52
BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
Správný způsob pro zastavení Správný postup pro startování
Kontrolka žhavení
naftového motoru
k
dyž je teplota dostatečná,
kontrolka se rozsvítí na méně
než jednu sekundu a můžete
nastartovat bez čekání.
Za chladného počasí počkejte na
zhasnutí této kontrolky, poté zapněte
startér (poloha Startování) a držte
klíček až do naskočení motoru.
Kontrolka otevřeného vstupu
Jestiže se rozsvítí, některý
ze vstupů do vozidla není
dovřený, proveďte kontrolu!
Chraňte motor a převodovku
Před vypnutím zapalování nechte
motor běžet několik sekund na
volnoběh, aby se mohla snížit rychlost
turbodmychadla (u naftového motoru).
Nestlačujte pedál akcelerace v
okamžiku vypínání zapalování.
Po zaparkování není nutno zařazovat
rychlostní stupeň.
STARTOVÁNÍ A ZASTAVENÍ MOTORU
Poloha Zapnuté zapalování a
příslušenství.
Pro odemknutí řízení mírně pohybujte
volantem a současně otáčejte klíčkem,
bez použití síly.
v této poloze spínací
skříňky mohou být některá elektrická
zařízení v činnosti.
Poloha Startování.
Startér je spuštěn. Jakmile se motor
rozběhne, klíček uvolněte.
Poloha STOP: zámek řízení.
Zapalování je vypnuté.
o točte
volantem až do zablokování řízení.
vytáhněte klíček.
Nastartov\341n\355 a zastaven\355 motoru
107
BERLINGO-2-VU_CS_CHAP05_SECURITE_ED01-2015BERLINGO-2-VU_CS_CHAP05_SECURITE_ED01-2015
Čelní airbagy
Aktivace
o
dpálí se, pokud není čelní airbag
spolujezdce deaktivovaný, v případě
prudkého čelního nárazu, směřujícího
do celé nebo části detekční zóny A,
v podélné ose vozidla ve vodorovné
rovině, ve směru od přední k zadní
části vozidla.
č
elní nafukovací vak vyplní prostor
mezi cestujícími na předním sedadle a
palubní deskou pro utlumení prudkého
pohybu jejich těla směrem dopředu. Deaktivace čelního airbagu
spolujezdce
Deaktivovat je možno pouze čelní
airbag spolujezdce:
-
Při vypnutém zapalování
zasuňte
klíček do ovladače deaktivace
čelního airbagu spolujezdce.
- o točte ovladač do polohy "OFF".
-
v
ysuňte klíček při zachování této
polohy
.
k
ontrolka čelního airbagu
spolujezdce na přístrojové
desce svítí po celou dobu,
kdy je deaktivován.
v
případě trvalého svícení obou
kontrolek nafukovacích vaků
nemontujte dětskou autosedačku
v poloze "zády ke směru
jízdy", obraťte se na servis sítě
C
itro ËN nebo na jiný odborný servis.
Poruchy funkce čelního airbagu
Pro zajištění bezpečnosti v
ašeho
dítěte deaktivujte povinně čelní
airbag spolujezdce, jestliže
namontujete dětskou sedačku v poloze
"zády ke směru jízdy" na sedadlo
spolujezdce vpředu. Jinak by při
rozvinutí airbagu hrozilo nebezpečí
usmrcení nebo vážného zranění dítěte. Opětná aktivace
v
poloze "OFF" se čekní nafukovací
vak spolujezdce v případě nárazu
nerozvine.
Jakmile demontujete dětskou sedačku,
otočte ovladač čelního airbagu
spolujezdce do polohy "ON" pro jeho
opětnou aktivaci, a tedy zajištění
bezpečnosti v
ašeho dospělého
spolujezdce v případě nárazu.
Jestliže se rozsvítí tato
kontrolka, doprovázená
zvukovým signálem a
hlášením na displeji, nechte
systém zkontrolovat v servisu
sítě C
itro ËN nebo v jiném
odborném servisu.
Jsou vestavěny ve středu volantu
pro řidiče a v palubní desce pro
spolujezdce na předním(ch)
sedadle(ch).
