1A0K0545C
2A0K0546C
3A0K0547C
1A0K0545C
2A0K0546C
3A0K0547C
KLJUČEVI
MEHANIČKI KLJUČ
Uporaba
Ključ je opremljen sa metalnim umet-kom 1 sl.1 koji se koristi u:
❒ u kontakt bravi;
❒ u bravama vrata.
KLJUČ S DALJINSKIM UPRAVLJAČEM (za izvedbe/tržišta gdje je opremljeno)
Uporaba
Ključ je opremljen sa metalnim umet-kom 1 sl. 2, koji se koristi:
❒ u kontakt bravi;
❒ u bravama vrata.
Tipkom 2 se otvara/zatvara metalni
umetak.
1)
Zaključavanje vrata i prtljažnika
Kratko pritisnite tipku : zaključavaju
se vrata i prtljažnik, pri tome se gasi
unutrašnje svjetlo, te se pokazivači
smjera pale jedan puta (u izvedbama/
tržišta gdje je predviđeno).
Pritisnite tipku
za daljinsko otva-ranje prtljažnika. Pokazivači smjera će
dva puta zatreptati kako bi pokazali da
je prtljažnik otključan.
ZAHTJEV ZA DODATNIM DALJINSKIM UPRAVLJAČIMA
Sustav može prepoznati do 8 ključeva sa
ugrađenim daljinskim upravljačem. Ako
bi se tijekom uporabe vašeg vozila iz bilo
kojeg razloga pojavila potreba za novim
ključem sa daljinskim upravljačem, obra
-tite se izravno ovlaštenome servisu Alfa
Romea i ponesite sa sobom CODE karticu
(gdje je opremljeno), ključeve, identi
-fikacijsku ispravu i dokumente kojima
dokazujete vlasništvo nad vozilom.
ZAMJENA BATERIJE NA KLJUČU SA
DALJINSKIM UPRAVLJAČEM
Postupak
1)
❒ pritisnite tipku 1, sl.3 i otvorite metalni
umetak 2, koristeći odvijač sa ravnim
vrhom, odvrnite vijak 4 u
položaj;
❒ izvucite nosač baterije 5 i zamijenite
bateriju 3 pazeći pri tome na pravilan
položaj polova; vratite nosač baterije 5
u dršku ključa te ga zakretanjem vijka
4 u položaj
pričvrstite.
SAFE LOCK UREĐAJ
(ako je ugrađeno)
Ovaj sigurnosni uređaj sprečava upo
-rabu unutrašnjih kvaka vrata i tipke
za zaključavanje/otključavanje vrata.
Preporučamo aktiviranje ovog uređaja
svaki put kada parkirate automobil.
8
UPOZNAVANJE VA
4A0K0362C
Aktiviranje uređaja
Uređaj se aktivira na svim vratima,
dvostrukim pritiskom na tipku na
privjesku. Aktiviranje uređaja signa-lizirano je sa 3 treptanja pokazivača
smjera i treptanjem LED lampice na
tipki
na armaturnoj ploči. Uređaj se
neće aktivirati ako jedna ili više vrata
nisu dobro zatvorena.
Deaktiviranje uređaja
Uređaj će se automatski deaktivirati:
❒ ako se mehanički ključ okrene u
položaj za otključavanje u vratima
vozača;
❒ pritiskom na tipku
na privjesku
ključa;
❒ okretanjem kontaktnog ključa u MAR
položaj.
VAŽNO nakon što se safe lock sustav
aktivira nije moguće otvoriti vrata iz
unutrašnjosti automobila. Stoga, prije
izlaska iz automobila provjerite da nit
-ko nije ostao u kabini. Ako je baterija
daljinskog upravljača prazna, uređaj
se može deaktivirati samo okretanjem
mehaničkog ključa u bravi vrata.
UPOZORENJE
1) Pritisnite tipku 2, samo s ključem dalje
od tijela, pogotovo očiju i objekata koji bi mogli biti oštećeni (npr. vaša odjeća). Nemojte ključ ostavljati bez nadzora, kako bi spriječili da ljudi, pogotovo djeca nehotično pritisnu ovu tipku.
KONTAKT BRAVA
Kontakt ključ se može okrenuti u 3
različita položaja sl.4:
❒ STOP: motor je isključen, ključ se
može izvaditi, upravljač je zaključan.
Neki električki uređaji (npr. audio
uređaj, el. podizači stakala i dr.) mogu
se koristiti.
