
278
uuPendant la conduite uSystème d’atténuation de sortie de route (RDM)
Conduite
■Conditions routières
•Conduire sur une route enneigée ou mouillée (lignes de déma rcation de voie mal indiquées,
ornières sur la route, lu mière réfléchie, éclaboussu res, grands contrastes).
•Conduire sur une route présen tant des lignes de démarcation de voie temporaires.
•Des marques routières à peine visibles, nombreuses ou variées sont visibles sur la route en
raison de réparations rout ières ou d’anciennes lignes de démarcation de voie.
•La route présente des lignes se rejoignant, se séparant ou se croisant (p. ex., à un carrefour
ou un passage pour piétons).
•Les lignes de démarcation de voie sont très étroites, très larges ou changeantes.
•Le véhicule se trouvant devant circule près des lignes de voie.
•La route est vallonnée ou le véhicule approche de la crête d’une colline.
•Conduire sur des routes accidentées ou non pavées, ou des surfaces bosselées.
•Lorsque des objets sur la route ( bordure de trottoir, glissière de sécurité, cônes, etc.) sont
détectés comme étant des li gnes blanches (ou jaunes).
•Conduire sur des routes comportant des lignes doubles.
■État du véhicule
•Les lentilles des phares sont sales ou le s phares ne sont pas correctement réglés.
•L’extérieur du pare-brise est recouvert de saleté, boue, feuilles, neige mouillée, etc.
•L’intérieur du pare-brise est embué.
•La température de la caméra devient trop élevée.
•L’état anormal d’un pneu ou d’une roue (mauvaise taille , taille ou construction variée, pneu
mal gonflé, pneu de secours compact*, etc.).
•Le véhicule est incliné en ra ison d’une lourde charge ou d’un changement de suspension.
•En cas d’utilisation de chaînes antidérapantes.
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 278 Monday, February 6, 2017 2:11 PM

279
uuPendant la conduite uSystème d’aide au respect des voies (LKAS)
à suivre
Conduite
Système d’aide au respect des voies (LKAS)
Offre une assistance à la direct ion permettant au véhicule de demeurer au centre d’une voie
détectée et émet des avertissements tactiles et visuels si le système détecte que le véhicule
dévie de sa voie.1 Système d’aide au respect des voies (LKAS)
Aide-mémoire important sur la sécurité
Le LKAS sert uniquement à accommoder le conducteur. Il ne
remplace pas le conducteur pour contrôler le véhicule. Le
système ne fonctionne pas si le conducteur retire ses mains
du volant de direction ou n’ effectue pas une manœuvre de
virage nécessair e du véhicule.
2 Messages d’avertissement et d’information de
l’affichage multifonctions P. 116
Ne pas déposer d’objets sur le tableau de bord. Les objets
peuvent se refléter sur le pare-b rise et empêcher la détection
des voies de circulation.
Le LKAS avertit uniquement lo rsqu’un changement de voie
est détecté et qu’aucun clignotant n’est activé. Le LKAS peut
ne pas détecter toutes les li gnes de démarcation de voie ou
les sorties de voie; la préc ision varie en fonction des
conditions météorologiques, de la vitesse et de l’état des
lignes de démarcation de voie. La responsabilité revient au
conducteur de toujours condui re le véhicule de façon
sécuritaire et d’éviter les collisions.
Le LKAS est pratique lorsqu’il est utilisé sur les autoroutes.
Il se peut que le LKAS ne fonctionne pas correctement dans
certaines conditions : 2
Conditions et limites du LKAS P. 285
Le LKAS pourrait ne pas foncti onner comme prévu lors d’une
conduite demandant des arrêts fréquents ou sur des routes
comportant des virages serrés.
L’information sur l’utilisation d’une caméra équipée de ce
système est disponible. 2
Caméra du capteur avant P. 257
Lorsque le conducteur actionne les clignotants po ur changer de voie, le système se désactive
et se réactive une fois les clignotants éteints.
Si le conducteur effectue un ch angement de voie sans actionner les clignotants, les signaux
d’avertissement du LKAS s’activent et le couple est appliqué à la direction.
■Caméra du LKAS
Surveille les lignes de
voie.■Alertes tactiles et visuelles
De rapides vibrations sur le volant de
direction et un affichage d’avertissement
informent le conducteur que le véhicule
dévie d’une voie détectée.
■Assistance à la direction
Le système applique un couple à la direction pour maintenir le véhicule entre les lignes de voie
de droite et de gauche. Le couple appliqué s’in tensifie à mesure que le véhicule se rapproche
d’une des lignes de voie.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 279 Monday, February 6, 2017 2:11 PM

