ABASTECIMENTOS
LPG
Capacidade máxima reabastecível (in-
cluindo a reserva): 38 litros. O valor tem
já em conta o limite de 80% de enchi-
mento do depósito e do residual de lí-
quido necessário para a regular sucção e
o abastecimento máximo admitido. Para
além disso, este valor pode apresentar,
em diferentes abastecimentos, ligeiras
variações causadas por diferenças entre
as pressões de fornecimento das bombas
em rede, bombas com características
diferentes de fornecimento/bloqueio,
depósito não totalmente em reserva.
ADVERTÊNCIA Para evitar ter indicações
incongruentes do indicador de combustí-
vel LPG no quadro de instrumentos, é
recomendável efetuar abastecimentos
não inferiores a 10 litros.
AVISO
19)Relembramos que em alguns países
(Itália incluída) subsistem restrições, por
normas em vigor, ao estacionamento/
recolha de veículos autoalimentados com
gás que tenham densidade superior à do ar;
o LPG está dentro desta última categoria.
20)Não efetuar a comutação entre os dois
modos de funcionamento durante o
arranque do motor.21)Caso se sinta cheiro de gás, passar do
funcionamento a LPG para o funcionamento
a gasolina e dirigir-se imediatamente à Rede
de Assistência Alfa Romeo para a realização
dos controlos capazes de excluir defeitos do
sistema.
ATENÇÃO
10)O veículo está equipado com um sistema
de injeção gasosa de GPL estudado
especificamente: por isso, é absolutamente
proibido modificar a configuração do
sistema ou dos respetivos componentes. A
utilização de outros componentes ou
materiais pode provocar mau
funcionamento e reduzir a segurança,
portanto em caso de avaria, contactar a
Rede de Assistência Alfa Romeo. Ao rebocar
ou levantar o veículo, para evitar danificar as
partes do sistema a gás, é necessário seguir
as indicações no parágrafo "Reboque do
veículo".
11)As temperaturas extremas de
funcionamento do sistema estão
compreendidas entre –20°C e 100°C.12)No caso de pintura em forno, o depósito
de GPL deve ser removido do veículo e
reinstalado posteriormente pela Rede de
Assistência Alfa Romeo. Apesar do sistema
GPL estar equipado com numerosos
sistemas de segurança, sempre que o veículo
for mantido inactivo durante um longo
período de tempo ou movimentado em
circunstâncias de emergência devido a
avarias ou acidentes, aconselha-se a
respeitar o seguinte procedimento:
desapertar os dispositivos de fxação da
tampa do depósito de GPL e, de seguida,
removê-lo. Fechar a torneira do GPL rodando
o aro no sentido dos ponteiros do relógio
(consultar a opção "Segurança
passiva/segurança activa"). De seguida,
voltar a montar a tampa e apertar
novamente os dispositivos de fixação.
13)Utilizar unicamente GPL para
autotracção.
14)É absolutamente proibida a utilização de
qualquer tipo de aditivo ao GPL.
Periodicamente (pelo menos uma vez a cada
seis meses), é aconselhável deixar esgotar o
GPL contido no depósito e, no primeiro
abastecimento, certificar-se de que não
ultrapassa a capacidade máxima prevista de
38 litros (incluindo a reserva) (com a
tolerância de 2 litros em excesso). Caso seja
detetado um valor superior a 38 litros
(incluindo a reserva), é necessário dirigir-se
imediatamente à Rede de Assistência Alfa
Romeo.
36
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Luzes avisadoras no
quadro de instrumen-
tosO que significa O que fazer
RESERVA DE COMBUSTÍVEL/AUTONOMIA LIMITADA
A luz avisadora acende-se quando no depósito restam
cerca de8-10litros de combustível.
Conjuntamente com autonomia inferior a cerca de 50 km
(ou valor equivalente em milhas), em algumas versões o
display mostra uma mensagem de aviso.
25)
LUZES NEVOEIRO POSTERIORES
A luz avisadora acende quando se ligam as luzes de
nevoeiro posteriores.
