
Symbol på displayet Hva det betyr Dette skal gjøres
MULIG IS PÅ VEIEN
Symbolet lyser når utetemperaturen er lavere eller lik
3° C.
ADVARSEL Ved skade på den eksterne
temperaturføleren, er sifrene som indikerer verdien
erstattet av streker.
Når dette symbolet lyser, indikerer det at du skal velge
et høyrere gir (gire opp).
Når dette symbolet lyser, indikerer det at du skal velge
et lavere gir (gire ned).
Når dette symbolet lyser, indiekrer det at du skal trykke
på clutchen for å starte bilen.
START&STOP-FEIL
Ved feil på Start&Stop-systemet, lyser symbolet
fast
på displayet.I disse tilfellene må du kontakte Alfa Romeos
servicenett så snart som mulig for å løse problemet.
AKTIVERING/DEAKTIVERING AV START&STOP-
SYSTEMET (for versjoner/markeder der dette finnes)
Aktivering av Start&Stop-systemet
I tilfelle aktivering vil LED-lyset over knappen
være
slukket (se avsnitt "Start&Stop" i dette kapittelet).
Deaktivering av Start&Stop-systemet
Når Start&Stop-systemet er deaktivert, vises dette av
symbolet
på displayet.
Med systemet slått av, lyser lysdioden på
-knappen.
54
BLI KJENT MED INSTRUMENTPANELET

FORSIKTIG
22)Hvis kontrollampenikke tennes, når du bringer tenningsbryteren på ON eller om den forblir på når du kjører (sammen med en melding som
blir vist på displayet), kan dette være en feil i sikkerhetssystemene; i dette tilfelle kan kollisjonsputene eller beltestrammerne ikke utløses i tilfelle
ulykke eller i et mer begrenset antall tilfeller, kan de utløses på gal måte. Før du fortsetter, ta kontakt med Alfa Romeos servicenett for å få
systemet kontrollert umiddelbart.
23)Havari i varsellampen
signaliseres i displayet på instrumentpanelet med ikonetog varsellampen i bakspeilet som angir deaktivering av
kollisjonsputen på passasjersiden. I tillegg deaktiverer kollisjonsputesystemet automatisk kollisjonsputen på passasjersiden (for berørte
versjoner/markeder). I dette tilfellet, kan kontrollampen ikke rapportere eventuelle avvik i sikringsutstyrene. Før du fortsetter, ta kontakt med
Alfa Romeos servicenett for å få systemet kontrollert umiddelbart.
24)Når varsellampen lyser, bør den brukte motoroljen byttes så snart som mulig og aldri mer enn 500 km fra varsellampens tenning. Unnlatelse
av å følge de opplysninger som er gitt ovenfor kan føre til alvorlige skader på motoren og ugyldiggjøre garantien. Husk på at når denne
varsellampen lyser, er det ikke knyttet til mengden olje i motoren, så i tilfelle påkobling blinker den av seg selv, og du skal absolutt ikke tilføre mer
olje i motoren.
25)Hvis varsellampen blinker mens du kjører, kan du kontakte Alfa Romeos servicenett.
26)Hvis kontrollampen (eller ikonet på skjermen) blinker mens du kjører, kan du kontakte Alfa Romeos servicenett.
27)Kjørehastigheten må alltid tilpasses til trafikksituasjonen og værforholdene, i henhold til gjeldende lover om veitrafikk. Du kan også stoppe
motoren også når
-indikatoren lyser: gjentatte avbrudd av regenereringsprosessen kan imidlertid føre til en for tidlig degradering av
motoroljen. Av denne grunn er det alltid anbefalt å vente til symbolet slokker før du slår av motoren ved å følge instruksjonene ovenfor. Det er ikke
tilrådelig å sluttføre DPF- regenerering når bilen står stille.
ADVARSEL
17)Hvis varsellampenlyser mens du kjører, stoppe motoren umiddelbart og henvend deg til Alfa Romeos servicenett.
