START AF MOTOREN
93) 94) 95)
18) 19) 20) 21)
Inden bilen startes skal man indstille
sædet, indvendige og udvendige
bakspejle samt spænde sikkerhedsselen
korrekt.
For start af motoren skal man aldrig
træde på speederen.
På displayet kan der blive vist
meddelelser, der beskriver
startproceduren.
STARTPROCEDURE FOR
BENZINVERSIONER
Undtagen versionerne Turbo TwinAir
Gå frem på følgende måde:
Træk håndbremsen, og sæt bilen i
frigear.
Træd koblingspedalen i bund, men rør
ikke speederen.
Drej tændingsnøglen frem til stilling
AVV, og slip den så snart motoren er i
gang.
Versioner Turbo TwinAir
Gå frem på følgende måde:
Træk håndbremsen og stil
gearstangen i frigear, eller træd
koblingspedalen i bund, hvis der er
indkoblet et andet gear end frigear.
Drej tændingsnøglen frem til stilling
AVV, og slip den så snart motoren er i
gang.
Versioner med LPG-anlæg
Se det tidligere beskrevne for at udføre
startmanøvren korrekt.
Motoren startes altid med benzin,
uafhængigt af den tidligere valgte
driftsfunktion. Det er derfor nødvendigt,
at der altid er en tilstrækkelig
brændstofreserve i benzintanken for at
beskytte benzinpumpen og for at sikre de
midlertidige passager fra LPG-drift til
benzindrift, i tilfælde af anmodning om
øgede motorydelser.
ADVARSLER
Undtagen versionerne Turbo TwinAir:
Hvis motoren ikke starter ved første
forsøg, skal nøglen drejes tilbage på
STOP, inden du forsøger igen.
Kun for versionerne Turbo TwinAir:
Hvis bilen ikke starter ved første forsøg,
skal du dreje nøglen tilbage på STOP og
forsøge at starte igen ved at stille
gearstangen i frigear og træde
koblingspedalen i bund.
Hvis symboletvises på displayet
samtidig med kontrollampen
, når
nøglen er i position MAR, skal du dreje
nøglen til STOP og derefter igen til MAR.
Hvis symbolet på displayet bliver ved
med at blive vist, skal man prøve med de
andre medfølgende nøgler. Kontakt AlfaRomeos servicenet, hvis det stadig ikke
lykkes at starte motoren.
Efterlad ikke nøglen i position MAR
ved standset motor.
STARTPROCEDURE FOR
DIESELVERSIONER
Gå frem på følgende måde:
Træk håndbremsen, og sæt bilen i
frigear.
Drej tændingsnøglen til position MAR.
I instrumentgruppen tændes
kontrollampen
.
vent, indtil lampen slukker;
Træd koblingspedalen i bund, men rør
ikke speederen.
Drej tændingsnøglen til position AVV,
så snart kontrollampen
slukkes.
Hvis man venter for længe, er
strømforbruget til opvarmning af
gløderørene spildt. Slip nøglen, så snart
motoren starter.
BEMÆRK
93)Det er farligt at lade motoren køre i
lukkede rum. Motoren forbruger ilt og
afgiver kuldioxid, kulilte og andre giftige
luftarter.
94)Vær opmærksom på, at
bremseforstærkeren ikke fungerer før
motoren er i gang. Der kræves derfor langt
større kraft end normalt til betjening af
bremsepedalen.
88
START OG KØRSEL
BRUG AF ALFA
TCT-GEARKASSEN
(hvis monteret)
MANUEL GEARSTANG
Gearstangen fig. 67 har følgende
positioner:
P= Parkering
R= Bakgear
N= Frigear
D= Drive (automatisk kørsel fremad)
+= Skift til højere gear ved sekventiel
kørselsfunktion
−= Skift til lavere gear ved sekventiel
kørselsfunktion
Hvis man bruger gearstangen til
sekventielt gearskifte og den flyttes fra
D mod venstre, vil positionerne mod +
eller mod – være ustabile.
På gearstangen sidder en knap 1 (på denforreste del, se figuren), som man skal
trykke på for at flytte gearstangen i
positionerne P eller R.
Skift fra D til sekventiel funktionsmåde,
og omvendt, kan ske frit.
Skift fra D til N kan ske frit.
Skift fra N til P og fra R til P kan kun ske
ved at trykke på knappen på
gearstangen.
START AF MOTOREN
Bilen kan kun startes med gearstangen i
positionen P eller N (med eller uden
bremsepedalen trådt ned).