286
uuPendant la conduite uSystème d’aide au respect des voies (LKAS)
Conduite
■Conditions routières
•Conduire sur une route enneigée ou mouillée (lignes de déma rcation de voie mal indiquées,
ornières sur la route, lu mière réfléchie, éclaboussu res, grands contrastes).
•Conduire sur une route présen tant des lignes de démarcation de voie temporaires.
•Des marques routières à peine visibles, nombreuses ou variées sont visibles sur la route en
raison de réparations rout ières ou d’anciennes lignes de démarcation de voie.
•La route présente des lignes se rejoignant, se séparant ou se croisant (p. ex., à un carrefour
ou un passage pour piétons).
•Les lignes de démarcation de voie sont très étroites, très larges ou changeantes.
•Le véhicule se trouvant devant circule près des lignes de voie.
•La route est vallonnée ou le véhicule approche de la crête d’une colline.
•Conduire sur des routes accidentées ou non pavées, ou des surfaces bosselées.
•Lorsque des objets sur la route ( bordure de trottoir, glissière de sécurité, cônes, etc.) sont
détectés comme étant des li gnes blanches (ou jaunes).
•Conduire sur des routes comportant des lignes doubles.
■État du véhicule
•Les lentilles des phares sont sales ou le s phares ne sont pas correctement réglés.
•L’extérieur du pare-brise est recouvert de saleté, boue, feuilles, neige mouillée, etc.
•L’intérieur du pare-brise est embué.
•La température de la caméra devient trop élevée.
•L’état anormal d’un pneu ou d’une roue (mauvaise taille , taille ou construction variée, pneu
mal gonflé, pneu de secours compact*, etc.).
•Le véhicule est incliné en ra ison d’une lourde charge ou d’un changement de suspension.
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 286 Monday, February 6, 2017 2:11 PM

287
uuPendant la conduite uSystème d’assistance à la stabilité du véhicule (VSA M), aussi appelé commande électr onique de la stabilité (ESC)
à suivre
Conduite
Système d’assistance à la stabilité du véhicule
(VSA M), aussi appelé commande électronique de la
stabilité (ESC)
Le VSA M aide à stabiliser le véhicule pendant les virages si le véhicule tourne plus ou moins que
prévu. Il aide aussi à maintenir la traction sur les chaussées glissantes. Il y parvient en
régularisant la puissance du moteur électrique et du moteur à essence, et en serrant
sélectivement les freins.
Lorsque le VSAM s’active, on peut remarquer que le
moteur à essence et le moteur électrique ne
répondent pas à l’accéléra teur. On peut aussi
remarquer un léger bruit émanant du système
hydraulique. Le témoin clignotera aussi.
■Fonctionnement du VSAM
1 Système d’assistance à la stabilité du véhicule (VSAM ), aussi
appelé commande électronique de la stabilité (ESC)
Si les pneus ne sont pas tous du même type et de la même
dimension, il se peut que le système VSA M ne fonctionne
pas correctement. S’assurer d’utiliser des pneus de même
dimension et de même type de carcasse et veiller à ce que les
pressions de gonflage suivent la spécification.
Si le témoin du système VSA M s’allume et reste allumé
pendant la conduite, il se peut que le système présente une
anomalie. Même si cela ne gêne pas la conduite normale,
faire immédiatement vérifier le véhicule par un
concessionnaire.
Le VSA M ne peut pas améliorer la stabilité dans toutes les
situations de conduite et ne peut pas contrôler le système de
freinage en entier. Le conducteur doit conduire et négocier
les virages à des vitesses ap propriées en fonction des
conditions et toujours garder une distance de sécurité
suffisante.
La fonction principale du système VSA M est aussi appelée
commande électronique de la st abilité (ESC). Le système
comprend aussi une fonction d’antipatinage.
Témoin du
système VSA M
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 287 Monday, February 6, 2017 2:11 PM

