Page 110 of 192

WARNING
26)Show the package and the label to the
personnel charged with handling the tyre
treated with the tyre repair kit.
27)Fix&Go provides a temporary repair,
therefore the tyre must be examined and
repaired by a specialist as soon as
possible. The sealing fluid is effective at
temperatures between -40°C and +50°C. It
is possible to repair tyres which have
been damaged on tread up to a diameter
of 4mm; however, tyres damaged on
their side cannot be repaired. Before using
Fix&Go kit, ensure that the tyre isn't
excessively damaged and that the rim is in
good condition, otherwise do not use it
and call roadside assistance. Do not
remove foreign bodies from the tyre. Do
not let the compressor turned on for more
than 20 consecutive minutes - overheating
hazard.
JUMP STARTING
If thesymbol on the display turns
on constantly, contact an Abarth
Dealership immediately.
JUMP STARTING
If the battery is flat, the engine may be
started using an auxiliary battery fig.
106, with the same capacity or a little
higher than the flat one.
28)
129)
Proceed as follows to start the vehicle:
connect the positive terminals (+
mark near the terminal) of the two
batteries using a suitable lead;
with a second lead, connect the
negative terminal (–) of the auxiliary
battery to an earth point
on the
engine or the gearbox of the car to be
started;
start the engine;
when the engine has been started,
remove the leads reversing the order
above.
If after a few attempts the engine does
not start, do not persist but contact
an Abarth Dealership.
IMPORTANT Do not directly connect
the negative terminals of the two
batteries: sparks could ignite explosive
gas released from the battery. If the
auxiliary battery is installed on another
car, prevent accidental contact
between metallic parts of the two cars.
BUMP STARTING
Never bump start the engine by
pushing, towing or driving downhill.
This could cause fuel to flow into the
catalytic converter and damage it
beyond repair.
IMPORTANT Remember that the brake
servo and electric power steering are
not active until the engine is started. A
much greater effort will therefore be
required to use the brake pedal or turn
the steering wheel.
106AB0A0078C
108
IN AN EMERGENCY
Page 112 of 192

TOWING THE
VEHICLE
The tow hook, which is supplied with
the vehicle, is housed in the tool box,
under the carpet in the luggage
compartment.
131) 132) 133) 134) 135)
ATTACHING THE TOW
RING
Proceed as follows:
Front
release cap 1 fig. 107
take the tow hook 2 fig. 107 out of
its housing in the tool support;
fully tighten it on the threaded pin.Rear
release cap 1 fig. 108
take the tow hook 2 fig. 108 out of
its housing in the tool support;
fully tighten it on the threaded pin.
Towing with robotised
sequential transmission
Make sure that the gearbox is in neutral
(N) (checking that the vehicle moves
when pushed) and proceed in the same
way as for towing a normal vehicle
with a manual gearbox. If the gearbox
cannot be put in neutral, do not tow the
car and contact an Abarth Dealership.
WARNING
131)Before towing, turn the ignition key to
MAR-ON and then to STOP without
removing it. The steering column
will automatically lock when the key is
removed and the wheels cannot be
steered.
132)Before tightening the ring clean the
threaded housing thoroughly. Make sure
that the ring is fully fastened in the housing
before towing the car.
133)The front and rear tow hooks should
be used only for emergencies on the road.
You are allowed to tow the vehicle for
short distances using an appropriate
device in accordance with the highway
code (a rigid bar), to move the vehicle on
the road in readiness for towing or
transporting via a breakdown vehicle. Tow
rings MUST NOT be used to tow vehicles
off the road or where there are obstacles
and/or for towing operations using cables
or other non-rigid devices. In compliance
with the above conditions, towing must
take place with the two vehicles (one
towing, the other towed) aligned as much
as possible along the same centre line.
107AB0A0398C
108AB0A0109C
110
IN AN EMERGENCY
Page 113 of 192
134)Whilst towing, remember that as the
assistance of the brake servo and the
electric power assisted steering is
not available, greater force needs to be
exerted on the brake pedal and more effort
is required on the steering wheel. Do not
use flexible cables when towing and avoid
jerky movements. During towing, make
sure that the trailer hitch does not damage
any components it is touching. When
towing the vehicle, you must comply with
all specific traffic regulations, both in terms
of the towing device and behaviour on
the road. Do not start the engine while
towing the car.
135)Because of its conformation, the car
cannot be loaded onto railway carriages
and transported.
111
Page 115 of 192

SCHEDULED
SERVICING
Correct servicing is crucial for
guaranteeing a long life for the vehicle
under the best conditions.
For this reason, Abarth has planned a
series of checks and services at fixed
distance intervals or fixed time intervals,
as described in the Scheduled
Servicing Plan.
Before each service, it is always
necessary to carefully follow the
instructions in the Scheduled Servicing
Plan (e.g. periodically check level of
fluids, tyre pressure, etc.).
Scheduled Servicing is offered by all
Abarth Dealerships according to a set
time schedule. If, during each
operation, in addition to the ones
scheduled, the need arises for further
replacements or repairs, these may
be carried out only with the explicit
agreement of the Customer. If your car
is used frequently for towing, the
interval between one service operation
and the next should be reduced.
IMPORTANT NOTES
Scheduled Servicing interventions are
set out by the Manufacturer. Failure
to have them carried out may invalidate
the warranty.It is advisable to inform an Abarth
Dealership of any small operating
irregularities without waiting for the next
service.
For versions fitted with specific
equipment, in addition to what is
described in the Scheduled Servicing
Plan, refer to the relevant additional
items in the dedicated supplements.
113
Page 120 of 192

