Page 185 of 328
 183
Berlingo-2-VU_ro_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Catre una dintre ultimele 
destinatii
Selectaţi "Enter destination ".
Selectaţi adresa din lista 
propusă.
Apăsaţi 
Navigation  pentru afişarea 
paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectaţi " Navigate to ".
Catre un contact din agenda
Selectaţi "Enter destination ".
Selectaţi " Contacts".
Apăsaţi pe Navigation
, pentru 
afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara. Selectaţi destinaţia aleasă 
dintre contactele afişate în 
lista propusă.
Selectaţi " Navigate to ".
Selectati criteriile si apoi " Validate" 
pentru pornirea ghidarii.
Pentru a putea utiliza navigarea "către 
un contact din agenda", este necesar 
sa fi fost introdusa in prealabil adresa 
contactului dumneavoastra.
Selectati criteriile si apoi " Validate" 
sau apasati pe " Show route on 
map " pentru inceperea ghidarii. 
Audio si Telematica 
TEHNOLOGIE la BORD
10  
         
        
        
     
        
        Page 186 of 328
184
Berlingo-2-VU_ro_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Catre coordonatele GPS
Selectaţi "Enter destination ".
Selectaţi " Address".
Setaţi parametrul 
" Longitude: " apoi 
" Latitude: ".
Selectaţi " Navigate to ".
Selectati criteriile si apoi " Validate" 
sau apasati pe " Show route on 
map " pentru pornirea ghidarii.
Apăsaţi 
Navigation  pentru afişarea 
paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Catre un punct de pe harta
Selectaţi " Enter destination ".
Selectaţi " From map ".
Apăsaţi 
Navigation  pentru afişarea 
paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Faceţi zoom pe hartă pentru a face sa apara 
punctele introduse.
Apasarea prelungită a unui punct deschide 
continutul acestuia.
Catre puncte de interes (POI)
Punctele de interes (POI) sunt clasificate in 
diferite categorii. Apăsaţi Navigation,  pentru afişarea 
paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectati " Search for POI ".
Selectaţi " All POIs".
Sau "Garage ",
Sau "Dining/hotels ", 
Audio si Telematica  
         
        
        
     
        
        Page 188 of 328

186
Berlingo-2-VU_ro_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Parametrarea avertizarilor 
Hazard zone / Zone 
periculoase
Apăsaţi Navigation  pentru afişarea 
paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectaţi " Settings".
Selectati " Alarm!".
Este posibilă activarea alertelor pentru Hazard 
zone apoi:
-
 
"
Audible warning"
-
 
"
Alert only when navigating"
-
 
"
Alert only for overspeed"
-
 
"
Display speed limits"
-
 
"
Interval": alegerea timpului de reacţie 
pentru a stabili momentul afişării alertelor 
pentru Hazard zone.
Selectaţi " Validate".Aceasta serie de avertizari si de afisari nu este 
disponibila decât dacă Hazard zone (Zonele 
periculoase) au fost descarcate in prealabil 
prin téléchargement şi instalate în sistem.
Tr a fi c
Informatii trafic
Afisarea mesajelor
Apăsaţi Navigation  pentru afişarea 
paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectaţi " Traffic messages ".
Parametrati filtrele: "On the route ",
" Around ",
" Near destination ", pentru a obtine 
o lista detaliata a mesajelor.
Apăsaţi a doua oară pentru a dezactiva filtrul. 
audio si telematica  
         
        
        
     
        
        Page 189 of 328

 187
Berlingo-2-VU_ro_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Selectaţi mesajul din lista 
prezentată.
Selectaţi lupa pentru a asculta 
indicaţiile vocale.
Parametrarea filtrajului
Apăsaţi  Navigation  pentru afişarea 
paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectaţi " Settings".
Selectaţi " Optiuni info ".
Selectaţi:
-
 
" W
arn of new messages ",
-
 
" S
peak messages ",
Apoi rafinati raza de filtrare.
Selectaţi " Validate".
Dimensiunile prevăzute pentru raza de 
filtrare:
-
 
2
 0 km în aglomeraţie,
-
 
5
 0 km pe autostradă.
Mesajele TMC (Trafic Message 
Channel) sunt informatii cu privire la 
conditiile de trafic emise în timp real de 
sistemul de navigatie GPS.
Funcţia TA (Trafic Announcement) 
cedează prioritatea mesajelor de 
avertizare TA. Pentru a fi activată, 
această funcţie necesită recepţia corectă 
a unui post de radio care emite acest 
tip de mesaje. Imediat ce s-a emis o 
informaţie de trafic, programul în curs 
de redare se intrerupe automat, pentru 
a permite difuzarea unui mesaj TA. La 
terminarea mesajului TA, sistemul revine 
la redarea programului ascultat anterior.
Ascultare mesaje TA
Apăsaţi Navigation  pentru afişarea 
paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectaţi " Settings".
Selectaţi " Voice".
Activaţi / Dezactivaţi " Tr a f f i c 
( TA ) ". 
Audio si Telematica 
TEHNOLOGIE la BORD
10  
         
        
        
     
        
