197
Berlingo2VP_ro_Chap09_Caract-technique_ed02-2016Berlingo2VP_ro_Chap09_Caract-technique_ed02-2016
CARACTERISTICILE
MOT
ORIZARILOR
Caracteristicile motorului (cilindree,
putere maxima, turatie maxima,
energie, emisii de C
o
2...) din
dotarea vehiculului dumneavoastra
sunt mentionate in certificatul de
inmatriculare.
Aceste caracteristici corespund valorilor
omologate pe standul de testare a
motorului, conform reglementarilor
europene (Directiva 1999/99/CE).
Pentru mai multe informatii, consultati,
pe pagina de internet a marcii,
documentatia comerciala a modelului.
Adresati-va retelei C
itroën sau unui
Service autorizat.
MASE SI SARCINI REMORCABILE
Aceste valori, exprimate in kg, sunt
mentionate pe placuta sau eticheta
constructorului.
Sarcinile remorcabile referitoare
la vehiculul dumneavoastra sunt
mentionate pe certificatul de
inmatriculare.
Masa in ordine de mers este egală
cu masa vehiculului gol + conducator
(75
kg) + rezervor plin 90%.
Valorile MTRA şi ale sarcinilor
remorcabile indicate sunt valabile
pentru o altitudine maximă de
1000
metri. Valoarea sarcinii
remorcabile menţionată trebuie redusă
cu 10 % pentru fiecare 1000 metri
suplimentari.
Masa remorcabilă franata, cu report
de sarcină, poate fi marită în măsura
în care reduceţi cu aceeaşi valoare
încărcarea vehiculului tractor, pentru a
nu depăşi MTRA.
temperaturile exterioare
ridicate pot antrena scăderi de
performanţa a vehiculului pentru
protejarea
motorului. Dacă temperatura
exterioară este mai mare de 37 °C,
reduceti masa remorcată.
r
emorcarea cu un vehicul tractor
putin incarcat poate degrada tinuta
de drum a acestuia.
tractarea unei remorci mareste
distanta de franare.
i
n cazul unui vehicul tractor, viteza
maxima autorizata este redusa
(respectaţi legislaţia în vigoare din ţara
dumneavoastră). Sarcina verticala recomandata pe
dispozitivul de remorcare corespunde
masei admise pe sfera de dispozitiv de
remorcare (demontabil cu sau fara scula).
MTAC: masa maxima tehnic admisibila
incarcat.
MTRA: masa totala rulanta autorizata.
Pozitia placutei constructorului
este indicata la rubrica 9, partea
"Elemente de identificare".
În fiecare ţară este imperativa
respectarea sarcinilor remorcabile
admisibile mentionate in legislaţia
locală în vigoare. Pentru a cunoaşte
posibiltăţile de remorcare ale vehiculului
dumneavoastră şi masa totală rulanta
autorizata, consultaţi reţeaua CITROËN.
CArACtEriStiCi tEHniCE
9
Mase
210
Berlingo2VP_ro_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Nivel 1Nivel 2Nivel 3
Pentru folosirea funcţiilor
telefonului, consultaţi rubrica
" Telephone ".
Pentru gestionarea contactelor
şi adreselor corespondente
consultaţi rubrica "
Telephone".
Navigation (Navigatie) Address (Adresa)
Enter destination (Introducere destinatie)
Contacts (Contacte)
Audio si telematica
229
Berlingo2VP_ro_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Selectaţi un post radio sau o frecvenţă
(consultaţi rubrica corespunzatoare).Apăsaţi
Radio Media , pentru
afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectaţi " Settings".
Selectaţi " Radio".
Activati / Dezactivati " RDS
options ".
Apasati pe Radio Media
, pentru a
afisa pagina initiala.
Apasati pe pagina secundara. Apăsaţi tasta "
Save".
Selectati din lista numărul pe care doriti sa
memorati postul radio ales/selectat anterior.
o
apasare lunga pe un numar memoreaza
postul.
Apasati pe "
Frequency".
int
roduceti frecventa completa
(ex.: 92.10 MHz) cu ajutorul tastaturii,
apoi " Confirm " (Validati).
Schimbarea postului de radio
o
apasare a numelui postului de radio in curs
de redare determina afisarea unei liste.
Pentru a schimba postul de radio apasati pe
numele nou selectat. Sau
Apasati pe Radio Media pentru
afisarea paginii initiale.
Selectati " Save".
Memorarea unui post de radioActivare / Dezactivare RDS
SAU
APOI
o apasare pe aceasta tasta memoreaza
p osturile de radio in ordine crescatoare a
frecventei, unul dupa altul.