PERIODIC CHECKS
Every 1,000 km or before long
journeys, check and, if necessary, top
up the following:
engine coolant level;
brake fluid level;
windscreen washer fluid level;
tyre inflation pressure and condition;
operation of lighting system
(headlights, direction indicators, hazard
warning lights, etc.);
operation of screen washer/wiper
system and positioning/wear of
windscreen/rear window wiper blades.
Every 3,000 km check and top up if
required: engine oil level.
You are advised to use PETRONAS
LUBRICANTS products, which have
been designed and produced
specifically for Abarth cars (see table
"Capacities" in the "Technical
specifications" chapter).
DEMANDING USE OF
THE CAR
If the vehicle is used mainly under one
of the following conditions:
if the car is used under demanding
conditions, e.g. on track;
towing a trailer or caravan;
dusty roads;
short, repeated journeys (less than
7-8 km) at sub-zero outside
temperatures;
engine often idling or driving long
distances at low speeds or long periods
of inactivity;
the following checks must be carried
out more often than indicated in the
Scheduled Servicing Plan:
check front disc brake pad condition
and wear;
check cleanliness of bonnet and
luggage compartment locks,
cleanliness and lubrication of linkage;
visually inspect condition of: engine,
gearbox, transmission, pipes and
hoses (exhaust - fuel system - brakes)
and rubber elements (boots - sleeves
- bushes - etc.);
check battery charge and battery
fluid level (electrolyte);
visually inspect conditions of the
accessory drive belts;
check and, if necessary, change
engine oil and replace oil filter;
check and, if necessary, replace
pollen filter;
check and, if necessary, replace air
cleaner.
118
SERVICING AND CARE
Page 140 of 192
WEIGHTS
Weights (kg)
595 – 135CV
(*)595C – 135
HP
(*)595 – 145CV 595C – 145 HP
Unladen weight (with all fluids, fuel tank filled to 90% and
without optional equipment)1035 10751035(**)/1045(***)1075(**)/1085(***)
Payload including the driver 390 355
390(**) /380(
***)355(**) /345(***)
Maximum permitted loads(****)
– front axle 830 830 830 830
– rear axle 640 640 640 640
– total 1425 1430 1425 1430
Towable loads
– braked trailer 800 800 800 800
– trailer without brakes 400 400 400 400
Maximum load on roof 50 – 50 –
Maximum load on tow hitch (trailer with brakes) 60 60 60 60
(*) For markets, where provided
(**) Version with manual gearbox
(***) Version with robotised sequential gearbox
(****) Loads not to be exceeded. The user is responsible for arranging goods in the luggage compartment and/or load platform within the maximum permitted
loads.
138
TECHNICAL DATA
Page 141 of 192
Weights (kg)
595 – 160CV 595C – 160 HP 595 – 165CV 595C – 165 HP
Unladen weight (with all fluids, fuel tank filled to 90% and
without optional equipment)
Payload including the driver
390
(**) /380(***)355(**) /345(***)390
365(**) /355(***)
Maximum permitted loads(****)
– front axle 830 830 830 830
– rear axle 640 640 640 640
– total 1425 14301425
(**)
/1435(***)1440
Towable loads
– braked trailer 800 800 800 800
– trailer without brakes 400 400 400 400
Maximum load on roof 50 – 50 –
Maximum load on tow hitch (trailer with brakes) 60 60 60 60
(**) Version with manual gearbox
(***) Version with robotised sequential gearbox
(****) Loads not to be exceeded. The user is responsible for arranging goods in the luggage compartment and/or load platform within the maximum permitted
loads.
139
1035(**)/1045(***)1075(**)/1085(***)1035(**)/1045(***)1075(**)/1085(***)
Page 142 of 192
Weights (kg)
595 – 180CV 595C – 180 HP
Unladen weight (with all fluids, fuel tank filled to 90% and
without optional equipment)1070 1090
Payload including the driver
355
(**) /390(***)350
Maximum permitted loads
(****)
– front axle 830 830
– rear axle 640 640
– total
1425
(*) /1460(**)1440
Towable loads
– braked trailer – –
– trailer without brakes – –
Maximum load on roof 50 –
Maximum load on tow hitch (trailer with brakes) – –
(**) Version with robotised sequential gearbox
(***) Version with robotised sequential gearbox
(****) Loads not to be exceeded. The user is responsible for arranging goods in the luggage compartment and/or load platform within the maximum permitted
loads.
(*) Version with manual gearbox
140
TECHNICAL DATA