Ved start af motoren er systemet i
position N eller P (sidstnævnte position
svarer til frigear, men bilens hjul er
blokeret mekanisk).
SLUKNING AF MOTOREN
Det er muligt at slukke motoren med
gearstangen i enhver position.
Versioner med Start&Stop-system
For at slukke motoren er det nødvendigt
at standse bilen ved at trykke let på
bremsepedalen. Hvis trykket ikke er
tilstrækkeligt, slukker motoren ikke.
Denne egenskab kan udnyttes til at
slukke motoren under særlige
trafikforhold.
UDTRÆKNING AF TÆNDINGSNØGLE
99)
Tændingsnøglen kan kun tages ud med
gearstangen i position P. Se, det der står i
afsnittet "ALFA TCT-gearkasse -
udtrækning af nøgle" i kapitlet "I
nødstilfælde" for
udtrækningsproceduren.
IGANGSÆTTELSE AF BILEN
24)
Bilen sættes i bevægelse ved at træde
bremsepedalen ned fra positionen P,
trykke knappen på gearstangen ned og
flytte gearstangen i den ønskede position
(D, R eller sekventiel).
Displayet viser det indkoblede gear.
Når bremsepedalen slippes, begynder
bilen at bevæge sig frem eller tilbage, når
manøvren indkobles ("creeping"-
funktion). I dette tilfælde behøver du ikke
at træde på speederen.
VIGTIGT Uoverensstemmelsen mellem
det reelt indsatte gear, der er vist på
instrumentgruppens display, og
gearstangens position, angives ved, at
bogstavet på panelet svarende til
gearstangens position blinker (og
ledsages af et lydsignal). Dette skal ikke
opfattes som en fejlfunktion, men blot
som en anmodning fra systemet om at
gentage manøvren.
67A0J0360C
91
Indkobling af et lavere eller højere gear
accepteres kun, hvis
motoromdrejningstallet tillader det.
Hvis bilen standes, når gearet er i højere
gear end 1. gear, placeres gearet
automatisk i 1. gear.
VIGTIGT
23)Aktivér altid håndbremsen, FØR du
sætter gearstangen i P, hvis bilen befinder
sig på en hældning.
24)Indsæt kun bakgearet, når bilen holder
stille og med motoren i tomgang og
speederpedalen sluppet.
25)Hvis kontaktarmene bruges forkert
(kontaktarmene trykket mod
instrumentpanelet) kan kontaktarmene gå i
stykker.
BEMÆRK
99)Efterlad aldrig børn i personbilen uden
overvågning. Når du forlader bilen, skal du
altid tage tændingsnøglen ud og tage den
med dig.
START&STOP-SYSTEM
(hvis monteret)
Start&Stop-systemet standser
automatisk motoren hver gang, bilen er
standset, og genstarter den, når føreren
genoptager kørslen. Dermed øges bilens
effektivitet ved at nedsætte
brændstofforbruget og emissionerne af
skadelige luftarter samt støjforurening.
FUNKTIONSMÅDER
Standsning af motor
Når bilen holder stille, standses motoren
med gearet i frigear og sluppet
koblingspedal.
BEMÆRK: Automatisk standsning af
motoren er kun tilladt efter at have
oversteget en hastighed på cirka 10 km/t
for at undgå gentagne
motorstandsninger, når der køres med
meget lav hastighed.
Standsning af motoren angives ved
visning af symbolet
på displayet.
Genstart af motor
For at genstarte motoren skal man
trykke på koblingspedalen.
MANUEL AKTIVERING/DEAKTIVERING
AF SYSTEMET
For at aktivere/deaktivere systemet
manuelt skal du trykke på knappen
fig. 70 på panelet ved siden af rattet.
Aktivering af Start&Stop-systemet: det
vises med en meddelelse på displayet.
Deaktivering af Start&Stop-systemet:
det vises med symbolet
og en
meddelelse på displayet. Når systemet
deaktiveres, tændes kontrollampen
også på instrumentgruppen.
MANGLENDE STANDSNING AF MOTOR
26)
Når systemet er aktivt, standser motoren
ikke under visse miljøforhold på grund af
krav om komfort, reducering af
emissioner og på grund af sikkerheden,
med dør i førersiden, der ikke er lukket,
og førerens sikkerhedssele, der ikke er
spændt.
70A0J0307C
93
SIKKERHEDSFUNKTIONER
Under standsning af motoren via
Start&Stop-systemet kan motoren kun
genstartes med tændingsnøglen, hvis
føreren løsner sikkerhedsselen og åbner
døren i førersiden eller passagersiden.