BeZPečNoSt
5
Nafukovac
11 6
BERLINGO-2-VU_CS_CHAP05_SECURITE_ED01-2015BERLINGO-2-VU_CS_CHAP05_SECURITE_ED01-2015
DOPORUČENÍ PRO DĚTSKÉ
AUT
OSEDAČKY
Špatně namontovaná dětská
autosedačka ve vozidle může v
případě dopravní nehody ohrozit
bezpečnost dítěte.
u
jistěte se, že se bezpečnostní pás
nebo zámek bezpečnostního pásu
nenachází pod dětskou autosedačkou.
v
opačném případě hrozí, že
autosedačka nebude ve stabilní poloze.
Neopomeňte zapnout bezpečnostní pásy
nebo vlastní pásy dětské autosedačky
tak, aby byla co nejvíce omezena vůle
mezi pásem a tělem dítěte, a to i při jízdě
na krátkou vzdálenost.
Při připevňování dětské autosedačky
bezpečnostním pásem ověřte, že
je pás řádně napnutý na dětské
autosedačce a že ji pevně tiskne k
sedadlu vozidla. Pokud lze nastavit
přední sedadlo spolujezdce, posuňte
jej směrem dopředu, je-li třeba.
Při montáži dětské autosedačky na
zadní místa nechte vždy dostatečný
prostor mezi předním sedadlem a:
-
dětskou autosedačkou v poloze
"zády ke směru jízdy",
-
nohama dítěte usazeného v dětské
autosedačce v poloze "čelem po
směru jízdy".
Za tím účelem posuňte přední
sedadlo směrem dopředu a je-li třeba,
narovnejte i jeho opěradlo. Pro optimální montáž dětské
autosedačky v poloze "čelem po
směru jízdy" ověřte, že se opěradlo
autosedačky nachází co nejblíže k
opěradlu sedadla vozidla nebo se o něj
přímo opírá.
Před montáží dětské autosedačky s
opěradlem je nutno vyjmout opěrku
hlavy daného místa.
u
jistěte se, že je opěrka hlavy řádně
uložená nebo připevněná, aby se z ní
nestal nebezpečný projektil v případě
prudkého brzdění.
Po odmontování dětské autosedačky
umístěte opěrku hlavy zpět.
Děti vpředu
Předpisy týkající se přepravy dětí na
předním sedadle spolujezdce jsou
specifické pro každou zemi. Seznamte
se s předpisy platnými v dané zemi.
Deaktivujte čelní airbag spolujezdce,
jakmile namontujete dětskou
autosedačku v poloze "zády ke směru
jízdy " na přední sedadlo spolujezdce.
v
opačném případě hrozí riziko
vážného zranění nebo usmrcení dítěte
v případě rozvinutí airbagu.
Montáž podsedáku
Hrudní část pásu musí být umístěná na
rameni dítěte a nesmí se dotýkat krku.
u
jistěte se, že břišní část
bezpečnostního pásu vede správně
přes stehna dítěte.
Společnost C
itro ËN v ám doporučuje
používat podsedák s opěradlem,
opatřeným vodítkem pásu ve výši
ramen.
Z bezpečnostních důvodů
nenechávejte:
-
dítě nebo děti samotné bez dozoru
ve vozidle,
-
dítě nebo zvíře ve vozidle stojícím
na slunci se zavřenými okny
,
-
klíče v dosahu dětí uvnitř vozidla.
a
by nemohlo dojít k nechtěnému
otevření dveří, používejte "Dětskou
pojistku".
Neotevírejte zadní okna o více než
jednu třetinu.
Pro ochranu malých dětí před
slunečními paprsky opatřete zadní
okna roletkami.
Děti na palubě
DIESEL
132
Berlingo-2-vu_cs_Chap07_verification_ed01-2015Berlingo-2-vu_cs_Chap07_verification_ed01-2015
ODPOJENÍ DODÁVKY PALIVA
Blikání této kontrolky je
doprovázené hlášením na
displeji.
v
ně vozidla ověřte nepřítomnost
zápachu nebo úniku paliva a obnovte
přívod:
-
vypněte zapalování (poloha S
to P),
-
vytáhněte klíček ze spínací skříňky
,
-
zasuňte klíček do spínací skříňky
,
-
zapněte zapalování a nastartujte
motor
.