❒ MAR: položaj za vožnju. Svi električki
uređaji mogu se koristiti.
VAŽNO
1) Iskorištene baterije onečišćuju
okoliš i stoga ih je potrebno odlagati u posebne spremnike kao što je to i propisano zakonom ili ih se može predati u ovlaštenome servisu Alfa Romea gdje će se pobrinuti za njihovo pravilno zbrinjavanje.
❒ AVV: paljenje motora.
Kontakt brava je opremljena sa sigur-nosnim mehanizmom, koji u slučaju
da se motor ne upali, prije ponovnog
paljenja nalaže vračanje kontakt ključa
u položaj STOP.
2) 3)
ZAKLJUČAVANJE UPRAVLJAČA
Zaključavanje
Izvadite kontakt ključ kada je u položa-ju STOP i okrenite upravljač dok se ne
zaključa.
9
❒ Za završetak poziva: pritisnite tipku
”Ignore” ili tipku na upravljaču;
❒ Ignoriraj poziv;
❒ Stavi poziv na čekanje/nastavi
razgovor;
❒ Deaktiviraj/aktiviraj mikrofon;
❒ Prijenos poziva;
❒ Prebacivanje s jednog poziva na
drugi;
❒ Konferencijski/spajanje dva aktivna
poziva.
Čitač tekstualnih poruka
Za uporabu ove funkcije mobilni te-lefon mora podržavati SMS exchange
funkciju preko Bluetooth® veze.
Ako telefon ne podržava ovu funkciju,
odgovarajuća tipka
nije dostupna.
Kada se primi tekstualna poruka, na
zaslonu će se prikazati opcije ”Listen”
(poslušaj), ”Call” (nazovi) ili ”Ignore”
(ignoriraj).
Popisu SMS poruka na mobilnom
telefonu može se pristupiti pritiskom
na tipku
.
”APPS” NAČIN RADA
Pritisnite APPS tipku na prednjoj ploči
za prikaz slijedećih postavki:
❒ External temperature – vanjska
temperatura
❒ Trip Computer – putno računalo
❒ Clock – sat
❒ Bush
❒ Uconnect™ LIVE
Uconnect™ LIVE USLUGE
Za pristup Uconnect™ LIVE aplikacija-ma pritisnite tipku APPS.
Dostupne usluge ovise o konfiguraciji
automobila i tržištu.
Za uporabu Uconnect™ LIVE uslu
-ga, trebate skinuti Uconnect™ LIVE
aplikaciju s Google Play ili Apple Store
i registrirati se koristeći aplikaciju ili
online na adresi www.DriveUconnect.eu.
Prvi pristup vozilu
Nakon pokretanja aplikacije Uconne-ct™ LIVE i unosa vaših detalja, za pri-stup Uconnect™ LIVE uslugama mo-rate prvo upariti vaš pametni telefon
s radiom, kako je opisano u odlomku
”Uparivanje mobilnog telefona”.
Kada je uparivanje završeno, uslugama
se može pristupiti pritiskom na ikonu
Uconnect™ LIVE na radio sustavu.
Prije uporabe spojenih usluga, prvo
morate provesti Bluetooth™ upari
-vanje, te završiti postupak aktivacije
slijedeći upute koje se pojavljuju u
aplikaciji Uconnect™ LIVE.
Postavke Uconnect™ LIVE usluga
koje se mogu namještati preko radio
sustava
Iz odgovarajućeg izbornika za Uconne-ct™ LIVE usluge možete pristupiti dijelu o postavkama – ”Settings” kori
-steći ikonu . Ovdje možete provjeriti
opcije sustava i promijeniti ih prema
vašim vlastitim postavkama.
Nadogradnje sustava
Ako je dostupna nadogradnja za
Uconnect™ LIVE sustav, dok se koriste
Uconnect™ LIVE usluge, korisnik će
o tome biti informiran porukom na
zaslonu.
Usluge kojima se može pristupiti iz
vozila
Eco:Drive™ i my:Car aplikacije razvi-jene su kako bi poboljšale iskustvo
vožnje, i time su dostupne na svim
tržištima na kojima se može pristupiti
Uconnect™ LIVE uslugama.
Ako je ugrađen navigacijski sustav,
pristup Uconnect™ LIVE uslugama
omogućuje uporabu ”Live” usluga.
eco:Drive™
eco:Drive™ aplikacija omogućuje vam
prikaz vašeg načina vožnje u realnom
vremenu, kako bi vam pomogla posti
-zanje više ekonomične vožnje što se
tiče potrošnje goriva i emisija.