Dette signaleres til føreren med et
lydsignal og ved at symbolet
på
displayet blinker (i nogle versioner vises
samtidig med en meddelelse).
"ENERGY SAVING"-FUNKTION(hvis monteret)
Hvis føreren ikke udfører nogle
handlinger med bilen i løbet af cirka
3 minutter efter en automatisk genstart
af motoren, standser Start&Stop-
systemet definitivt motoren for at undgå
forbrug af brændstof. I disse tilfælde kan
genstart af motoren kun foregå ved
hjælp af tændingsnøglen.
BEMÆRK: Det er under alle
omstændigheder muligt at holde
motoren kørende ved at deaktivere
Start&Stop-systemet.
UREGELMÆSSIG FUNKTION
I tilfælde af fejl deaktiveres
Start&Stop-systemet.
Fejlen signaleres ved tænding af
symbolet
på displayet (på nogle
versioner vises desuden en tilhørende
meddelelse).I så fald bør man kontakte Alfa Romeos
servicenet.
LÆNGERE STILSTAND AF BILEN
100)
Hvis bilen skal henstå ubenyttet i
længere tid (eller i tilfælde af udskiftning
af batteriet), er det nødvendigt at være
særligt opmærksom på at afbryde den
elektriske strømforsyning til batteriet.
VIGTIGT Vent mindst 1 minut, efter
tændingsnøglen er stillet på STOP, inden
den elektriske strømforsyning til
batteriet afbrydes.
VIGTIGT
26)Hvis man ønsker at gøre brug af
klimakomfortsystemet, kan Stop/Start-
systemet slås fra, så klimaanlægget kan
fungere kontinuerligt.
BEMÆRK
100)I tilfælde af udskiftning af batteriet
skal du altid kontakte Alfa Romeos
servicenet. Udskift batteriet med et af
samme type (HEAVY DUTY) og med de
samme egenskaber.
CRUISE CONTROL (FARTPILOT)
(hvis monteret)
BESKRIVELSE
Det er en elektronisk hjælpeanordning,
som gør det muligt at holde en konstant
fart uden at træde på speederen.
Systemet kan anvendes ved hastigheder
over 30 km/t på lange, lige strækninger
med tør vejbane og få gearskift (f.eks. på
motorvej). Det kan ikke anbefales at
anvende systemet på trafikerede
landeveje. Anvend ikke systemet ved
bykørsel.
AKTIVERING AF FARTPILOTEN
101) 102)
Drej drejekontakten 1 fig. 71 på ON.
Fartpiloten kan ikke aktiveres i 1. gear
eller bakgear, men det anbefales at
aktivere den ved gear, der er lig med eller
højere end 5. gear.
94
START OG KØRSEL
PÅFYLDNING AF BRÆNDSTOF
Ved påfyldning skal motoren slukkes,
håndbremsen trækkes, tændingsnøglen
drejes i position STOP, og det er forbudt
at ryge.
BENZINMOTORER
Anvend kun blyfri benzin. Benzinens
oktantal (RON) må ikke være under 95.
For at undgå at beskadige katalysatoren
må der aldrig, heller ikke i nødstilfælde,
påfyldes blot en minimal mængde
blyholdig benzin.
DIESELMOTORER
Der må udelukkende påfyldes
dieselbrændstof, der er beregnet til
motorkøretøjer og opfylder den
europæiske standard EN 590. Brug af
andre produkter eller blandinger kan
medføre uoprettelige skader på motoren,
for hvilke garantien ikke kan gøres
gældende.
Påfyld lokalt dieselbrændstof hvis bilens
skal benyttes/parkeres i længere tid i
bjerge eller andre kolde områder. Under
disse forhold bør man desuden sørge for
at tanken altid er mere end halvt fuld.
TANKDÆKSEL
107)
Åbning
Åbn klappen 1 fig. 73 ved at trække den
udad, hold tankdækslet 2 stille, indsæt
tændingsnøglen i låsen, og drej den mod
uret. Drej derefter tankdækslet mod uret
og træk det ud.
Tankdækslet er fastgjort til klappen med
en anordning 3, der sikrer mod, at det
tabes. Hæng tankdækslet i krogen 4,
inden du tanker.
Lukning
Sæt tankdækslet (komplet med nøgle)
på, og drej det med uret, indtil der høres
et eller flere klik. Drej efterfølgende
nøglen med uret og træk den ud, luk
derefter klappen.