18)Hvis varsellampenikke tennes når du vrir tenningsnøkkelen til MAR, eller tennes med fast lys eller blinklys under kjøring (på noen versjoner
sammen med visningen av en melding og et symbol i displayet), må man ta kontakt med Alfa Romeos servicenett så snart som mulig.
19)Tilstedeværelsen av vann i forsyningskretsen kan forårsake alvorlig skade på innsprøytningssystem og uregelmessigheter i motorens
funksjon. Hvis symbolet
blir vist på displayet, henvend deg så snart som mulig til Alfa Romeos servicenett for å få systemet luftet. Hvis de
ovennevnte indikasjonene kommer på umiddelbart etter tanking, er det mulig at vann har strømmet inn i tanken: i dette tilfellet, må motoren
stoppes umiddelbart og du må kontakte Alfa Romeos servicenett.
55

overstyring ved å fordele
bremsebelastningen riktig på hjulene.
Dessuten kan også dreiemoment som
leveres av motoren kan bli redusert på en
slik måte at det opprettholdes kontroll av
bilen.
28) 29) 30) 31) 32)
ESC-systemet innbefatter alle aktive
sikkerhetssystemer: ABS, EBD, ASR,
HILL HOLDER, osv.
ESC aktiveres automatisk når motoren
startes og kan ikke kobles ut.
Når systemet griper inn
Angis med en blinkende varsellampe
på instrumentpanelet. Signalet
indikerer at kjøretøyet er i en kritisk
situasjon hva gjelder stabilitet og
veigrep.
CBC-SYSTEM (Cornering Braking
Control)
Systemet aktiveres under nedbremsing i
sving, slik at bremsetrykket fordeles likt
på alle de fire hjulene. Systemet gjør slik
at de innerste hjulene ikke blokkeres i
svingen (noe som fører til at
vektbelastningen reduseres) samtidig
som stabiliteten og retningen
opprettholdes.
HILL HOLDER-SYSTEM
Det er en integrert del av ESC-systemet
og forenkler bakkestart ved bruk av
bremsene.
ADVARSEL Hill Holder-systemet er ikke
en parkeringsbrems, derfor må man alltid
huske å parkere bilen på en sikker plass
med håndbrekket på, motoren slått av og
bilen i første gir (for mer informasjon
henvises det til avsnittet "Parkering" i
"Start og kjøring").
ADVARSEL Med fullastet bil kan det
oppstå situasjoner hvor Hill
Holder-systemet ikke kan aktiveres i
slakke skråninger (mindre enn 8 %
helling). Dette fører til at bilen ruller litt
tilbake og øker risikoen for en kollisjon
med andre kjøretøyer eller gjenstander.
Det er alltid føreren som er ansvarlig for
trafikksikkerheten.
ELECTRONIC Q2 (E-Q2)SYSTEM
Systemet "Electronic Q2" aktiveres i
svinger og bremser ned det innvendige
drivhjulet slik at drivet i det ytterste
hjulet økes (tyngre enn bilens vekt).
Dreiemomentet blir på denne måten
fordelt likt mellom drivhjulene basert på
de faktiske vei- og kjøreforholdene, noe
som gir en mer effektiv og sportspreget
kjøreopplevelse.
"PRE-FILL"-system (RAB - Ready Alert
Brake)
(kun når "Dynamic"-modus er aktivert)
Dette er en funksjon som aktiveres
automatisk når gasspedalen slippes opp,
slik at bremseklossenes bevegelse
reduseres (både foran og bak) med det
formål å klargjøre bremsesystemet og
redusere bremselengden.
FORSIKTIG
28)ESC kan ikke endre de naturlige fysiske
lover, og kan ikke øke veggrepet avhengig av
veiforholdene.
29)ESC-systemet kan ikke forebygge
ulykker, inkludert ulykker på grunn av høy
fart i svinger, kjøring på overflater med lav
grep eller vannplaning.
30)ESC-evnen bør aldri prøves på en
uansvarlig og farlig måte som kan true
sikkerheten for deg selv og for andre.
