbano excepcionalmente prolongadas:
velocidad reducida, atascos...).
Niveles
160
Berlingo2VP_es_Chap07_Verification_ed02-2016
Controles
Berlingo2VP_es_Chap07_Verification_ed02-2016
Uso correcto
Purga del agua contenida en el
filtro de gasoil
Caja de velocidades manual
Controle el nivel según el plan de
mantenimiento del fabricante.
Para no dañar los órganos
eléctricos, se desaconseja
encarecidamente utilizar el
lavado a alta presión para limpiar el
compartimento motor.
Después de lavar el vehículo, la
humedad o, en invierno, el hielo que
se pueda formar en los discos y las
pastillas de freno puede disminuir
la eficacia de la frenada. Efectúe
maniobras de frenada suaves para
secar y deshelar los frenos.
Si este testigo se enciende,
purgue el filtro. En caso
contrario, púrguelo
regularmente cada vez que
cambie el aceite del motor.
Los motores HDi incorporan una
tecnología avanzada. Cualquier
intervención requiere una
cualificación particular garantizada por
la red CITROËN.
Según destino. Para evacuar el agua, afloje el tornillo
de purga situado en el filtro.
Opere hasta la evacuación completa
del agua en el tubo transparente y
después apriete el tornillo de purga. Utilice únicamente productos
recomendados por CITROËN
o productos de calidad y de
características equivalentes.
Con el fin de optimizar el
funcionamiento de órganos tan
importantes como el circuito de
frenada, CITROËN selecciona y ofrece
productos muy específicos.
162
Berlingo2VP_es_Chap07_Verification_ed02-2016Berlingo2VP_es_Chap07_Verification_ed02-2016
Desplazamiento al extranjero
Algunos carburantes pueden
dañar el motor. En algunos países,
es posible que le exijan utilizar un
tipo de carburante particular (índice
de octano específico, denominación
comercial específica...) para
garantizar el buen funcionamiento
del motor.
Para cualquier información adicional,
consulte en el punto de venta.
Carburante utilizado para los
motores gasolina
Los motores gasolina son compatibles
con los biocarburantes conforme a
los estándares actuales y futuros
europeos que puedan afectar a la
bomba:
-
Gasolina que cumple la norma
EN228
mezclada con un
biocarburante que respete la norma
EN15376.
Solo está autorizada la
utilización de aditivos de
carburante gasolina que
respeten la norma B715001.
Carburante utilizado para los
motores diésel
Los motores diésel son compatibles
con los biocarburantes que cumplen
los estándares europeos actuales y
futuros que se pueden distribuir en
gasolineras. -
Gasoil que respete la
norma EN590
mezclado
con un biocarburante
que respete la norma
EN14214
(incorporación
posible de un 0
% a un
7
% de Éster Metílico de
Ácidos Grasos). Puede utilizar carburantes
B20
o B30 que cumplan
la norma EN16709 con su
motor diésel. No obstante,
esta utilización, aunque
sea ocasional, requiere la
aplicación estricta de las
condiciones particulares
de mantenimiento
denominadas "Conducción
severa".
-
Gasoil que
respete la norma
EN16734
mezclado
con un biocarburante
que respete la norma
EN14214
(incorporación
posible de entre un
0
% y un 10 % de Éster
Metílico de Ácidos
Grasos). Para más información, contacte
con la red CITROËN o con un taller
cualificado.
-
Gasoil parafínico que
respete la norma
EN15940
mezclado
con un biocarburante
que respete la norma
EN14214
(incorporación
posible de entre un
0
% y un 7 % de Éster
Metílico de Ácidos
Grasos). El uso de cualquier otro tipo de
(bio)carburante (aceites vegetales
o animales puros o diluidos, fuel-
oil doméstico...) está terminantemente
prohibido ya que podría dañar el motor
y el circuito de carburante.
Solo se permite la utilización de
aditivos de carburantes diésel que
cumplan la norma B715000.
Carburante
163
Berlingo2VP_es_Chap07_Verification_ed02-2016
AdBlue®
Berlingo2VP_es_Chap07_Verification_ed02-2016
BOMBA DE CEBADO
DIÉSEL
En caso de quedarse sin carburante,
es necesario cebar el circuito.
Otros motores HDi
- Llene el depósito de carburante
con al menos cinco litros de gasoil.
-
Accione la bomba manual de
cebado, situada bajo el capó motor
,
debajo de la tapa de protección.
-
Accione el motor de arranque
hasta que el motor se ponga en
funcionamiento.
Motor Blue HDi
- Efectúe un repostaje de al menos
cinco litros de gasoil.
-
Ponga el contacto (sin arrancar el
motor).
-
Espere 6
segundos
aproximadamente y corte el
contacto.
-
Repita la operación 10
veces.
-
Accione el motor de arranque hasta
arrancar el motor
.
CIRCUITO DE CARBURANTE
NEUTRALI
z ADO
En caso de choque importante,
existe un dispositivo que corta
automáticamente la alimentación del
carburante al motor.
El parpadeo de este testigo
va acompañado de un
mensaje en la pantalla.
Verifique la ausencia de olor y de fuga
de carburante fuera del vehículo y
restablezca la alimentación:
-
Corte el contacto (posición ST
OP).
-
Retire la llave del contacto.
-
V
uelva a accionar la llave de
contacto.
-
Ponga el contacto y arranque.
REVISIONES
7