Apelare posturi de radio memorate
Dacă este activat, sistemul RDS
permite redarea aceluiaşi post
datorită urmăririi frecvenţei. Totuşi,
în unele condiţii, urmărirea postului
RDS nu este asigurată în întreaga
ţară, posturile de radio neacoperind
100 % din teritoriu. Aceasta explică
pierderea recepţiei unui post pe durata
parcurgerii unui traseu.
Audio si telematica
tEHnoLoGiE la BorD
10
231
Berlingo2VP_ro_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Selectati schimbarea sursei. Apasati pe Radio Media, pentru
afisarea paginii initiale.
Selectati " DAB Radio ".
Selectati " List" in pagina initiala.
Selectati postul de radio din lista propusa. Apasati pe Radio Media
, pentru a
afisa pagina principala.
Apasati pe pagina secundara.
Selectati " Settings".
Selectati " Radio".
Selectati " Urmarire
radio digital/FM " si apoi
" Confirm ".
Urmarire DAB / FM
Radio digital
Sistemul "DAB" nu acopera 100 % din
teritoriu.
in c
azul in care sunetul are o calitate
necorespunzatoare, functia "DAB/
FM options" (urmarire automata DAB
/
FM) asigura continuarea ascultarii
unui anumit post, prin trecerea
automata la postul radio analogic "FM"
corespondent (daca acesta exista). Daca este activata functia "DAB/FM
options", apare un decalaj de cateva
secunde cand sistemul trece la radio
analogic "FM", uneori cu o variatie a
volumului sunetului.
Cand calitatea sunetului digital
redevine corespunzatoare, sistemul
revine automat la "DAB".
Aparatul de radio digital permite
o redare de calitate superioara si
afisarea de informatii grafice privind
actualitatea postului ascultat. Selectati
"List" in prima pagina.
Diferitele "multiplex /ansamblu" va
propun posturi de radio in ordine
alfabetica.
in cazul in care postul "DAB" ascultat nu este
disponibil in "FM" (optiune "
DAB/FM" afisata
in culoarea gri), sau daca functia "DAB/FM
options" nu este activata, apare o intrerupere
a sunetului cand calitatea semnalului digital
devine necorespunzatoare.
sau
Selectati " Radio list " pe pagina
secundara.
Audio si telematica
tEHnoLoGiE la BorD
10
240
Berlingo2VP_ro_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Audio settings (Setari audio)
Apăsaţi pe Settings (Setari), pentru
afişarea paginii iniţiale.
Selectati " Audio settings " (Setari
au di o).
Selectati " Ambience " (Ambianta).
Sau "Balance " (Balans).
Sau "Sound effects " (Efecte sonore).
Sau "Ringtones " (Sonerii).
Sau "Voice " (Voce). Sistem audio imbarcat: Sound Staging
Arkamys
© optimizeaza distributia
sunetului in habitaclu.
La fiecare schimbare a temei cromatice
sistemul se reinitializeaza cu trecere
printr-un ecran negru.
Distribuţia sunetului (sau spaţializarea
prin sistemul Arkamys©) este o
procesare audio care permite
îmbunătăţirea calităţii sonore în funcţie
de numărul pasagerilor din vehicul.
Disponibila exclusiv pentru configuratia
cu 6 difuzoare.
Din motive de siguranţă, procedura
de schimbare a temei cromatice este
posibilă numai cu vehiculul oprit.
Setările audio (
Ambience, Bass:,
Treble:, Loudness ) sunt diferite şi
independente pentru fiecare sursă
sonoră.
Reglajele Balance (
re
partizare) si
Balance (Balans) sunt comune pentru
toate sursele.
-
" Ambience " (6 ambianţe la alegere).
-
" Bass: ".
-
" Tr e b l e: ".
-
" Loudness " (Activare/Dezactivare).
-
" Balance " ("Driver ", "All
passengers ", "Front only ")
-
" Audible response from touch
screen " (Sunete la atingerea
tastelor).
-
" Volume linked to speed " ( Volum
sonor corelat cu viteza) (Activare/
Dezactivare).
Color schemes (Teme cromatice)
Apăsaţi Settings pentru afişarea
paginii iniţiale.
Selectaţi " Color schemes ".
Selectaţi tema cromatică dorită din
listă, apoi " Confirm".
Audio si telematica
255
Berlingo2VP_ro_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Selectaţi "Contacts".
Selectaţi contactul dorit din lista afişată. Selectati " Call".
Apelarea unui numar dintre
ultimele formate
Apăsaţi Telephone pentru afişarea
paginii iniţiale.
