
LUZES AVISADORAS E MENSAGENS
ADVERTÊNCIA O acendimento da luz avisadora está associado a uma mensagem específica e/ou aviso acústico, onde o
quadro de bordo o permitir. Estes sinais são sintéticos e de aviso e não devem ser considerados completos e/ou alternativos
em relação ao indicado no presente Manual de Uso e Manutenção, o qual deve ser lido sempre com muita atenção. Em caso
de sinalização de avaria, consultar sempre o conteúdo indicado no presente capítulo.
ADVERTÊNCIA As mensagens de avaria que aparecem no ecrã são subdivididas em duas categorias: anomalias graves e
anomalias menos graves. As anomalias graves visualizam um “ciclo” de mensagens repetido por um tempo prolongado. As
anomalias menos graves visualizam um "ciclo" de mensagens por um tempo mais limitado. É possível interromper o ciclo
de visualização de ambas as categorias. A luz avisadora no quadro de bordo permanece acesa enquanto não for eliminada a
causa da avaria.
LUZES AVISADORAS NO QUADRO DE INSTRUMENTOS
Luz avisadora O que significa
CINTOS DE SEGURANÇA NÃO APERTADOS
A luz avisadora acende-se de modo fixo com o veículo parado e o cinto de segurança do lado do
condutor ou do lado do passageiro (quando o passageiro está presente) não colocado.
A luz avisadora acende-se de forma intermitente, juntamente a um avisador acústico (buzzer), quando o
veículo está em movimento e os cintos de segurança dos lugares anteriores não estão correctamente
apertados.
Para a desactivação permanente do avisador acústico (buzzer) do sistema S.B.R. (Seat Belt Reminder),
dirigir-se à Rede de Assistência Abarth. É possível reactivar o sistema a qualquer momento através do
Menu de Setup.
46
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS

SEGURANÇA
O capítulo que tem à frente é muito
importante: aqui são descritos os
sistemas de segurança fornecidos com
o automóvel e fornecidas as indicações
necessárias sobre como utilizá-los
correctamente.SISTEMAS DE SEGURANÇA
ATIVA .............................................. 62
SISTEMA ITPMS (INDIRECT TYRE
PRESSURE MONITORING
SYSTEM) ........................................ 66
SISTEMAS DE PROTECÇÃO DOS
OCUPANTES .................................. 68
CINTOS DE SEGURANÇA .............. 68
SISTEMA S.B.R. (SEAT BELT
REMINDER) .................................... 69
PRÉ-TENSORES............................. 70
SISTEMAS DE PROTECÇÃO PARA
CRIANÇAS...................................... 72
SISTEMA DE PROTEÇÃO
SUPLEMENTAR (SRS) – AIRBAG .... 81
61