AVARIA DO ABS
Ao rodar a chave para a posição MAR, acende-se a luz
avisadora, mas deve apagar-se após alguns segundos.
A luz avisadora acende-se quando o sistema se encontra
ineficiente. Neste caso, o sistema de travagem mantém
a sua eficácia inalterada, mas sem as potencialidades
oferecidas pelo sistema ABS.Proceder com cuidado e dirigir-se o mais rapidamente
possível à Rede de Assistência Alfa Romeo.
50
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS
SISTEMAS DE SEGURANÇA
ATIVA
SISTEMA ABS
Trata-se de um sistema, parte integrante
do sistema de travagem, que evita, com
quaisquer condições do piso da estrada e
de intensidade da ação de travagem, o
bloqueio e a consequente patinagem de
uma ou mais rodas, garantindo, deste
modo, o controlo do veículo mesmo nas
travagens de emergência e otimizando os
espaços de travagem.
Intervenção do sistema
A intervenção do ABS é detetável atra-
vés de uma ligeira pulsação do pedal do
travão, acompanhada de ruído: este é um
comportamento perfeitamente normal
do sistema em fase de intervenção.
33) 34) 35) 36) 37) 38) 39)
SISTEMA ASR (AntiSlip Regulation)
40) 41) 42)
É parte integrante do sistema ESC e in-
tervém automaticamente em caso de
patinagem, de uma ou ambas as rodas
motrizes, de perda de aderência em piso
molhado (aquaplaning), aceleração em
pisos escorregadios, com neve ou gelo,
etc.Intervenção do sistema
O sistema intervém na potência do motor
e nos travões.
É assinalada pela intermitência da luz
avisadora
no quadro de instrumentos,
para informar o condutor que o veículo
está em condições críticas de estabili-
dade e aderência.
SISTEMA MSR (Motor Schleppmoment
Regelung)
O Sistema previne o possível bloqueio
das rodas motrizes que se verifica no
caso, por exemplo, de libertação impre-
vista do pedal do acelerador ou de brusca
redução de velocidade efetuadas em
condições de baixa aderência.
Nestas condições, o efeito de travagem
do motor pode provocar a patinagem das
rodas motrizes e a consequente perda de
estabilidade do veículo. Nestas situa-
ções, o sistema intervém dando nova-
mente binário ao motor, a fim de conser-
var a estabilidade e aumentar a
segurança do veículo.
SISTEMA HBA (Hydraulic Brake Assist)
43) 44) 45)
O sistema HBA está projetado para oti-
mizar a capacidade de travagem do veí-
culo durante uma travagem de emergên-
cia: o sistema HBA completa, assim, o
sistema ABS.A assistência máxima do sistema HBA
obtém-se premindo muito depressa e
continuadamente o pedal do travão.
SISTEMA DST (Dynamic Steering
Torque)
46)
A funcionalidade DST aproveita a inte-
gração do sistema ESC com a direção
assistida elétrica para aumentar o nível
de segurança de todo o veículo.
Em situações críticas (travagem em pisos
com aderência diferenciada), o sistema
ESC, através da função DST, comanda à
direção a atuação de um contributo adi-
cional de binário no volante destinado a
sugerir ao condutor a manobra mais cor-
reta.
A ação coordenada dos travões e da dire-
ção aumenta a sensação de segurança e
de controlo do veículo.
SISTEMA EBD
O sistema EBD é parte integrante do sis-
tema ESC e intervém durante as trava-
gens, repartindo de forma ideal a força de
travagem entre as rodas anteriores e
posteriores.
Deste modo, garante-se uma maior esta-
bilidade do veículo nas travagens, evi-
tando um bloqueio imprevisto das rodas
posteriores e a consequente instabili-
dade do veículo.
64
SEGURANÇA
SISTEMA ESC
O sistema ESC melhora o controlo dire-
cional e a estabilidade do veículo sob
diversas condições de condução.
O sistema ESC corrige a subviragem e a
sobreviragem do veículo, repartindo a
travagem nas rodas apropriadas. Além
disso, também o binário distribuído pelo
motor pode ser reduzido de modo a man-
ter o controlo do veículo.