Uz to, podaci se mogu spremiti na USB
disk, i analiza podataka se može prove
-sti na osobnom računalu, zahvaljujući
183
eco:Drive™ programu, koji se može
skinuti na adresi www.DriveUconnect.
eu.
Stil vožnje se ocjenjuje uz pomoć četiri
parametra; ubrzavanje, usporavanje,
promjena stupnjeva i brzina.
Prikaz eco:Drive™ aplikacije
Za aktiviranje ove funkcije pritisnite
tipku eco:Drive™.
Prikazati će se okvir sa 4 parametra:
ubrzavanje, usporavanje, brzina i
stupanj prijenosa. Ovi parametri su sivi
dok sustav ne primi dovoljno podataka
za ocjenu stila vožnje. Kada se prikupe
podaci, parametri će biti prikazani u
5 boja ovisno o ocjeni: tamno zelena
(jako dobro), svijetlo zelena, žuta,
narančasta i crvena (jako loše).
U slučaju duže neaktivnosti, prikazati
će se prosječna vrijednost parametara
do tog trenutka (”prosječni indeks”), a
čim ponovo krenete parametri će biti
prikazani u stvarnom vremenu.
Snimanje i prijenos podataka o
vožnji
Podaci o vožnji mogu se spremiti u
memoriju sustava i prenijeti koriste-ći odgovarajuće konfiguriranu USB
memoriju ili preko Uconnect™ LIVE
aplikacije. To vam omogućuje prikaz
povijesti prikupljenih podataka, uz
prikaz kompletne analize putovanja i vašeg stila vožnje.
Dodatne informacije dostupne su na
www.DriveUconnect.eu.
my:Car
my:Car aplikacija vam omogućuje odr-žavanje ”zdravlja” vašeg vozila.
my:Car može u stvarnom vremenu
detektirati kvar i korisnika obavijestiti
o isteku intervala servisa. Za rukovanje
aplikacijom pritisnite tipku my:Car.
Na zaslonu će biti prikazan okvir ”ca
-re:Indeks”, koji prikazuje sve detaljne
informacije o statusu vozila. Pritisni-te tipku ”Active warnings” (aktivna
upozorenja) kako bi vidjeli detalje o
pogreškama (ako postoje) koje su uzro
-kovale paljenje upozorenja.
POSTAVKE
Za prikaz izbornika postavki pritisnite
tipku SETTINGS na prednjoj ploči.
NAPOMENA Prikazane stavke izbornika
ovise o izvedbama.
❒ Display – zaslon;
❒ Clock6Date – sat& datum;
❒ Safety/Assistance – sigurnost/pomoć
(ako je u ponudi na tržištu);
❒ Lights – svjetla (ako je u ponudi na
tržištu);
❒ Doors and Door lock – vrata i
zaključavanje;
❒ Audio;
❒ Phone/Bluetooth – telefon/
Bluetooth;
❒ Radio;
❒ Restore Default Settings – vraćanje
na početne postavke.
AKTIVIRANJE INFORMACIJA O NAČINU VOŽNJE (DNA)
Ova funkcija se može koristiti za prikaz
Alfa DNA poruka (”ON”) ili ne (”OFF”).
GLASOVNE NAREDBE
Uporaba glasovnih naredbi
Tipka na upravljaču aktivira ”Phone”
režim prepoznavanja glasa, nakon čega
slijedi zvučni signal i prikaz mogućih
naredbi koje korisnik može izgovoriti.
Ako se tijekom poruke sustava pritisne
ova tipka, aktivira se ”Radio/Media” re
-žim prepoznavanja glasa koji kontrolira
radi i USB/iPod/CD i MP3 reprodukciju.
Molimo vas obratite pažnju na ispod
dane sugestije kako bi bili sigurni da
će sustav uvijek prepoznati glasovnu
naredbu:
❒ govorite normalnom glasnoćom;
❒ uvijek prije izgovaranja pričekajte
zvučni signal;
❒ ako je moguće, održavajte buku u
putničkoj kabini na minimumu. Također
se preporučuje zatvoriti prozore i
krovni otvor (ako je ugrađen)
❒ za optimalan rad, preporuča se
zatvoriti prozore i krovni otvor (ako je
ugrađen), kako bi se izbjegle vanjske
smetnje;
184
MULTIMEDIJA
UPOZORENJE Glasovne naredbe se
trebaju uvijek izgovarati u sigurnim
uvjetima vožnje, u skladu s važećim
zakonima u državi u kojoj se vozite i
pravilno koristeći mobilni telefon.