289
uuPendant la conduite uAssistance à la maniabilité agile
Conduite
Assistance à la maniabilité agile
Effectue un freinage léger à chaque roue av ant et arrière, au besoin, lorsque le conducteur
tourne le volant de dire ction, et contribue à maintenir la st abilité du véhicule et sa performance
pendant les virages.1 Assistance à la maniabilité agile
L’assistance à la maniabilité agile ne peut pas améliorer la
stabilité dans toutes les situati ons de conduite. Le conducteur
doit conduire et négocier les virages à des vitesses
appropriées en fonction des conditions et toujours garder
une distance de sécurité suffisante.
Lorsque le témoin du système VSA M s’allume et demeure
allumé pendant la conduite, l’assistance à la maniabilité agile
ne s’active pas.
Pendant l’activation de l’assistan ce à la maniabilité agile, un
son peut provenir du compartiment moteur. Cela est normal.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 289 Monday, February 6, 2017 2:11 PM

290
uuPendant la conduiteuSystème toutes roues motrices super-maniabilité SPORT HYBRID (Super Handling-All Wheel DriveMC SPORT HYBRID ou SH-AWDM SPORT HYBRID)
Conduite
Système toutes roues motrices super-maniabilité
SPORT HYBRID (Super Handling-All Wheel Drive
MC
SPORT HYBRID ou SH-AWD M SPORT HYBRID)
Le système contrôle et mute automatiquement des quantités variables du couple du moteur
électrique et/ou du moteur à essence de manière indépendante à chaque r oue, en fonction des
conditions routières.
Plus performant que la condu ite à deux roues motrices standard, le système SH-AWD M SPORT
HYBRID aide à améliorer la stabil ité du véhicule, et permet de mieux gérer la conduite sur des
chaussées glissantes, telles que la neige, le sable, la boue et dans le s pentes raides. Cependant,
le système n’aide pas à améliorer le freinage. Faire preuve de vigilance dans les situations
suivantes :
•Le conducteur a la responsabilité de conduire prudemment lorsqu’il fa it des virages, lorsqu’il
accélère et lorsqu’il serre les freins.
•Maintenir une marge de sécurité suffisante lors du freinage sur des chaussées glissantes.
1Système toutes roues motrices super-maniabilité SPORT HYBRID
(Super Handling-All Wheel DriveMC SPORT HYBRID ou SH-
AWD M SPORT HYBRID)
Ne pas conduire dans l’eau profonde.
Si les pneus ne sont pas du même type et de la même
dimension, il se peut que le système SH-AWD M SPORT
HYBRID ne fonctionne pas comme il se doit.
S’assurer d’utiliser des pneus de même dimension et de
même type de carcasse et veill er à ce que les pressions de
gonflage suivent la spécification. 2
Remplacement des pneus et des roues
P. 367
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 290 Monday, February 6, 2017 2:11 PM