28) 29) 30) 31) 32)
O ESC inclui os sistemas de segurança
ativa como: ABS, EBD, ASR, HILL HOL-
DER, etc.
O ESC ativa-se automaticamente
aquando do arranque do motor e não
pode ser desativado.
Intervenção do sistema
É assinalada pela intermitência da luz
avisadora
no quadro de instrumentos,
para informar o condutor que o veículo
está em condições críticas de estabili-
dade e aderência.
SISTEMA CBC (Cornering Braking
Control)
O sistema atua durante manobras de
travagem em curva, otimizando a distri-
buição da pressão de travagem às quatro
rodas: o sistema evita o bloqueio das ro-
das internas à curva (que se ressentem
menos do peso do veículo), garantindouma melhor estabilidade e direccionali-
dade do veículo.
SISTEMA HILL HOLDER
É parte integrante do sistema ESC e faci-
lita o arranque nas subidas ou nas desci-
das carregando nos travões.
ATENÇÃO O sistema Hill Holder não é um
travão de estacionamento, portanto não
abandonar o veículo sem ter acionado o
travão de mão, desligado o motor e enga-
tado a primeira velocidade estacionando
o veículo em condições de segurança
(para mais informações, consultar o pará-
grafo "Estacionamento" no capítulo "Ar-
ranque e condução").
ATENÇÃO Podem existir situações em
pequenas inclinações (inferiores a 8%),
em condições de veículo carregado, em
que o sistema Hill Holder pode não se
ativar, provocando um ligeiro recuo, e
aumentando o risco de uma colisão com
um outro veículo ou objeto. A responsabi-
lidade pela a segurança na estrada per-
tence sempre ao condutor.
SISTEMA “ELECTRONIC Q2” (“E-Q2”)
O sistema "Electronic Q2" atua em condi-
ções de aceleração em curva, travando a
roda motriz interna e aumentando, assim,
a motricidade da roda externa (mais car-
regado que o peso do veículo): o binário é,assim, repartindo de forma ideal entre as
rodas motrizes segundo as condições de
condução e do piso da estrada, permi-
tindo condições de condução particular-
mente eficazes e desportivas.
SISTEMA "PRE-FILL" (RAB - Ready
Alert Brake)
(apenas com modalidade “Dynamic”
activada)
É uma funcionalidade que se activa auto-
maticamente em caso de libertação rá-
pida do pedal do acelerador, reduzindo o
curso das pastilhas de travão (quer ante-
riores quer posteriores), com o objetivo
de preparar o sistema de travagem,
tornando-o mais imediato, reduzindo,
deste modo, os espaços de paragem no
caso de uma travagem posterior.
AVISO
28)O sistema ESC não pode modificar as
leis naturais da física e não pode aumentar a
aderência dependente das condições da
estrada.
29)O sistema ESC não pode evitar
acidentes, incluindo os devidos a velocidade
excessiva em curva e condução em
superfícies de baixa aderência ou
aquaplaning.
30)As capacidades do sistema ESC nunca
devem ser testadas de forma irresponsável
e perigosa que possa comprometer a
própria segurançaeadeterceiros.
65
31)Para o correto funcionamento do
sistema ASR, é indispensável que os pneus
sejam da mesma marca e do mesmo tipo em
todas as rodas, em perfeitas condições e
principalmente do tipo e dimensões
prescritas.
32)As prestações do sistema ESC e ASR
não devem levar o condutor a correr riscos
inúteis e injustificados. O tipo de condução
deve ser sempre adequado às condições do
piso da estrada, à visibilidade e ao trânsito.
A responsabilidade pela segurança na
estrada pertence sempre ao condutor.
33)Quando o ABS intervier, e se sentirem as
pulsações do pedal do travão, não aliviar a
pressão, mas manter o pedal totalmente
premido sem receio; desta forma, obtém-se
um espaço de travagem ideal,
compativelmente com as condições do piso
da estrada.