Višestruki odabir
U nekoliko specifičnih slučajeva sustav
ne može sigurno prepoznati glasovnu
naredbu i od korisnika traži da odabere
između maksimalno četiri alternative.
Sustav će predložiti numerirani popis
dostupnih alternativa, i od korisnika
zatražiti da izgovori odgovarajući broj.
ZAŠTITA OD KRAĐE
Sustav je opremljen sa zaštitom od
krađe na osnovi razmjene informacija
s elektronskom kontrolnom jedinicom
vozila.
To jamči maksimalnu sigurnost i
sprečava unos zaštitnog koda nakon
odspajanja napajanja.
Ako je provjera pozitivna, sustav će se
moći koristiti.
Ako usporedni kodovi nisu jednaki ili
ako se elektronska kontrolna jedinica
zamijeni, sustav će od korisnika zatra
-žiti unos zaštitnog koda prema ispod
danom postupku.
Unos zaštitnog koda
Kada se sustav uključi, ako se zatraži
kod, prikazati će se poruka ”Please en-ter Anti-Theft Code”, nakon čega slijedi
prikaz tipkovnice za unos koda.
Zaštitni kod sastoji se od četiri brojke,
od 0 do 9: za unos prve brojke pritisni
-te odgovarajuću tipku na zaslonu. Na
jednaki način unesite ostale brojke.
Nakon unosa četvrte brojke, sustav
počinje s radom.
Ako se unese pogrešan kod, prikazuje
se poruka ”Incorrect Code” (pogrešan
kod).
Nakon 3 pokušaja unosa koda, sustav
prikazuje ”Incorrect Code. Radio locked.
Please wait 30 minutes” (Pogrešan
kod. Radio zaključan. Molimo pričekajte
30 minuta). Nakon što se poruka ugasi
moguće je ponovo unijeti zaštitni kod.
Putovnica audio sustava
Ovaj dokument potvrđuje vlasništvo
nad sustavom. Putovnica audio susta-va prikazuje model sustava, serijski
broj i zaštitni kod.U slučaju gubitka putovnice, kon
-taktirajte zastupnika Alfa Romea, i
sa sobom ponesite identifikacijski
dokument i dokumente o vlasništvu
nad vozilom
UPOZORENJE Čuvajte putovnicu audio
sustava na sigurnom, kako bi je mogli
predati policiji u slučaju krađe sustava.
185
❒ ”Stop”: prekid navigacije;
❒ ”Reroute”; ponovni izračun rute;
❒ ”Repeat”: ponovni izračun rute do
zadnjeg odredišta.
Where to? – Kamo?
Iz glavnog izbornika navigacije, priti-snite tipku ”Where To?” te odaberite
jednu od slijedećih opcija za dolazak
do odredišta:
❒ ”Address” – adresa: pronađi
odredište unosom ulice i kućnog broja;
❒ ”Recent” – zadnja destinacija;
❒ ”Point of interest” – točka interesa:
planirajte putovanje do točke interesa
iz popisa;
❒ ”Favourites” – omiljena: pozivanje
prethodno spremljenih adresa i
odredišta;
❒ ”Crossing” – križanje: put do križanja;
❒ ”Go Home”: planiranje ili potvrda
putovanja do vaše kuće;
❒ ”Trip”: planiranje novog putovanja ili
pozivanje spremljenog putovanja;
❒ ”City Centre”: putovanje do središta
određenog grada;
❒ ”Closest Towns”: putovanje do
najbližeg naselja;
❒ ”Trips”: spremanje rute kojom se
vozite kako bi je mogli kasnije pozvati.
Odredište također možete odabrati
unosom geografskih koordinata, oda
-birom točke na zemljovidu ili brojem
točke interesa (POI).
Prikaz zemljovida
Pritisnite tipku ”View Map” u glavnom
navigacijskom izborniku za prikaz ze-mljovida s vašom trenutnom lokacijom.
Kada se na zaslonu prikaže zemljovid,
dostupne su slijedeće opcije:
❒ “Menu”: pritisnite ovu tipku za
povratak na glavni izbornik;
❒ “+/–”: pritisnite “+” ili “ –” tipku za
promjenu dimenzija zemljovida;
❒ “Arrival time/Time to Destination/
Distances” (samo tijekom navigacije):
prikaz jedne od slijedećih opcija:
“Arrival time” - vrijeme dolaska, “Time
to Destination” – vrijeme do odredišta,
“Distances” - udaljenosti.