31)For riktig funksjon av ASR-systemet, er
det viktig at dekkene er av samme merke og
samme type på alle hjul, i perfekte forhold,
og spesielt av den dekktype og størrelse
som er foreskrevet.
32)Ytelsen i ESC- og ASR-systemet skal
ikke gjøre at føreren tar meningsløse og
unødvendige risikoer. Kjørestilen din må
alltid være egnet til veiforhold, synlighet og
trafikk. Det er alltid føreren som er ansvarlig
for trafikksikkerheten.
59

når du roterer eller skifter side for
dekkene;
når du monterer reservehjulet.
Før du utfører resetprosedyren, må du
fylle opp dekkene i henhold til de
nominelle trykkverdier som er gjengitt i
trykktabellen (les avsnittet "Dekk" i
kapittelet "Tekniske data").
Hvis du ikke utfører resetprosedyren i
tilfellene nevnt ovenfor, kan
varsellampen
ovenfor feilsignaler for
ett eller flere dekk.
For å utføre RESET (med kjøretøy i
stillstand og tenningsnøkkelen i posisjon
MAR) trykker man i 2 sekunder på
knappen
fig. 39 i instrumentpanelet.
Når RESET-prosedyren er fullført vil
displayet vise en melding om at
innkjøringsperioden har startet.
DRIFTSFORHOLD
47) 48) 49) 50) 51) 52)
Systemet er aktivt for hastigheter over
15 km/tim.
I enkelte situasjoner, som for eksempel
ved sportskjøring eller spesielle forhold i
veidekket (f. eks.: is, snø, grus) kan
varslingen bli forsinket eller kun fungere
delvis ved kontroll av dekktrykket.
Under visse forhold (f.eks. når bilen er
skjevlastet på den ene siden, bruk av
tilhenger eller slitt/skadet dekk, har
anvendt "Fix&Go Automatic", bruker
kjettinger eller forskjellige dekktyper på
samme hjulaksel), kan systemet gi falske
signaler eller midlertidig bli deaktivert.
Ved en midlertidig deaktivering av
systemet blinker lampen
i omtrent
75 sekunder og lyser deretter
kontinuerlig. Samtidig vil displayet vise
en spesifikk melding.
Hvis den forskriftsmessige ikke
gjenopprettes, vil denne meldingen også
etter at du har slått av motoren og
deretter starter den igjen.
ADVARSLER
FORSIKTIG
47)Hvis systemet varsler trykkfall på et
bestemt dekk, anbefaler vi at du kontrollerer
trykket i alle fire dekkene.48)iTPMS fritar ikke føreren fra plikten til å
sjekke dekktrykket hver måned; systemet er
ikke ment som et erstatningssystem for
vedlikehold eller sikkerhet.
49)Dekktrykket skal sjekkes når dekkene er
kalde. Dersom du kontrollerer trykket med
varme dekk, uansett grunn, skal du ikke
redusere trykket, selv om det er høyere enn
forventet. Gjenta sjekken når dekkene er
kalde.
50)iTPMS-systemet er ikke i stand til å
varsle plutselig trykkfall (f. eks. når et dekk
eksploderer). I dette tilfellet skal du stoppe
kjøretøyet ved å bremse forsiktig og uten
plutselige rattbevegelser.
51)Systemet gir bare en advarsel om lavt
dekktrykk: det er ikke i stand til å pumpe opp
dekkene.
52)Et lavt dekktrykk øker
drivstofforbruket, reduserer slitebanens
levetid og kan påvirke evnen til å kjøre trygt.
39A0K0608C
61

S.B.R-SYSTEM (Seat Belt
Reminder)
Består av en lydalarm og varsellamper
som blinker på instrumentpanelet,
som varsler passasjerene i forsetene om
at de ikke har festet sikkerhetsbeltene.
I noen versjoner kan man også finne en
plate fig. 43 over bakspeilet (i stedet for
varsellampen på instrumentpanelet), som
med lys- og lydsignaler varsler
passasjerene i for- og baksetene om at
de ikke har festet sikkerhetsbeltene.
