ARRANQUE CON BATERÍA LLAVE
DESCARGADA
En caso de batería del mando a distancia
descargada, para arrancar el vehículo
proceder como sigue:
elevar el apoyabrazos delantero;
apoyar la llave sobre la moldura
existente en el fondo del compartimento.
BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN(donde esté presente)
Activación
El bloqueo de la dirección se introduce al
abrir la puerta del conductor con el botón
del dispositivo de arranque en estado de
STOP.
Desactivación
El bloqueo de la dirección se desactiva
cuando se pulsa el dispositivo de
arranque y se reconoce la llave
electrónica.
ADVERTENCIA
1)Al bajar del vehículo llevar siempre
consigo la llave, para evitar que alguien
accione inadvertidamente los mandos.
Acordarse de accionar el freno de mano
eléctrico. No dejar nunca a niños solos en el
vehículo.2)Queda terminantemente prohibido
realizar cualquier intervención después de la
recepción del vehículo, tal como manipular el
volante o la columna de dirección (por
ejemplo, en caso de que se monte un sistema
antirrobo) ya que podría causar, además de
la disminución de las prestaciones del
sistema y la invalidación de la garantía,
GRAVES PROBLEMAS DE SEGURIDAD, así
como la no conformidad de homologación
del vehículo.
3)Antes de salir del vehículo, accionar
SIEMPRE el freno de mano. En las versiones
con cambio automático, activar el modo P
(Estacionamiento) y pulsar el dispositivo de
arranque para ponerlo en STOP. Cuando se
abandona el vehículo, bloquear siempre
todas las puertas presionando el botón
correspondiente en la manilla.
4)Para versiones dotadas de sistema
Keyless Start no dejar la llave electrónica
dentro o cerca del vehículo o en un lugar
accesible para los niños. No deje el vehículo
con el dispositivo de encendido en posición
ON. Un niño podría accionar los elevalunas
eléctricos, otros comandos o incluso poner
en marcha el vehículo.
5)En caso de manipulación del dispositivo
de arranque (por ejemplo, un intento de
robo), hacer comprobar su funcionamiento
en un taller de la Red de Asistencia Alfa
Romeo antes de reanudar la marcha.
ENGINE IMMOBILIZER
El sistema Engine Immobilizer impide el
uso no autorizado del vehículo,
desactivando la puesta en marcha del
motor.
El sistema no necesita ser
habilitado/activado: el funcionamiento es
automático, independientemente de si
las puertas del vehículo están
bloqueadas o desbloqueadas.
Colocando el dispositivo de arranque en
posición ON, el sistema Engine
Immobilizer identifica el código
transmitido por la llave. Si el código es
reconocido como válido, entonces el
sistema Engine Immobilizer autoriza el
arranque del motor.
Devolviendo el dispositivo de arranque a
la posición STOP, el sistema Engine
Immobilizer desactiva la centralita que
controla el motor, impidiendo así su
arranque.
Para los procedimientos correctos de
arranque del motor, ver lo descrito en el
apartado "Arranque del motor" en el
capítulo "Arranque y conducción".
13
Flujo de aire hacia los difusores del
parabrisas y hacia las ventanillas
delanteras para el
desempañamiento/descongelación
de los cristales.
Flujo de aire hacia las salidas
centrales y laterales del salpicadero
para la ventilación del tronco y del
rostro durante las temporadas
cálidas.
Flujo de aire hacia los difusores de
la zona de los pies delantera y
trasera. Esta distribución del aire es
la que permite, en el menor tiempo
posible, calentar el habitáculo
dando una rápida sensación de
calor.
Distribución del flujo de aire entre
los difusores de la zona de los pies
(aire más caliente) y las salidas
centrales y laterales del salpicadero
(aire más frío). Esta distribución del
aire resulta útil en primavera y
otoño, en presencia de la radiación
solar.
Distribución del flujo de aire entre
los difusores de la zona de los pies y
los difusores para la
descongelación/desempañamiento
del parabrisas y las ventanillas
delanteras. Esta distribución del
aire permite un buen calentamiento
del habitáculo previniendo el
posible empañamiento de las
ventanillas.