❒ “Turn List” (samo tijekom
navigacije): popis skretanja uzduž rute.
❒ “Options”: pritisnite ovu tipku za
odabir opcije prikaza zemljovida,
postavke navigacije, ponavljanje zadnje
naredbe, prikaz popisa smjerova i
prekid navigacije.
Izbornik postavki
Za zemljovid dostupne su slijedeće
postavke:
❒ ”Map configuration”: prilagođavanje
prikaza zemljovida;
❒ ”Speed limit”: aktiviranje/
deaktiviranje zvučnog upozorenja
na prelazak ograničenja brzine i
postavljanje ograničenja brzine;
❒ ”Guide”: prilagođavanje navigacije;
❒ ”DMS”: promjena prikaza GPS
signala;
❒ ”TNC Station List”: popis radio
stanica koje emitiraju prometne
informacije.
Informacije
Pritisnite tipku ”Information” u glav-nom izborniku navigacije za odabir
slijedećih informacija:
❒ Traffic – Promet
❒ Where Am I? – Gdje sam?
❒ Trip Computer – sažete informacije o
trenutnoj ruti
U slučaju nužde
Pritisnite tipku ”Emergency” u glav-nom izborniku za navigaciju do najbliže
bolnice ili policijske stanice.
”APPS” NAČIN RADA
Pritisnite APPS tipku na prednjoj ploči
za prikaz slijedećih postavki:
❒ Media/Radio Information
❒ General Information – opće
informacije
❒ External temperature – vanjska
temperatura
❒ Trip Computer – putno računalo
❒ Clock – sat
❒ Bush
❒ Uconnect™ LIVE
Uconnect™ LIVE USLUGE
Za pristup Uconnect™ LIVE aplikacija-ma pritisnite tipku APPS.
Dostupne usluge ovise o konfiguraciji
automobila i tržištu.
194
MULTIMEDIJA
my:Car
my:Car aplikacija vam omogućuje odr-žavanje ”zdravlja” vašeg vozila.
my:Car može u stvarnom vremenu
detektirati kvar i korisnika obavijestiti
o isteku intervala servisa. Za rukovanje
aplikacijom pritisnite tipku my:Car.
Na zaslonu će biti prikazan okvir ”ca
-re:Indeks”, koji prikazuje sve detaljne
informacije o statusu vozila. Pritisni-te tipku ”Active warnings” (aktivna
upozorenja) kako bi vidjeli detalje o
pogreškama (ako postoje) koje su uzro
-kovale paljenje upozorenja.
POSTAVKE
Za prikaz izbornika postavki pritisnite
tipku SETTINGS na prednjoj ploči.
NAPOMENA Prikazane stavke izbornika
ovise o izvedbama.
❒ Display – zaslon;
❒ DNA messages – DNA poruke;
❒ Clock – sat;
❒ Safety & Driving Assist – sigurnost/
pomoć u vožnji;
❒ Lights – svjetla;
❒ Doors and Door lock – vrata i
zaključavanje;
❒ Audio;
❒ Phone/Bluetooth – telefon/
Bluetooth;
❒ Radio Setup;
❒ System information – informacije o
sustavu
❒ Restore Default Settings – vraćanje
na početne postavke.
❒ Clear personal dana – obriši osobne
podatke;
AKTIVIRANJE INFORMACIJA O NAČINU VOŽNJE (DNA)
Ova funkcija se može koristiti za prikaz
Alfa DNA poruka (”ON”) ili ne (”OFF”).
GLASOVNE NAREDBE
Uporaba glasovnih naredbi
Tipka na upravljaču aktivira ”Phone”
režim prepoznavanja glasa, nakon čega
slijedi zvučni signal i prikaz mogućih
naredbi koje korisnik može izgovoriti.
Ako se tijekom poruke sustava pritisne
tipka
, aktivira se ”Radio/Media” re-žim prepoznavanja glasa koji kontrolira
radi i USB/iPod/SD reprodukciju.