AVISO
66)Se o sistema assinalar a perda de
pressão num ou mais pneus, é
recomendável controlar sempre a pressão
nos quatro pneus.
67)O iTPMS não isenta o condutor da
obrigação de controlar a pressão dos
pneus todos os meses; não deve ser
considerado como um sistema substitutivo
da manutenção ou de segurança.
68)A pressão dos pneus deve ser
verificada com os pneus frios. A pressão
dos pneus deve ser verificada com pneus
repousados e frios; se, por qualquer
motivo, for controlada a pressão com os
pneus quentes, não reduzir a pressão
mesmo se é superior ao valor previsto,
mas repetir o controlo quando os pneus
estiverem frios.
69)O sistema iTPMS não é capaz de
assinalar perdas imprevistas da pressão
dos pneus (por ex. o rebentamento de um
pneu). Neste caso parar o veículo travando
com cautela e sem efetuar viragens
bruscas.
70)O sistema fornece apenas um aviso
de baixa pressão dos pneus: não é capaz
de os encher.
71)O enchimento insuficiente dos pneus
aumenta os consumos de combustível,
reduz a duração da faixa de rolamento
e pode influir na capacidade de conduzir o
veículo de modo seguro.
SISTEMAS DE
PROTECÇÃO DOS
OCUPANTES
Um dos mais importantes acessórios
de segurança do veículo está
representado pelos seguintes sistemas
de protecção:
cintos de segurança;
sistema SBR (Seat Belt Reminder);
apoio da cabeça;
sistemas de retenção para crianças;
Airbags frontais e laterais (onde
presentes).
Prestar a máxima atenção às
informações fornecidas nas páginas
seguintes. De facto, é de fundamental
importância que os sistemas de
protecção sejam utilizados do modo
correto para garantir a máxima
segurança possível ao condutor e aos
passageiros.
Para a descrição sobre a regulação dos
apoios de cabeça, consultar o capítulo
“Apoios de cabeça” no capítulo
“Conhecimento do veículo”.
CINTOS DE
SEGURANÇA
UTILIZAÇÃO DOS
CINTOS DE SEGURANÇA
Todos os lugares nos bancos do
veículo estão equipados com cintos de
segurança com três pontos de fixação,
com respectivo enrolador.
O condutor deve respeitar (e fazer
respeitar a todos os passageiros) as
disposições legislativas locais relativas
à obrigação e formas de utilização
dos cintos de segurança.
Apertar sempre os cintos de segurança
antes de iniciar a viagem.
Colocar o cinto mantendo o busto
ereto e apoiado contra o encosto.
Para apertar os cintos, segurar
na lingueta de engate 1 fig. 52 e
introduzi-la na sede da fivela 2 fig. 52,
até ouvir um estalido de bloqueio.
Se durante a extracção do cinto este
se bloquear deixá-lo enrolar por um
breve troço e puxá-lo novamente
evitando manobras bruscas.
Para desapertar os cintos, premir o
botão 3 fig. 52.
Acompanhar o cinto de segurança
durante a recolha, para evitar que fique
torcido.
68
SEGURANÇA

O mecanismo do enrolador intervém
bloqueando a fita em caso de travagem
brusca ou de forte desaceleração
devido a um embate. Esta
característica permite, em condições
normais, o livre deslizamento da fita no
cinto, de modo a adaptar-se
perfeitamente ao corpo do ocupante.
Em caso de acidente ou de travagens
bruscas, objetos posicionados sobre
a cortina poderão ser projetados para o
interior do habitáculo, com o risco de
ferir os ocupantes.
Com o veículo estacionado em
estradas com forte inclinação, o
enrolador pode bloquear, o que é
normal. Além disso, o mecanismo do
enrolador bloqueia o cinto a cada
extração rápida ou em caso de
travagens bruscas, embates ou curvas
a velocidade elevada.
72) 73)
O banco traseiro está equipado com
cintos de segurança de inércia com
três pontos de fixação e com enrolador.
NOTA Colocar os cintos de segurança
dos lugares traseiros como ilustrado
na fig. 53.
ADVERTÊNCIA Ao repor, depois do
rebatimento, o banco posterior em
condições de uso normal, prestar
atenção à reposição correcta do cinto
de segurança de modo a permitir
uma pronta disponibilidade ao uso.
AVISO
72)Não premir o botão 3 com o veículo
em movimento.
73)Lembrar-se que, em caso de colisão
violenta, os passageiros dos bancos
traseiros que não colocarem os cintos,
além de se exporem pessoalmente a um
grave risco, constituem um perigo também
para os ocupantes dos lugares dianteiros.
SISTEMA S.B.R.
(Seat Belt
Reminder)
O sistema SBR avisa os passageiros
dos lugares anteriores (onde previstos)
da falta de colocação do próprio cinto
de segurança.
O sistema assinala a falta de colocação
dos cintos de segurança através de
sinalizações visuais (acendimento
de luzes avisadoras no quadro
de instrumentos e de ícones no display)
e através de uma sinalização acústica
(consultar os parágrafos seguintes).
NOTA Para a desativação permanente
do avisador acústico, dirigir-se à Rede
de Assistência Abarth. É possível
reativar a qualquer momento o avisador
acústico através do Menu de Setup
do display.
Comportamento da luz avisadora
dos cintos de segurança
O sistema avisa o condutor e o
passageiro anterior da falta de
colocação do próprio cinto de
segurança do seguinte modo:
acendimento da luz avisadora
intermitente e sinal sonoro
intermitente durante cerca de 100
segundos;
1
32
52AB0A0059C
53AB0A0354C
69