291
uuPendant la conduite uSystème d’information d’angle mort (BSI)
à suivre
Conduite
Système d’informatio n d’angle mort (BSI)
Le système est conçu pour détect er des véhicules qui se retrouvent dans les zones d’alerte
spécifiques adjacentes au véhi cule, particulièrement dans les zones plus difficiles à voir,
communément appelées « angles morts ».
Lorsque le système détecte des véhicules approchant derrière dans des voies adjacentes, le
témoin approprié s’allume pe ndant quelques secondes, fourni ssant de l’information au
conducteur lorsqu’il effectue un changement de voie.
■Comment le système fonctionne
1Système d’information d’angle mort (BSI)
Aide-mémoire important sur la sécurité
Comme tous les autres systèmes d’assistance, le système BSI
a ses limites. Une trop grande dépendance du système BSI
peut entraîner une collision.
Le système sert uniquement à accommoder le conducteur.
Même si un objet se trouve à l’ intérieur de la zone d’alerte,
les situations suivantes peuvent se produire.
•Le témoin d’alerte du système BSI peut ne pas s’allumer à
cause d’une obstruction (éclabou ssure, etc.), même si le
message Sys. d’angle mort non disponible ne s’affiche
pas sur l’affichage multifonctions.
•Le témoin d’alerte du système BSI peut s’allumer même si
le message apparaît.
3ATTENTION
Le fait de ne pas confirmer visuellement qu’il est
sûr de changer de voie peut résulter en une
collision et entraîner des blessures graves ou la
mort.
Ne pas compter uniquement sur le système
d’information d’angle mort en effectuant des
changements de voie.
Toujours regarder dans les rétroviseurs, d’un
côté ou de l’autre du véhicule et derrière soi
pour vérifier la présence d’autres véhicules avant
d’effectuer des changements de voie.
Zone d’alerte
A : Environ 0,5 m (1,6 pi)
B : Environ 3 m (10 pi)
C : Environ 3 m (10 pi) Capteurs radar :
sous les coins du
pare-chocs arrière
Zone d’alerte
A
B
C
●La boîte de vitesses est à la
position (D ou (S.●La vitesse du véhicule se situe
entre 32 km/h et 160 km/h.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 291 Monday, February 6, 2017 2:11 PM

uuPendant la conduite uSystème d’information d’angle mort (BSI)
292
Conduite
■Lorsque le système détecte un véhicule
Témoin d’alerte du système BSI : Situé près des
rétroviseurs extérieurs de chaque côté.
S’allume lorsque :
•Un véhicule arrive dans la zone d’alerte par
derrière pour dépasser le véhicule avec un écart
de vitesse n’excédant pa s 50 km/h par rapport au
véhicule.
•On dépasse un véhicule à une vitesse qui diffère
de la vitesse de votre véhicule de 20 km/h au
maximum.
Clignote et un signal sonore retentit lorsque :
Le conducteur actionne la manette de clignotant
dans la directi on du véhicule déte cté. Le signal
sonore retentit trois fois.
1 Système d’information d’angle mort (BSI)
Il peut arriver que le témoin d’alerte du système BSI ne
s’allume pas dans les conditions suivantes :
•Un véhicule ne reste pas dans la zone d’alerte pendant plus
de deux secondes.
•Un véhicule est stationné sur un accotement.•La différence de vitesse entre vo tre véhicule et un véhicule
approchant derrière est supérieure à 10 km/h.
•Un objet non repéré par les capteurs radar approche ou
dépasse votre véhicule.
•Le véhicule se trouvant dans la voie adjacente est une
motocyclette ou un autre petit véhicule.
La fonction d’alerte sonore, ou toutes les alertes du BSI
peuvent être désactivées à l’aide de l’affichage audio/
d’information ou l’affichage multifonctions. 2 Fonctions à personnaliser P. 128
Le fonctionnement du système BSI peut se trouver
malencontreusement affecté lorsque :
•Le système détecte des objet s comme des glissières de
sécurité, des poteaux, des arbres, etc.
•Un objet qui ne reflète pas bien les ondes radio, comme
une motocyclette, se trouve dans la zone d’alerte.
•Conduire sur une route courbée.•Un véhicule se déplace d’une vo ie éloignée jusqu’à la voie
adjacente.
•Le système capte de l’interférence électrique externe.•Le pare-chocs arrière ou le s capteurs ont été réparés
incorrectement, ou le pare-chocs arrière a été déformé.
•Si l’orientation des ca pteurs a été modifiée.•En cas de mauvaises conditions climatiques (forte pluie,
neige ou brouillard).
Allumé
Clignote
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 292 Monday, February 6, 2017 2:11 PM