34)Para ter a máxima eficiência do sistema
de travagem, é necessário um período de
assentamento de aprox. 500 km: durante
este período, é aconselhável não efetuar
travagens demasiado bruscas, repetidas e
prolongadas.
35)Se o ABS intervém, é sinal que se está a
atingir o limite de aderência entre os pneus e
o piso da estrada: é necessário reduzir a
velocidade para adaptar a marcha à
aderência disponível.
36)O sistema ABS não pode contrariar as
leis naturais da física e não pode aumentar a
aderência obtenível das condições da
estrada.
37)O sistema ABS não pode evitar
acidentes, incluindo os devidos a velocidade
excessiva em curva, condução em
superfícies de baixa aderência ou
aquaplaning.38)As capacidades do sistema ABS nunca
devem ser testadas de forma irresponsável
e perigosa que possa comprometer a
própria segurança e a dos outros.
39)Para o correto funcionamento do
sistema ABS é indispensável que os pneus
sejam da mesma marca e do mesmo tipo em
todas as rodas, em perfeitas condições e
principalmente do tipo e dimensões
prescritas.
40)O sistema ASR não pode contrariar as
leis naturais da física e não pode aumentar a
aderência obtenível das condições da
estrada.
41)O sistema ASR não pode evitar
acidentes, incluindo os devidos a velocidade
excessiva em curva, condução em
superfícies de baixa aderência ou
aquaplaning.
42)As capacidades do sistema ASR nunca
devem ser testadas de forma irresponsável
e perigosa que possa comprometer a
própria segurançaeadeterceiros.
43)O sistema HBA não pode contrariar as
leis naturais da física e não pode aumentar a
aderência obtenível pelas condições da
estrada.
44)O sistema HBA não pode evitar
acidentes, incluindo os devidos a excessiva
velocidade em curva, condução em
superfícies de baixa aderência ou
aquaplaning.
45)As capacidades do sistema HBA nunca
devem ser testadas de forma irresponsável
e perigosa que possa comprometer a
segurança do próprio condutor, dos outros
ocupantes presentes a bordo do veículo e de
todos os outros utilizadores da estrada.
46)O DST constitui um auxílio à condução e
não substitui o condutor na
responsabilidade da condução do veículo.SISTEMA iTPMS (indirect Tyre
Pressure Monitoring System)
(para versões/mercados, onde previsto)
DESCRIÇÃO
O veículo pode ser equipado com um sis-
tema de monitorização da pressão dos
pneus denominado iTPMS. (indirect Tire
Pressure Monitoring System) que é ca-
paz, através dos sensores de velocidade
da roda, de monitorizar o estado de en-
chimento dos pneus.
O sistema avisa o condutor no caso de um
ou mais pneus furados, através do acen-
dimento com luz fixa da luz avisadora
e da visualização, no display, de uma
mensagem de aviso.
Caso se trate de um único pneu furado, o
sistema pode ser capaz de indicar a sua
posição: de qualquer forma,
recomenda-se de controlar sempre a
pressão nos quatro pneus.
Esta sinalização é visualizada também no
caso de uma desligação e sucessiva liga-
ção do motor, enquanto não for execu-
tado o procedimento de RESET.
66
SEGURANÇA
As crianças devem sentar-se de forma
segura e confortável. De acordo com as
caraterísticas das cadeirinhas utilizadas,
é recomendável manter o mais tempo
possível (pelo menos até 3-4 anos de
idade) as crianças em cadeirinhas viradas
no sentido contrário ao de andamento, já
que esta é a posição mais protetora em
caso de colisão.
60) 61) 62) 63)
A escolha do dispositivo de retenção
para crianças mais adequado a utilizar
deve ser efetuada com base no peso da
criança; existem diferentes tipos de sis-
temas de retenção para crianças, é acon-
selhável escolher sempre o mais ade-
quado para a criança.