Hvis du ønsker å deaktivere lydsignalet
for godt, må du kontakte Alfa Romeos
servicenett.
Du kan når som helst reaktivere
lydsignalet fra innstillingsmenyen (se
avsnittet "Menyposter" i kapittelet "Bli
kjent med instrumentpanelet".
Varsellampene fig. 43 kan lyse både rødt
og grønt og fungerer på denne måten:
1 = venstre forsete (viser tilstanden til
føreren i versjoner med venstreratt)
2 = venstre baksete (passasjer)
3 = midtre baksete (passasjer)
4 = høyre baksete (passasjer)
5 = høyre forsete (viser tilstanden til
passasjeren i versjoner med venstreratt).
BAKSETER (varsellampe 1=fører og
5=passasjer)
Fører
Hvis føreren er alene i bilen og setebeltet
ikke er i bruk, vil varsellampen blinke
samtidig som det aktiveres et lydsignal i
forsetene når bilen overskrider 20 km/t
eller oppholder seg mellom 10 km/t og
20 km/t i over 5 sekunder. Det akustiske
signalet vil være aktivt i de første
6 sekundene før det høres en ytterligere
pipelyd som varer i cirka 90 sekunder.
Når syklusen er fullført vil varsellampen
lyse helt til motoren slår seg av. Det
akustiske signalet avbrytes umiddelbart
når setebeltet settes på og varsellampen
skifter til grønn farge.
Hvis setebeltet tas av igjen når
kjøretøyet er i bevegelse, vil det
akustiske signalet aktiveres og den røde
varsellampen blinke som forklart
tidligere.
Passasjer
En liknende situasjon oppstår med
passasjersetet, men varsellampen lysergrønt og det akustiske signalet avbrytes
når passasjeren forlater kjøretøyet.
Hvis begge setebeltene foran tas av
mens kjøretøyet er i bevegelse, vil det
akustiske signalet aktiveres for beltet
som ble koblet ut først. De to
varsellampene aktiveres uavhengig av
det akustiske signalet.BAKSETER (varsellampe 2, 3 og 4.)
For baksetene aktiveres signalene kun
når et av setebeltene kobles av (rød
blinkende farge).
Varsellampen som viser til det aktuelle
setebeltet vil begynne å blinke (rød
blinkende farge) i cirka 30 sekunder. Det
skilles også ut et lydsignal.
Hvis flere setebelter kobles fra vil et
visuelt signal (rødt blinkende lys)
aktiveres for hver varsellampe. Signalet
skifter til grønt når du spenner fast det
setebeltet.
Etter ca. 30 sekunder fra forrige signal vil
varsellampene for baksetene slukkes,
uavhengig av beltets status (rødt eller
grønt ikon).
ADVARSLER
Varsellampene vil forbli slukket hvis alle
setebelter (foran og bak) er fastspent når
tenningsnøkkelen vris til posisjon MAR.
Alle lampene tennes når minst ett belte
løsnes eller spennes fast.
43A0K0075C
63

SIKRING AV BARN I BILEN
Den beste beskyttelsen ved sammenstøt,
er at alle passasjerene sitter i setene,
inkludert spedbarn og småbarn, og er
spent fast med egnet sikringsutstyr.
I følge direktiv 2003/20/EF er dette
påbudt i alle medlemsstatene i det
europeiske fellesskapet.
Barn kortere enn 1,50 meter, opp til 12
år, må beskyttes med egnede enheter og
bør sitte i baksetet. Ulykkesstatistikk
viser at baksetene gir større garanti for
barns sikkerhet.
Barn har, i motsetning til voksne, et mye
større og tyngre hode i forhold til resten
av kroppen, mens musklene og
benstrukturen ikke er fullstendig utviklet.
For å holde barnet helt fast under
sammenstøt, er det derfor nødvendig å
anvende andre systemer enn
sikkerhetsbelter som er utviklet for
voksne. Dette for å redusere risikoen for
skader ved en eventuell ulykke, hurtig
bremsing eller plutselige manøvre.