RUČNÍ PODÁVACÍ ČERPADLO
NAFTY
viz kapitola 7, část "Motorový
prostor".
Palivo používané pro naftové
motory
Naftové motory jsou kompatibilní
s biopalivy splňujícími současné a
připravované evropské standardy
(motorová nafta vyhovující normě
e
N 590 ve směsi s biopalivem
splňujícím normu
e N 14214), které je
možno načerpat u čerpacích stanic
(s přidaným obsahem 0
až 7 %
methylesteru mastných kyselin).
v
některých naftových motorech
je možno používat biopalivo B30.
Nicméně používání, byť jen dočasné,
tohoto paliva vyžaduje přísné
dodržování specifických podmínek
údržby.
o braťte se na servis sítě
C
itro ËN nebo na jiný odborný servis.
Použití jakéhokoli jiného (bio)paliva
(čisté nebo ředěné rostlinné nebo
živočišné oleje, topný olej, ...) je přísně
zakázáno (nebezpečí poškození
motoru a palivového okruhu). Jestliže úplně vyčerpáte palivovou
nádrž, bude nutné znovu naplnit a
odvzdušnit palivový okruh.
-
Doplňte do palivové nádrže
nejméně pět litrů nafty
.
-
Pumpujte ručním podávacím
čerpadlem, umístěným v
motorovém prostoru pod
ochranným krytem.
-
Zapněte startér až do naskočení
motoru.
v případě silného nárazu vypne
bezpečnostní zařízení automaticky
přívod paliva do motoru.
Palivo
152
Berlingo-2-vu_cs_Chap08_aide rapide_ed01-2015Berlingo-2-vu_cs_Chap08_aide rapide_ed01-2015
tento postup vyžaduje vyjmutí klíče
dodaného s nářadím pro výměnu kola. -
vychylte všechny 4 jazýčky a
vyjměte držák žárovek.
-
Mírně zatlačte na vadnou žárovku
a otočte jí proti směru pohybu
hodinových ručiček pro její
uvolnění.
-
v
yměňte žárovku.
Při vyjímání optického bloku :
-
se zadními výklopnými dveřmi -
přitáhněte blok ke středu vozidla,
-
se zadními křídlovými dveřmi -
přitáhněte blok směrem k sobě.Při montáži dbejte na správné
umístění jazýčků a vodiče
elektrického
napájení, aby nedošlo
k jeho přiskřípnutí.
Po výměně žárovky zadního
směrového světla trvá doba
reinicializace více než 2 minuty.
Zadní světlo
Bližší informace o žárovkách naleznete
v přehledu " typy žárovek".
1.
Brzdová / obrysová světla
T
yp B, P21/5W - 21/5W
2.
Směrová světla
Typ B, PY21W - 21W (jantarově žlutá)
3. Zpětné světlomety
T
yp B, P21W - 21W
4.
Světlomety do mlhy
T
yp B, P21W - 21W
Mytí vysokotlakým proudem vody Při mytí ulpívajících nečistot
tlakovou vodou nemiřte proud
na světlomety, světla a jejich
okolí, aby nedošlo k poškození jejich
ochranného průhledného laku a
těsnění.
k
apitola 9, část " v ýměna kola".
k
apitola 3, část " v stupy".
-
i dentifikujte vadnou žárovku a poté
otevřete zadní dveře na 180°.
-
v
yšroubujte dva upevňovací šrouby
pomocí dodaného klíče.
-
Z vnější strany vyjměte optický
blok.
-
Přidržte celé světlo a odpojte
elektrický konektor
.
výměna žárovky
198
Berlingo-2-vu_cs_Chap10a_SM eGplus_ed01-2015
Média
Přehrávač USB Volba zdroje
tlačítko SRC (Source = Zdroj zvuku)
ovladačů na volantu umožňuje
okamžité přepnutí na další zdroj
zvuku, je-li tento aktivní. Zvolte změnu zdroje zvuku. Stiskněte Media (Média) pro
zobrazení první stránky.
Systém vytváří dočasné seznamy skladeb
(playlisty), což může při prvním připojení trvat
od několika sekund do několika minut.
Snížení počtu jiných souborů než hudebních a
počtu adresářů může tuto dobu výrazně zkrátit.