Distribución del flujo de aire entre
los difusores de la zona de
descongelación/desempañamiento
del parabrisas y las salidas
centrales y laterales del
salpicadero. Esta distribución
permite enviar aire hacia el
parabrisas en presencia de
radiación solar.
Distribución del flujo de aire hacia
todos los difusores del vehículo.
En modo AUTO el climatizador gestiona
automáticamente la distribución del aire.
La distribución del aire, cuando se
programa manualmente, se visualiza con
el encendido de los símbolos
correspondientes en la pantalla del
sistema Connect.
START & STOP EVO
El climatizador automático bizona
interactúa con el Start & Stop Evo (motor
apagado cuando la velocidad del vehículo
es 0 km/h) para garantizar un confort
adecuado dentro del vehículo.
En concreto, el climatizador inhabilita el
Start & Stop Evo si:
el climatizador está en posición AUTO
(LED del botón encendido) y no está
presente una condición de confort
térmico en el interior del vehículo;
el climatizador está en LO máxima
refrigeración;
el climatizador está en posición
MAX-DEF.
Con el Start & Stop Evo activado (motor
apagado cuando la velocidad del vehículo
es 0 km/h), el caudal se reduce al mínimo
para procurar mantener el mayor tiempo
posible las condiciones de confort del
habitáculo.
ADVERTENCIA
2)El sistema usa gas de refrigeración
R1234yf que, en caso de fugas accidentales,
no daña el medio ambiente. No utilizar bajo
ningún concepto líquidos R134a y
R12 incompatibles con los componentes del
sistema.
33
Símbolo Qué significa
PRECALENTAMIENTO BUJÍAS (versiones Diésel)
Al colocar el dispositivo de arranque en posición ON, el símbolo se enciende y se apaga cuando las bujías alcanzan la temperatura
preestablecida. Se puede arrancar el motor inmediatamente después de que se apague el testigo.
ADVERTENCIA Si la temperatura ambiente es suave o elevada, el encendido del testigo tiene una duración casi imperceptible.
AVERÍA DE PRECALENTAMIENTO BUJÍAS (versiones Diésel)
El parpadeo del testigo indica una anomalía en el sistema de precalentamiento de las bujías.
En este caso, acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Alfa Romeo.
AVERÍA EN EL SENSOR DE PRESIÓN DEL ACEITE MOTOR
El símbolo se enciende con luz fija en caso de avería en el sensor de presión del aceite del motor.
Acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Alfa Romeo.
AVERÍA SENSOR DE NIVEL ACEITE MOTOR
El símbolo se enciende en caso de avería en el sensor de nivel de aceite del motor.
Acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Alfa Romeo.
AVERÍA EN EL SISTEMA FORWARD COLLISION WARNING (FCW)
El símbolo se enciende, en caso de avería en el sistema Forward Collision Warning.
Acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Alfa Romeo.
AVERÍA EN EL SISTEMA START & STOP EVO
El símbolo se enciende para indicar la avería del sistema Start & Stop Evo.
Acudir a la Red de Asistencia Alfa Romeo para que eliminen la avería.
AVERÍA SENSOR DE LLUVIA
El símbolo se enciende en caso de avería en el automatismo del limpiaparabrisas.
Acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Alfa Romeo.
AVERÍA SENSOR CREPUSCULAR
El símbolo se enciende en caso de avería en el automatismo del encendido automático de los faros de las luces de cruce.
Acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Alfa Romeo.
AVERÍA EN EL SISTEMA BLIND SPOT MONITORING
El símbolo se enciende en caso de avería en el sistema Blind Spot Monitoring.
Acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Alfa Romeo.
AVERÍA SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE
El símbolo se enciende en caso de avería del sensor de nivel de combustible.
Acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Alfa Romeo.
61
Símbolos de color verde
Símbolo Qué significa
LUCES DE CRUCE (Presentes con pantalla 7" TFT)
El símbolo se enciende al activar las luces de cruce.
LUCES DE CRUCE AUTOMÁTICAS (Presentes con pantalla 7" TFT)
El símbolo se ilumina al encender las luces de cruce automáticas.