Molimo vas obratite pažnju na ispod
dane sugestije kako bi bili sigurni da
će sustav uvijek prepoznati glasovnu
naredbu:
❒ govorite normalnom glasnoćom;
❒ uvijek prije izgovaranja pričekajte
zvučni signal;
❒ ako je moguće, održavajte buku u
putničkoj kabini na minimumu. Također
se preporučuje zatvoriti prozore i
krovni otvor (ako je ugrađen)
❒ za optimalan rad, preporuča se
zatvoriti prozore i krovni otvor (ako je
ugrađen), kako bi se izbjegle vanjske
smetnje; UPOZORENJE Glasovne naredbe se
trebaju uvijek izgovarati u sigurnim
uvjetima vožnje, u skladu s važećim
zakonima u državi u kojoj se vozite i
pravilno koristeći mobilni telefon.
Višestruki odabir
U nekoliko specifičnih slučajeva sustav
ne može sigurno prepoznati glasovnu
naredbu i od korisnika traži da odabere
između maksimalno četiri alternative.
Sustav će predložiti numerirani popis
dostupnih alternativa, i od korisnika
zatražiti da izgovori odgovarajući broj.
ZAŠTITA OD KRAĐE
Sustav je opremljen sa zaštitom od
krađe na osnovi razmjene informacija
s elektronskom kontrolnom jedinicom
vozila.
To jamči maksimalnu sigurnost i
sprečava unos zaštitnog koda nakon
odspajanja napajanja.
Po potrebi kontaktirajte zastupnika
Alfa Romea.
196
MULTIMEDIJA
Prostor motora, pranje .............................143
Provjera razina .............................................. 133
Prozori (čišćenje) ......................................... 142
Prtljažnik Inicijalizacija prtljažnika ........................ 30
Kuke za vrećice ........................................... 30
Mreža za pridržavanje prtljage ........... 30
Otvaranje prtljažnika ............................... 30
Otvaranje prtljažnika u nuždi .............. 30
Proširivanje prtljažnika ........................... 30
Zatvaranje prtljažnika .............................. 30
Putno računalo ................................................ 41
Radio .......................................................179 ,190
Redovito održavanje .................................. 122
Ručna kočnica ................................................ 83
Ručni klima uređaj ....................................... 22
Safe Lock (uređaj) ......................................... 8
SBR sustav (podsjetnik na vezanje pojasa) ........................................................... 65
Senzor kiše ........................................................ 21
Senzor sumraka .............................................. 17
Setup izbornik ................................................. 39
Siguran prijevoz djece ................................ 68
Sigurnosni pojasevi ..................................... 64
Uporaba ...................................................... 64
Sjedala ................................................................. 13
Prednja sjedala ............................................ 13
Stražnja sjedala ........................................... 14Servis i održavanje
Zahtjevna uporaba automobila ........ 132
periodične provjere ................................. 132
Start&Stop sustav ....................................... 87
Stavke izbornika ............................................ 40
Stražnja svjetla za maglu ......................... 19
Stražnja svjetla za maglu/svjetla za vožnju u nazad, zamjena žarulje ....101
Sustav prekida dovoda goriva ............... 117
Sustavi aktivne sigurnosti ....................... 60
Svjetla i poruke upozorenja ..................... 42
Svjetla registarske pločice, zamjena žarulje .......................................................... 102
Svjetla upozorenja i opasnosti .............. 96
Tablica kontrola na prednjoj ploči ....187
Tehnički podaci ............................................ 146
Tekućine i maziva ....................................... 164
Tempomat ........................................................ 89
Treće stop svjetlo, zamjena žarulje ... 102
Ugradnja “Universal” dječje sjedalice ........................................................69
Ugradnja univerzalne Isofix dječje sjedalice ......................................................... 72
Unutrašnja svjetla ........................................ 20
Unutrašnjost (čišćenje) ............................ 143
Uporaba mjenjača ........................................ 86
Upravljač............................................................ 15
USB/iPod podrška .............................. 181 ,192
Vanjska osobna svjetla ............................ 19
Vanjska osvrtna zrcala ............................... 16
Vanjska svjetla ................................................ 17
Vrata ..................................................................... 11
Vrata Brava za zaštitu djece .................... 12
Vuča vozila ...................................................... 119
Ugradnja ušice za vuču ......................... 119
Vuča prikolice ................................................. 92
Ugradnja kuke za vuču ............................ 92
Zaključavanje upravljača ...........................9
Zamjena kotača ........................................... 110
Zamjena žarulje ............................................. 96
opće upute .................................................... 96
vanjska svjetla ........................................... 100
Zaslon ................................................................. 38
Zatezači pojaseva ......................................... 66
Ograničivači sile zatezanja................... 66
Zračne zavjese (bočni zračni jastuci
za zaštitu glave) ....................................... 79
Žarulje, vrste žarulja .................................. 97