        Page 213 of 328
 211
Berlingo-2-VU_ro_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Internet browser
Identificarea navigarii pe Internet via 
smartphone se face prin intermediul 
standardului Dial-Up Networking (DUN).
ap
asati pe "
Internet browser " 
pentru afisarea paginii de pornire a 
browser-ului; in prealabil conectati 
smartphone-ul dumneavoastra la 
Bluetooth, optiunea "Internet", vezi 
rubrica " Telephone ".
Unele smartphone-uri de generatie 
noua nu sunt compatibile cu acest 
standard.
ap
 asati pe Internet
 pentru afisarea 
paginii initiale. 
audio si telematica 
tehnoloGie la Bord
10  
         
        
        
     
        
        Page 219 of 328
 217
Berlingo-2-VU_ro_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Telephone Call log All calls
După alegerea contactului, lansaţi apelul.
Incoming calls
Outgoing calls
Contacts
Lupa
View
Create
Call
Telephone Contacts Addresses
După alegerea contactului, lansaţi apelul.
Add contact New
Modify
de
lete
de
lete all
Search for contact
Confirm
Navigate to
Search for contact
Call 
Audio si Telematica 
TEHNOLOGIE la BORD
10  
         
        
        
     
        
        Page 222 of 328

220
Berlingo-2-VU_ro_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Cuplarea unui telefon 
Bluetooth®
Din motive de siguranţă şi pentru 
că necesită o atenţie susţinută din 
partea conducătorului auto, operaţiile 
de cuplare a unui telefon mobil 
Bluetooth la sistemul "kit mâini libere" 
al sistemului audio, trebuie realizate cu 
vehiculul oprit.
Procedura (scurta) efectuata cu 
ajutorul telefonului
In meniul Bluetooth al unitatii dumneavoastra 
periferice selectati numele sistemului din lista 
de aparate detectate.
Introduceti un cod de 4 cifre in unitatea 
periferica si validati.
Introduceti acelasi cod in sistem, 
selectati "OK" si validati.
Procedura efectuata cu ajutorul sistemului
Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului şi 
asiguraţi-vă că este "visible to all" ("vizibil 
pentru toţi"), din configuraţia telefonului.
Apăsaţi comanda Telephone  pentru 
afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectati " Bluetooth connection " 
(Conectare Bluetooth).
Selectaţi " Search" (Cautare 
echipament).
Lista telefoanelor detectate este 
afişată.
In caz de esec, se recomanda 
dezactivarea si apoi reactivarea functiei 
Bluetooth a telefonului dumneavoastra. Selectaţi denumirea 
telefonului ales din listă 
apoi "
Validate " (Validare).
Introduceţi un cod de minim 4 cifre 
pentru conectare, apoi " Validate" 
(Validare).
Introduceţi acelaşi cod în telefon şi apoi 
acceptaţi conectarea.
Sistemul propune conectarea telefonului:
-
 
i
 n "Telephone " (kit maini-libere, numai 
pentru telefon),
-
 
i
 n "Audio streaming " (streaming: redarea 
fara fir a fişierelor audio din telefon),
-
 
i
 n "Internet " (numai navigatia pe Internet, 
daca telefonul este compatibil cu norma 
Bluetooth Dial-Up Networking "DUN").
Selectaţi unul sau mai multe profile şi 
confirmati. 
Audio si Telematica  
         
        
        
     
        
        Page 238 of 328

236
Berlingo-2-VU_ro_Chap10b_RD45_ed01-2015
Media
Player USB
Acest modul este alcatuit dintr-
un port USB si o priza Jack, in 
functie de model.
in
troduceti cheia  u
S
 B in portul  u
S
 B sau 
bransati echipamentul periferic USB in portul 
USB cu ajutorul unui cablu adaptat (nefurnizat).
Sistemul creeaza liste de redare 
(memorie temporara), crearea acestora 
putand dura de la cateva secunde la 
mai multe minute la prima conectare.
Reducerea numarului de fisiere de 
alt tip decat muzicale si a numarului 
de directoare permite reducerea 
timpului de asteptare. Listele de redare 
sunt actualizate la fiecare taiere a 
contactului sau conexiune a unei chei 
USB.
Listele sunt memorate: fara a interveni 
in cadrul listelor, iar timpul de incarcare 
urmator este redus. Executaţi o apăsare lungă pe tasta 
LIST REFRESH
, pentru afişarea 
diferitelor liste de redare.
Alegeţi " Director " / "Artist " / "Gen "
  / 
" Playlist ".
ap
asati pe OK pentru a selecta 
ordinea aleasa, apoi din nou pe OK  
pentru a valida. Apăsati scurt pe tasta LIST 
REFRESH
, pentru afişarea 
clasamentului anterior.
Navigaţi prin listă folosind tastele 
stânga/dreapta şi sus/jos.
Validaţi selecţia apăsând pe OK.
Apăsaţi pe una din aceste taste, 
pentru a avea acces la piesa 
precedentă / următoare.
Menţineţi apăsata una din aceste 
taste, pentru un avans sau retur 
rapid.
Apăsaţi pe una din aceste taste 
pentru a avea acces la " Director"
  / 
" Artist " / "Gen " / "Playlist " 
precedent / urmator din lista. 
audio si telematica