INTERVENCIÓN START & STOP EVO
El símbolo se enciende cuando actúa el sistema Start & Stop Evo (parada del motor).
Cuando se reactiva el motor, el símbolo se apaga (para las modalidades de arranque del motor, ver el apartado "Start & Stop Evo"
del capítulo "Arranque y conducción").
SISTEMA CRUISE CONTROL
El símbolo se enciende al activar el sistema Cruise Control.
SISTEMA ACTIVE CRUISE CONTROL
El símbolo se enciende al activar el sistema Active Cruise Control.
Símbolos de color azul
Símbolo Qué significa
LUCES DE CARRETERA AUTOMÁTICAS (Automatic High Beam) (en pantalla de 7” TFT)
El símbolo se enciende al activar las luces de carretera automáticas.
LUCES DE CARRETERA (Presentes con pantalla 7" TFT)
El símbolo se enciende al activar las luces de carretera.
67
Entramos en el "corazón" del vehículo: veamos cómo aprovechar al
máximo todas sus prestaciones. Cómo conducirlo con seguridad
en todas las situaciones, convirtiéndolo en un buen compañero de
viaje atento a nuestro confort y a nuestra cartera.
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
ARRANQUE DEL MOTOR . ........................108
EN ESTACIONAMIENTO.........................109
CAMBIO MANUAL.............................112
CAMBIO AUTOMÁTICO..........................112
SISTEMA “Alfa DNA™” . ..........................115
START&STOPEVO............................116
LIMITADOR DE VELOCIDAD (SPEED LIMITER)............118
CRUISE CONTROL.............................118
ACTIVE CRUISE CONTROL........................120
SISTEMA DE SENSORES DE APARCAMIENTO............128
SISTEMA LANE DEPARTURE WARNING (LDW)
(aviso de superación del carril)......................130
Cámara trasera (Rear Back-up Camera / Dynamic Gridlines) . . .132
REPOSTADO DEL VEHÍCULO......................133
ARRASTRE DE REMOLQUES......................136
modalidades se caracterizan por
diferentes colores:
Normal – Azul,
Dynamic – Rojo
Advanced Efficiency – Verde
MODALIDADES DE CONDUCCIÓN
Modalidad “Normal”
Activación/Desactivación
Se activa girando el selector que se
corresponde con la letra "n", las pantallas
se retroiluminan de azul.
Para desactivar el modo Normal, mover el
selector que se corresponde con otro
modo ("d" o "a").
Modalidad "Dynamic"
Activación/Desactivación
Se activa girando el selector que se
corresponde con la letra "d", las pantallas
se retroiluminan de rojo.
Para desactivar el modo Dynamic, mover
el selector que se corresponde con el
modo Normal "n".
Modalidad "Advanced Efficiency"
Activación/Desactivación
Se activa girando el selector que se
corresponde con la letra "a", las pantallas
se retroiluminan de verde.
Para desactivar el modo Advanced
Efficiency, mover el selector que se
corresponde con el modo Normal "n".ADVERTENCIAS
Cuando se vuelve a encender el motor,
las modalidades "Advanced Efficiency",
"Dynamic" y "Normal" anteriormente
seleccionadas se mantienen. El sistema
se volverá a activar en modalidad
"Advanced Efficiency", "Dynamic" o
"Normal", en función de la modalidad
seleccionada antes de parar el motor.
No se puede pasar directamente de la
modalidad “Dynamic” a “Advanced
Efficiency” y viceversa. Siempre es
necesario activar la modalidad "Normal"
y, a continuación, seleccionar la otra
modalidad.
START & STOP EVO
El Start & Stop Evo apaga
automáticamente el motor cada vez que
se detiene el vehículo y lo vuelve a
arrancar cuando el conductor desea
reanudar la marcha.
Esto aumenta la eficiencia del vehículo
mediante la reducción del consumo, de
las emisiones de gases contaminantes y
de la contaminación acústica.
MODALIDAD DE FUNCIONAMIENTO
Modalidades de parada del motor
Versiones con cambio manual
Con el vehículo parado, el motor se
detiene con el cambio en punto muerto y
el pedal del embrague en posición de
reposo.