Acima de 1,50 m de estatura, as crianças,
do ponto de vista dos sistemas de reten-
ção, são equiparadas aos adultos e usam
normalmente os cintos de segurança.Na Europa as características dos siste-
mas de retenção das crianças são regula-
mentadas pela norma ECE-R44, que os
divide em cinco grupos de peso:
Grupo Faixas de peso
Grupo 0 até 10 kg de peso
Grupo
0+ até 13 kg de peso
Grupo 1 9-18 kg de peso
Grupo 2 15-25 kg de peso
Grupo 3 22 - 36 kg de peso
Todos os dispositivos de retenção de-
vem indicar os dados de homologação,
junto com a marca de controlo, numa
etiqueta fixada firmemente na cadeiri-
nha, a qual não deve ser absolutamente
removida.
Na Lineaccessori MOPAR
®, estão dispo-
níveis cadeirinhas para crianças adequa-
das a cada grupo de peso. Recomenda-se
esta seleção, uma vez que foram experi-
mentadas especificamente para os veí-
culos Alfa Romeo.
AVISO
60)PERIGO GRAVE: Na presença de airbag
frontal do lado do passageiro ativo, não
instalar no banco dianteiro do passageiro
cadeirinhas para crianças que se montam no
sentido oposto ao sentido de marcha. A
ativação do airbag, em caso de colisão, pode
produzir lesões mortais nas crianças
transportadas, independentemente da
gravidade da colisão. É aconselhável,
portanto, que as crianças sejam sempre
transportadas sentadas na própria
cadeirinha no banco traseiro, uma vez que
esta é a posição mais protegida em caso de
colisão.
61)A obrigação de desativar o airbag se se
instalar uma cadeirinha para crianças virada
contra o sentido de marcha está indicada
com um símbolo específico na etiqueta
situada na pala guarda-sol. Seguir sempre
as indicações presentes na pala guarda-sol
do lado do passageiro (consultar o
parágrafo "Sistema de proteção
suplementar (SRS) - Airbags").
73
ARRANQUE DO MOTOR
Antes de ligar o veículo, regular o banco,
os espelhos retrovisores internos e ex-
ternos e apertar corretamente o cinto de
segurança.
Para o arranque do motor, nunca carregar
no pedal do acelerador
Se for necessário, no display podem
visualizar-se mensagens que indicam o
procedimento para efetuar o arranque.
PROCEDIMENTO DE ARRANQUE DO
MOTOR
92) 93) 94)
21) 22) 23)
Proceder do seguinte modo:
puxar o travão de mão e posicionar a
alavanca da caixa em ponto morto;
rodar a chave de ignição para a posição
MAR. APENAS PARA VERSÕES A
DIESEL: no quadro de instrumentos,
acende-se a luz avisadora
e aparece
o ícone
no display;
aguardar que as luzes avisadoras se
apaguem;
carregar a fundo no pedal da
embraiagem, sem carregar no acelerador;
rodar a chave de ignição para a posição
AVV e soltá-la assim que o motor
arrancar.
Se, com a chave na posição MAR, o
ícone
no display se mantiver
juntamente com a luz avisadora
,
voltar a colocar a chave na posição STOP
e depois de novo em MAR. Se o ícone
permanecer aceso, voltar a tentar com as
outras chaves fornecidas. Se, mesmo
assim, não for possível ligar o motor,
dirigir-se à Rede de Assistência Alfa
Romeo.
Com o motor desligado, não deixar a
chave de ignição na posição MAR.
SINALIZAÇÃO DE NÍVEL MÍNIMO DO
ÓLEO DO MOTOR
(onde presente)
Rodando a chave de ignição para a posi-
ção MAR, o ecrã visualiza, durante alguns
segundos, uma mensagem de alerta em
caso de nível mínimo do óleo do motor.
ADVERTÊNCIA Para que a medição do
nível do óleo seja efetuada corretamente,
após a rotação da chave de ignição para a
posição MAR, aguardar cerca de 2 segun-
dos antes de proceder ao arranque do
motor.
AVISO
92)É perigoso deixar o motor a funcionar
em locais fechados. O motor consome
oxigénio e liberta dióxido de carbono, óxido
de carbono e outros gases tóxicos.93)Enquanto o motor não estiver ligado, o
servofreio não está ativo; por isso, é
necessário exercer um esforço no pedal do
travão muito maior do que o habitual.