Selectaţi " Call log".
Selectaţi contactul din lista afişată. Lansarea unui apel de la telefon este
posibila oricand; opriţi vehiculul ca
măsură de siguranţă.
Gestionarea contactelor /
fiselor
Apăsaţi pe Telephone pentru
afişarea paginii iniţiale.
Selectaţi " Contacts".
Selectati " View".
Selectati " Create" pentru a adauga
un contact nou, respectand "formatul
international".
Sau "Modify " pentru a corecta contactul
selectat.
Sau "Delete " pentru a sterge contactul
selectat.
Sau "Delete all " pentru a sterge toate
informatiile referitoare la contactul
selectat. Selectati "By name"
pentru a
consulta lista de contacte.
Audio si telematica
tEHnoLoGiE la BorD
10
258
Berlingo2VP_ro_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Radio
INTREBARERASPUNS SOLUTIE
Calitatea de recepţie a
postului radio ascultat se
degradează progresiv sau
posturile radio memorate
nu funcţionează (nu se
aude nimic, se afişează
87,5 Mhz etc.). Vehiculul este prea departe de emiţătorul postului ascultat sau
niciun emiţător de posturi nu este prezent în zona geografică
traversată.
Activaţi funcţia "RDS" din meniul cu comenzi
rapide pentru a permite sistemului să verifice
dacă nu există un emiţător mai puternic în zona
geografică respectivă.
Relieful (dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană etc.) blochează
recepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS. Acest fenomen este normal şi nu se traduce ca
fiind o defectare a radioului auto.
Antena lipseşte sau este deteriorată (de exemplu, la trecerea printre
periile din spălătorie sau la intrarea în parcările subterane). Verificaţi antena în reţeaua CITROËN.
Unele posturi de radio
nu se regăsesc în lista
posturilor recepţionate. Postul nu mai este recepţionat, sau denumirea lui este schimbată în
listă.
Apasati pe functia sistemului: "Update list"
pentru actualizarea listei cu posturile de radio
receptionate.
Unele posturi de radio transmit în locul denumirii alte informaţii (titlul
melodiei, de exemplu).
Sistemul interpretează aceste date ca denumire a postului.
Denumirea postului de
radio se schimbă.
Audio si telematica
272
Berlingo2VP_ro_Chap10b_rD45_ed02-2016
CD playerul nu citeşte decât fişierele cu
extensie ".mp3" cu o rata de eşantionare de
22,05 KHz sau 44,1 KHz. Nici un alt tip de fişier
(.wma, .mp4, .m3u...) nu poate fi citit.
Vă sfătuim să redactaţi numele fişierelor cu mai
puţin de 20 de caractere excluzând caracterele
particulare (ex: " ? ; ù) pentru a evita orice
problemă legată de citire sau de afişare.
Pentru a putea citi un CD
r
sau un CD
rW
i
nscripţionat, selectaţi în momentul
inscripţionării standardele ISO 9660, de
preferinţă nivelurile 1, 2 sau Joliet.
Dacă discul este inscripţionat în alt format,
este posibil ca lectura să nu se poată efectua
corect.
Se recomandă ca pe un disc să se folosească
întotdeauna acelaşi standard de inscripţionare,
cu o viteză cât mai mică posibil (maxim 4x)
pentru a obţine o calitate acustică optimă.
În cazul special al unui CD multisesiune, este
recomandat standardul Joliet.
Informatii si recomandari
Pentru a asculta un disc deja
introdus, efectuaţi mai multe apăsări
succesive pe tasta SOURCE şi
selectaţi "CD".
Apăsaţi pe una dintre taste pentru a
selecta un director de pe CD.
Apasati pe una din taste pentru a
selecta o piesa de pe CD.
Apăsaţi tasta LIST REFRES
h,
p
entru a afişa lista din directorul
MP3.
Pentru derularea rapidă înainte sau
înapoi, apăsaţi continuu una dintre
taste.
Ascultarea unei compilatii
CD MP3
Introduceţi o compilatie MP3 în CD player.
Sistemul audio caută toate piesele muzicale,
ceea ce poate dura de la câteva secunde la
câteva zeci de secunde înainte de a începe
redarea.
Pe un acelaşi disc, CD playerul
poate reda pană la 255 fişiere MP3,
repartizate pe 8 nivele de directoare.
Este totuşi recomandat să vă limitaţi la
două nivele, pentru a reduce timpul de
acces la redarea CD-ului.
În timpul redării, structura directoarelor
nu este respectată.
to
ate fisierele sunt afisate pe acelasi
nivel.
Audio si telematica