Versiones con cambio automático
Con el vehículo parado y el pedal del
freno pisado, el motor se apaga si se ha
seleccionado un modo distinto de R.
El sistema no interviene cuando el modo
R está activado, para que las maniobras
de aparcamiento sean más cómodas.
En caso de parada en subida, el apagado
del motor está desactivado para que esté
disponible la función "Hill Start Assist"
(esta última se activa sólo con el motor
en marcha).
116
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
NOTA La primera parada del motor
únicamente está permitida después de
superar una velocidad de
aproximadamente 10 km/h. Tras un
reinicio automático, para la parada del
motor basta con mover el vehículo
(superar la velocidad de 0,5 km/h).
La parada de motor se indica para el
encendido del símbolo
en la pantalla
del cuadro de instrumentos.
Modalidad de encendido del motor
Versiones con cambio manual
Para volver a arrancar el motor, pisar el
pedal del embrague.
Si al pisar el embrague el vehículo no se
pone en marcha, colocar la palanca de
cambios en punto muerto y repetir el
procedimiento. Si el problema persiste,
acudir a la Red de Asistencia Alfa Romeo.
Versiones con cambio automático
Para volver a arrancar el motor, soltar el
pedal del freno.
Con el freno pisado, si la palanca de
cambios está en modalidad automática D
(Drive), el motor vuelve a arrancar
colocando la palanca en R (Marcha atrás)
o N (Punto muerto) o en "AutoStick".
Además, con el freno pisado, si la palanca
de cambios está en modalidad
"AutoStick", el motor vuelve a arrancarcolocando la palanca en posición+o–,en
R (Marcha atrás)oN(Punto muerto).
Con el motor parado automáticamente y
manteniendo el pedal del freno pisado, se
puede soltar el freno y mantener el motor
apagado activando rápidamente el modo
P (Aparcamiento).
Para volver a arrancar el motor solo hay
que activar un modo distinto de P.
ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN MANUAL
DEL SISTEMA
112)
39)
Para activar/desactivar manualmente el
sistema presionar el botón situado en el
panel de mandos a la izquierda del
volante, fig. 108
LED apagado: sistema activado;
LED encendido: sistema desactivado.
FUNCIONES DE SEGURIDAD
En caso de que el motor se pare mediante
el sistema Start & Stop Evo, si el
conductor desabrocha su cinturón de
seguridad, abre la puerta del lado
conductor, o bien desde el interior del
vehículo se desengancha el capó, sólo se
podrá arrancar el motor con el
dispositivo de arranque.
Esta condición se indica al conductor
mediante una señal acústica (buzzer) y un
mensaje en la pantalla.
ADVERTENCIA
112)En caso de sustitución de la batería,
acudir siempre a un taller de la Red de
Asistencia Alfa Romeo. Sustituir la batería
por otra del mismo tipo (HEAVY DUTY) y con
las mismas características.
ADVERTENCIA
39)Si se desea dar preferencia al confort
climático, se puede desactivar el sistema
Start&Stop para permitir un funcionamiento
continuo del sistema de climatización.
10807126S0001EM
117
Sistema ATV (Alfa™ Active Torque
Vectoring).................72
Sistema de bloqueo del
combustible..............153
Sistema ESC (Electronic Stability
Control)..................70
Sistema HSA (Hill Start Assist).....71
Sistema Lane Departure Warning . . .130
Sistema PBA (Panic Brake Assist)....71
Sistema RCP................75
Sistema SBA (Seat Belt Alert)......85Sistema TC (Traction Control)......71
Sistema TPMS (Tyre Pressure
Monitoring System)..........80
Sistemas de asistencia a la
conducción................74
Sistemas de protección de los
ocupantes................84
Sistemas de protección para niños.......................89
Sistemas de seguridad activa......70
SRS (sistema de protección
auxiliar).................101Start & Stop Evo.............116
Sustitución de una lámpara .......138
Sustitución de una lámpara
exterior . . ...............141
Techo practicable eléctrico.......35
Testigos y mensajes............50
Tire Repair Kit...............148
Uso del manual...............3
Volante...................23
Window bag...............105