94)Evitar o arranque por empurrão,
reboque ou tirando partido das descidas.
Estas manobras poderão danificar a panela
catalítica.
ATENÇÃO
21)No primeiro período de utilização, ou
seja, nos primeiros 1600 km (1000 milhas), é
aconselhável não solicitar ao veículo as
máximas performances (por ex., excessivas
acelerações, percursos muito prolongados
em regimes máximos, travagens
excessivamente intensas, etc.).
22)Com o motor desligado, não deixar o
dispositivo de arranque na posição MAR
para evitar que uma inútil absorção de
corrente descarregue a bateria.
23)A "aceleradela" antes de desligar o
motor não serve de nada, provoca um
consumo inútil de combustível e é prejudicial
para o motor.
24)O acendimento da luz avisadora
no
modo intermitente após o arranque ou
durante um arrastamento prolongado
assinala uma anomalia no sistema de
pré-aquecimento das velas. Se o motor
arrancar, é possível utilizar regularmente o
veículo, mas é necessário dirigir-se o mais
rapidamente possível à Rede de Assistência
Alfa Romeo.
88
ARRANQUE E CONDUÇÃO
O dispositivo permanece contudo ativo,
sem necessidade de pressionar o botão
RES para voltar às condições anteriores
uma vez concluída a aceleração.
Desativação automática
O dispositivo desativa-se automatica-
mente nos seguintes casos:
em caso de intervenção dos sistemas
ABS ou ESC;
com a velocidade do veículo abaixo do
limite estabelecido;
em caso de avaria no sistema.
101)
AVISO
101)Durante a marcha com o dispositivo
ativado, não posicionar a alavanca da caixa
de velocidades em ponto morto.
102)Em caso de funcionamento defeituoso
ou avaria do dispositivo, contactar a Rede
de Assistência Alfa Romeo.
SENSORES DE
ESTACIONAMENTO
(para versões/mercados, onde previsto)
Estão situados no para-choques dian-
teiro e traseiro da viatura e têm a função
de detetar e avisar o condutor, através de
um sinal sonoro intermitente, para a pre-
sença de obstáculos na parte dianteira e
traseira do veículo.
ATIVAÇÃO
Versão com sensores posteriores
Nas versões equipadas com sensores
posteriores, o sistema ativa-se enga-
tando a marcha-atrás.
Versão com sensores anteriores e pos-
teriores
Nas versões com sensores anteriores e
sensores posteriores, o sistema ativa-se
engatando a marcha-atrás ou carregando
no botão no móvel central
.
Com a desativação da marcha-atrás, os
sensores posteriores e os anteriores
ficam ativados até ultrapassar a veloci-
dade de cerca de 15 km/h, para permitir
o completamento da manobra de estacio-
namento.
Os sensores desativam-se premindo no-
vamente o botão
ou ultrapassando a
velocidade de 15 km/h: quando o sistema
não está ativo, o LED no botão está apa-
gado.
SINALIZAÇÕES NO DISPLAY(para versões/mercados, onde previsto)
Versões com sensores posteriores
Aquando da ativação dos sensores, no
“Display multifunções reconfigurável”
aparece o veículo com as barras de dis-
tância na parte de trás.
Versões com sensores anteriores e pos-
teriores
Aquando da ativação dos sensores, no
“Display multifunções reconfigurável”
aparece o veículo com as barras de dis-
tância na parte dianteira e traseira.
A informação de presença e distância do
obstáculo é dada, portanto, não só pelo
buzzer (o volume da sinalização acústica
não é regulável), mas também pelo alerta
visual no display.
Se estiverem presentes vários obstácu-
los, no display é assinalado o que se en-
contra mais perto. No caso da versão com
sensores anteriores e posteriores, é assi-
nalado o obstáculo mais próximo na zona
anterior e na zona posterior.
SINAL SONORO
A informação de presença e a distância
do obstáculo do veículo é transmitida ao
condutor através de sinalizações acústi-
cas provenientes de buzzers instalados
no habitáculo.
97