Barna skal sitte trygt og behagelig. Så
sant det er mulig med de barnesetene
man bruker, anbefaler vi at man lar barna
bruke bakovervendte stoler så lenge som
mulig (minst til 3-4 års alder). Dette er
nemlig den sikreste stillingen ved
sammenstøt.
60) 61) 62) 63)
Valg av barnesikring må gjøres avhengigav barnets vekt. Det finnes forskjellige
type festeanordninger for barn, og man
anbefaler å bruk den som er best
tilpasset barnet.
Barn som er over 1,50 skal fra et
sikkerhetsperspektiv anses som voksne
og derfor bruke normalt bilbelte.
I Europa reguleres karakteristikkene for
barnesikringsutstyr av standarden
ECE-R44, som deler dem inn i fem
vektgrupper:
Gruppe Vektgrupper
Gruppe 0 opp til 10 kg vekt
Gruppe 0+ opp til 13 kg vekt
Gruppe 1 9 - 18 kg
Gruppe 2 15 - 25 kg
Gruppe 3 22 - 36 kg
Alt sikringsutstyr skal være forsynt
med et merkeskilt med
typegodkjenningsdataene, samt
kontrollmerket. Disse skal være festet
til barnesetet og må ikke fjernes.
Hos utstyrsleverandøren Lineaccessori
MOPAR
®finner du barneseter for alle
vektgrupper. Vi anbefaler at man velger
disse, da de er utviklet og testet spesielt
for biler fra Alfa Romeo.
FORSIKTIG
60)ALVORLIG FARE Bakovervendte
bilbarnestoler må IKKE monteres på
forsetet hvis kollisjonsputen for passasjeren
foran er innkoblet. Dersom kollisjonsputen
aktiveres ved et sammenstøt, kan den
påføre at barnet får dødelige skader,
uavhengig av hvor alvorlig sammenstøtet er.
Vi anbefaler at du lar barnet sitte i
barnesetet på baksetet: der er det best
beskyttet ved sammenstøt.
61)Forpliktelsen at deaktivere
kollisjonsputen hvis du installerer en
bilbarnestol vend mot kjøreretningen vises
med riktige symboler på etiketten som
befinner seg på solskjermen. Følg alltid
indikasjonene som står på solskjermen på
passasjersiden (se avsnittet "Ekstra
beskyttelsessystem (SRS) -
Kollisjonsputer").
62)Dersom det er nødvendig å la barnet
sitte i en bakovervendt bilbarnestol på
passasjersetet, må kollisjonsputene foran
og på siden av passasjersetet (Side bag)
kobles ut via displayets hovedmeny (se
beskrivelsen i avsnittet "Display" i kapittelet
"Lær kjenne instrumentpanelet"), ved å
kontrollere deaktiveringen ved lysdioden
OFF på listen som er plassert på
instrumentpanelet. Passasjersetet må
dessuten skyves helt tilbake, slik at
bilbarnestolen eventuelt ikke kommer i
berøring med dashbordet.
63)Ikke flytt setet foran eller bak i nærvær
av et barn som sitter eller er plassert i
bilbarnestolen
66
SIKKERHET

FRONTKOLLISJONSPUTER
SYSTEM "SMART BAG" (MULTISTAGE
FRONTPUTE)
Kjøretøyet er utstyrt med multistage
kollisjonsputer ("Smart bag") for bilfører
og passasjer.
Ved middels eller meget alvorlige
frontkollisjoner beskyttes passasjerene
av kollisjonsputene foran (fører- og
passasjerside) som blåses opp og legger
seg mellom passasjeren og rattet, eller
instrumentpanelet.
Hvis kollisjonsputene ikke har blitt utløst
under andre typer sammenstøt (fra siden,
bakfra, ved velting, osv.), betyr ikke dette
at systemet ikke fungerer.