Den hermetiske lukning af tanken kan
medføre, at der opstår et let tryk indeni
den. Det er derfor helt normalt med
udluftningsstøj, når dækslet skrues af.MOTORER MED LPG-ANLÆG
Gaspåfyldningsstudsen er placeret ved
siden af dækslet til
benzinpåfyldningsstudsen. Den er
udstyret med "kontraventil", der er indsat
i selve påfyldningsstudsen.
For at få adgang til påfyldningsstudsen 2
fig. 74, skal du åbne klappen 1.
Under påfyldning skal følgende
forholdsregler overholdes:
sluk motoren
træk håndbremsen;
Drej tændingsnøglen til position STOP.
lad være med at ryge;
Udlevér den tilhørende
påfyldningsadapter til personalet, der
påfylder LPG.
73A0J0327C
74A0J0315C
98
START OG KØRSEL
UDSKIFTNING AF PATRON
Brug kun originale Fix&Go-patroner, som
kan købes hos Alfa Romeos servicenet.
For at fjerne patronen skal du afbryde
tilslutningen af det sorte
oppumpningsrør, dreje patronen mod
uret og derefter løfte den. Indsæt den
nye patron, drej den med uret, indtil
endestop, indsæt tilslutningen af det
sorte oppumpningsrør og blokér det med
grebet og spænd det gennemsigtige rør
tilbage i lejet på kompressoren
VIGTIGT
33)Vis beholderen og etiketten til det
personale, som skal håndtere dækket, der er
behandlet med dækreparationssættet.34)Fix&Go-sættet sørger for en midlertidig
reparation, og dækket skal derfor
kontrolleres og repareres af en specialist så
hurtigt som muligt. Tætningsvæsken er
effektiv ved lufttemperaturer mellem -40 °C
og +50 °C. Du kan reparere dæk, der har lidt
skader i slidbanen op til en maksimal
diameter på 4 mm, men du kan ikke reparere
dem, der har læsioner på dæksiden. Før du
bruger Fix&Go-sættet, skal du kontrollere,
at dækket ikke er alt for beskadiget, og at
fælgen er i god stand, ellers skal du undlade
at bruge det og kontakte Alfa Romeos
servicenet. Fjern ikke fremmedlegemerne fra
dækket. Lad aldrig kompressoren være
tændt i mere end 20 minutter ad gangen:
risiko for overophedning.
BEMÆRK
124)Oplysningerne, som er fastsat ved lov,
er angivet på Fix&Go-sættets etiket.
Overholdelsen af alle anvisningerne på
etiketten er en væsentlig betingelse for at
sikre sikkerheden og effektiviteten af
Fix&Go-sættet. Læs etiketten grundigt før
brug for at undgå forkert brug. Fix&Go har
begrænset levetid og skal udskiftes med
jævne mellemrum. Sættet kan anvendes af
voksne, og børn må ikke bruge det.
NØDSTART
START AF MOTOREN
Hvis ikonetforbliver tændt med fast
lys i instrumentgruppen, skal du straks
henvende dig til Alfa Romeos servicenet.
START MED HJÆLPEBATTERI
125)
35) 36)
Hvis batteriet er afladet, skal motoren
startes med strøm fra et andet batteri
med samme eller lidt større kapacitet.
Gå frem på følgende måde for at starte
fig. 108:
Forbind de to batteriers pluspoler
(mærket + ved siden af polen) ved hjælp
af et startkabel.
Forbind det andet startkabel til
hjælpebatteriets negative pol(–)oget
stelpunkt
på motoren eller gearkassen
på den bil, der skal startes.
Start motoren. Når motoren er i gang,
fjernes de to kabler modsat rækkefølgen
end ved tilslutningen.
Hvis bilen efter flere startforsøg ikke
starter, skal man henvende sig til et
autoriseret Alfa Romeo værksted.
107A0K0521C
120
I NØDSTILFÆLDE
NØDSTART(versioner med Start&Stop-systemet)
126)
I tilfælde af nødstart med hjælpebatteri
må hjælpebatteriets negative kabel (–)
aldrig tilsluttes den negative pol 1
fig. 108 på bilens batteri, men skal i
stedet enten tilsluttes et
stelforbindelsespunkt for motor/gear.
START VED PÅLØB
Bilen må under ingen omstændigheder
skubbes eller trækkes i gang eller køres i
gang ned ad bakke.
VIGTIGT
35)Forbind aldrig de to batteriers negative
poler direkte! Hvis hjælpebatteriet er
monteret i en anden bil, skal man undgå
kontakt mellem de to bilers metaldele.36)Forsøg aldrig at starte motoren ved
hjælp af et ladeapparat: risiko for skader på
de elektroniske systemer, herunder
styreenhederne for tænding og
indsprøjtning.