Playlisty jsou aktualizovány při každém vypnutí
zapalování nebo připojení
u
S
B klíče. Playlisty
jsou ukládány: pokud v nich nedojde ke
změnám, bude čas načítání kratší. Zasuňte
u
S
B klíč do konektoru
u
S
B nebo
připojte externí
u
S
B zařízení ke konektoru
uS
B pomocí vhodného kabelu (není součástí
dodávk y).
Pomocný vstup pro externí zdroj (AUx)
Pomocí vhodného audio kabelu připojte
přenosný přístroj (přehrávač MP3) ke
konektoru Jack (kabel není součástí dodávky).
Nejprve nastavte hlasitost přenosného
přehrávače (vysoká hlasitost). Poté seřiďte
hlasitost svého autorádia.
ov
ládání se provádí prostřednictvím
přenosného přístroje. Zvolte zdroj zvuku.
Audio a telematick
199
Berlingo-2-vu_cs_Chap10a_SM eGplus_ed01-2015
Přístroj přehrává pouze zvukové soubory
s příponami ".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3"
rychlostí 32
kB/s až 320 kB/s.
Podporuje rovněž režim
v
Br
(
va
riable Bit
rat
e).
žá
dný jiný typ souboru (.mp4, ...) nemůže být
přehráván.
Soubory ".wma" musí odpovídat standardu
wma 9.
v
zorkovací frekvence je 11, 22, 44 a 48 kHz.
Je doporučeno omezit délku názvu souboru
na 20
znaků a vyloučit zvláštní znaky (např. :
" " ? . ; ů ř), aby se předešlo problémům s
přehráváním nebo zobrazováním.
Informace a doporučení
Používejte pouze uS B klíče ve formátu
Fa t3 2 (File al location ta ble).
Systém podporuje přenosné přehrávače
uS
B Mass Storage, BlackBerry
®
nebo přehrávače
ap
ple®, připojené ke
konektorům
uS
B. Propojovací kabel
není součástí dodávky.
ří
zení přehrávačů je prováděno
prostřednictvím ovládacích prvků
audiosystému.
os
tatní zařízení, která systém po
připojení nerozpozná, musí být
připojena prostřednictvím konektoru
Jack (kabel není součástí dodávky).
Je doporučeno používat
u
S
B kabel
přenosného zařízení. Systém nepodporuje současné
připojení dvou identických zařízení (dva
klíče nebo dva přehrávače
a
p
ple
®),
ale je možné připojit jeden klíč a jeden
přehrávač
apple®.
Audio a telematick
227
Berlingo-2-vu_cs_Chap10a_SM eGplus_ed01-2015
Media (Média)
O TÁ Z K A ODPOVĚĎ ŘEŠENÍ
čt
ení mého u
S
B klíče
začíná až po příliš dlouhé
době (přibližně
2
až 3
minuty). Některé soubory dodávané s klíčem mohou značně zpomalit
přístup ke čtení klíče (až 10ti násobek času katalogizace).
od
straňte soubory dodané s klíčem a omezte
počet úrovní složek ve stromové struktuře
souborů klíče.
Připojím-li iPhone
současně jako telefon a
do zásuvky
u
S
B, nemohu
již přehrávat hudební
soubory. Připojí-li se iPhone automaticky jako telefon, zapne funkci
streaming. Funkce streaming bude mít v takovém případě přednost
před funkcí
u
S
B, kterou již nebude možné použít. u přehrávačů
apple® bude plynout čas přehrávání skladby, aniž by byl slyšet
zvuk.
od
pojte a poté znovu zapojte konektor u
S
B
(funkce u
S
B bude mít přednost před funkcí
streaming).
Některé znaky
v informacích o
přehrávaném záznamu
nejsou zobrazeny správně.
au
diosystém neumí zpracovat některé znaky. Pro pojmenování skladeb a adresářů používejte
standardní znaky.
Přehrávání souborů
pomocí funkce streaming
nezačne. Připojené zařízení neumožňuje automatické spuštění přehrávání. Spusťte přehrávání ze zařízení.
Při přehrávání
prostřednictvím funkce
streaming se nezobrazují
názvy ani stopáž skladeb. Profil Bluetooth neumožňuje přenos tohoto typu informací.
Audio a telematick