Kollisjonsputene skal ikke erstatte bruk
av setebelter, som man alltid anbefaler å
anvende. I kollisjonsøyeblikket vil en
person uten sikkerhetsbelte bli kastet
fremover og treffe kollisjonsputen som
er i ferd med å åpne seg. I dette tilfellet
gir kollisjonsputen redusert beskyttelse.
76) 77) 79)
Det er mulig at frontkollisjonsputene ikke
utløses i følgende tilfeller:
Frontkollisjon med meget fleksible
elementer som ikke påvirker bilens
frontdeler (f.eks. kollisjon mellom
støtfanger og autovern).
Hvis kjøretøyet setter seg fast under
andre kjøretøy eller hindringer (f.ekslastebiler eller rekkverk), da det ikke vil gi
noen ekstra beskyttelse i tillegg til
bilbeltet, og en aktivering vil derfor være
meningsløs. Kollisjonsputene utløses i
disse tilfellene ikke fordi de
sannsynligvis ikke vil kunne gi noen mer
effektiv beskyttelse i tillegg, enn den
sikkerhetsbeltene gir. Derfor har det
ingen hensikt at de skal utløses.
Manglende utløsing i disse tilfellene er
derfor ikke tegn på at systemet ikke
fungerer korrekt.
FRONTKOLLISJONSPUTE PÅ
FØRERSIDEN
Denne består av en pute som ligger skjult
i et rom midt på rattet, og som blåses
øyeblikkelig opp fig. 54.
FRONTKOLLISJONSPUTE PÅ
PASSASJERSIDE
Består av en pute som blåser seg
øyeblikkelig opp, og som ligger skjult i et
rom i dashbordet fig. 55. Denne er større
enn puten på førersiden.
78)
FRONTKOLLISJONSPUTE PÅ
PASSASJERSIDEN OG BARNESETER
80)
Barneseter som er montert i motsatt
retning i forhold til kjøreretningen må
ALDRImonteres i forseter som har
aktivert kollisjonspute på passasjersiden.
Aktivering av kollisjonsputen kan føre til
dødelige ulykke for barnet som
transporteres. FølgALLTID
anbefalingene på etiketten bak
solskjermen på passasjersiden fig. 56.
54A0K0364C
55A0K0135C
72
SIKKERHET

Deaktivering av kollisjonsputene på
passasjersiden: kollisjonspute foran og
på siden, beskytter bekken, bryst og
skulder (Side bag)
Hvis barn transporteres i forsetet i et
bakovervendt barnesete, må du
deaktivere kollisjonsputene på
passasjersiden både foran og på siden
(Side bag). For å deaktivere
kollisjonsputene fra menyen på
dashbordet, se beskrivelsen i avsnittet
"Display" i kapittelet "Bli kjent med
instrumentpanelet".
Når kollisjonsputen deaktiveres i
instrumentpanelet vil varsellampen
over speilet lyse fig. 57.Når kollisjonsputen på passasjersiden er
aktivert og man dreier nøkkelen til MAR,
vil varsellampen lyse i noen sekunder før
den slår seg av.
Hvis varsellampen
blinker kan
varsellampen
være skadet. Før du
fortsetter, ta kontakt med Alfa Romeos
servicenett for å få systemet kontrollert
umiddelbart.
Når du vrir tenningslåsen til MAR, tennes
varsellampen
i noen sekunder.
Dersom dette ikke skjer, må man
kontakte Alfa Romeo servicenett. I de
første sekundene viser ikke
varsellampen
den reelle
sikkerhetsstatusen til passasjeren, men
kontrollerer kun at beskyttelsen fungerer
som den skal. Testen varer i noen
sekunder, deretter viser lysdioden
beskyttelsesstatus for airbagen på
passasjersiden.Passasjerbeskyttelse aktiv: lampen
er
avslått.
Passasjerbeskyttelse deaktivert: lampen
lyser.
Varsellampen
kan variere med
forskjellig intensitet avhengig av bilens
tilstand. Intensiteten kan også variere i
samme nøkkelsekvens.
56A0K0918C57A0K0660C
73