BEMÆRK
125)Denne startprocedure bør udføres af
fagfolk, da ukorrekte manøvrer kan
fremkalde elektriske udladninger af
betydelig styrke. Desuden er væsken i
batteriet giftig og ætsende. Undgå kontakt
med huden og øjnene. Tobaksrygning, brug af
åben ild eller frembringelse af gnister må
ikke finde sted i nærheden af batteriet.
126)Før motorhjelmen åbnes, skal man
sikre sig, at bilen er slukket, og
tændingsnøglen er i positionen STOP. Følg
anvisningerne på skiltet på den forreste
tværbro. Det anbefales at tage nøglen ud af
tændingen, når der er andre personer i bilen.
Bilen må kun forlades, når nøglen er trukket
ud, eller når den er drejet til positionen STOP.
Når der påfyldes brændstof, skal man sikre
sig, at bilen er slukket (tændingsnøglen er
drejet på STOP).
BRÆNDSTOFAFBRYDERSYSTEM
Funktion
Brændstofafbryderen udløses i tilfælde
af en kollision. Dette medfører at:
Brændstoftilførslen afbrydes, så
motoren stopper.
Dørene låses automatisk op.
at den indvendige belysning tændes.
Systemets indgreb vises ved en
meddelelse på displayet.
Kontrollér bilen omhyggeligt for
brændstoflækager, for eksempel i
motorrummet, under bilen eller i
nærheden af tanken.
127)
Husk at dreje tændingsnøglen på STOP
efter kollisionen for at undgå, at batteriet
tappes for strøm.
Gå frem på følgende måde for at
genoprette bilens normale funktion:
Drej tændingsnøglen til position MAR.
Tænd blinklyset i højre side.
Sluk blinklyset i højre side.
Tænd blinklyset i venstre side.
Sluk blinklyset i venstre side.
Tænd blinklyset i højre side.
Sluk blinklyset i højre side.
Tænd blinklyset i venstre side.
Sluk blinklyset i venstre side.
Drej tændingsnøglen til position STOP.
Drej tændingsnøglen til position MAR.
108A0J0392C
121
bund på gevindtappen .
Versioner "VELOCE": Fjern dækslet
1 ved at trykke på den øverste del, tag
trækøjet 2 frem fra værktøjsholderen og
spænd trækøjet i bund på gevindtappen.
BEMÆRK
128)For versioner med mekanisk nøgle,
skal tændingsnøglen, inden slæbningen
påbegyndes, drejes på MAR og tilbage på
STOP, uden at trække den ud. Trækkes
nøglen ud, låses rattet automatisk og
medfører, at det ikke længere er muligt at
styre hjulene. Kontrollér også, at gearet er
sat i frigear (for versioner udstyret med
automatgear skal man kontrollere, at
gearstangen er i positionen N). For versioner
med elektronisk nøgle skal tændingslåsen
stilles på MAR og derefter på STOP uden at
åbne døren.129)Under slæbningen skal du være
opmærksom på, at du ikke har
bremseforstærkeren og den
elektromekaniske servostyring til rådighed.
Der kræves derfor større kraft til betjening
af bremsepedalen og rattet. Brug ikke
bøjelige kabler til bugseringen for at undgå
ryk. Sørg for at bugseringsanordningens
forbindelsesled til bilen ikke kan komme i
berøring med bilens komponenter og
beskadige disse. Slæbning skal ske i
overensstemmelse med særlige
bestemmelser i færdselsloven hvad angår
både kørslen og det anvendte udstyr. Start
aldrig motoren under en slæbning. Rens lejet
omhyggeligt, inden trækøjet skrues på. Før
du begynder bugseringen af bilen, skal du
sikre dig at trækøjet er skruet helt i bund i
dets tilhørende leje.
130)Trækøjerne både foran og bagtil må
kun anvendes til slæbning på plan vej. Det er
tilladt at bugsere over korte afstande ved
brug af udstyr, som er i overensstemmelse
med færdselsloven (stiv stang), samt
flytning af bilen på vejbane for at klargøre
den til bugsering eller transport med
kranvogn. Trækøjerne MÅ IKKE bruges til
bjærgningsoperationer på bilen uden for
vejbanen, eller ved forhindringer og/eller
slæbning ved hjælp af tove eller andre
anordninger, som ikke er stive. Når
ovennævnte betingelser overholdes, skal
slæbningen ske med to biler (den der
trækker og den der trækkes), der er stillet
mest muligt på samme midterlinje.
115A0J0039C
124
I NØDSTILFÆLDE