SYSTÈMES DE
SÉCURITÉ ACTIVE
Le véhicule dispose des systèmes de
sécurité active suivants :
ABS (système d’antiblocage des
freins) ;
TCS (système de contrôle de
traction) ;
DSC (contrôle dynamique de la
stabilité) ;
Capot actif (protection active des
piétons).
Pour le fonctionnement des systèmes,
voir les pages suivantes.
SYSTÈME ABS (système
d’antiblocage des
freins)
65) 66) 67) 68)
L'unité de contrôle ABS contrôle à tout
moment la vitesse de chaque roue. Si
une roue est sur le point de se bloquer,
l'ABS répond en relâchant
automatiquement et en réemployant le
frein de roue.
Le conducteur notera une légère
vibration dans la pédale de frein et
entendra peut-être un bruit de
claquement venant du système de
freinage. C'est le fonctionnement
normal du système ABS. Continuez à
appuyer à fond sur la pédale de frein
sans pomper.Le voyant s’allume lorsque le système
est défaillant. Voir le paragraphe
« Voyants et messages
d'avertissement » dans le chapitre
« Connaitre le tableau de bord. »
REMARQUE : les distances de freinage
risquent d'être plus longues sur des
matériaux mous (neige ou graviers, par
exemple) recouvrant des surfaces
dures. Dans ces conditions, un véhicule
avec un système de freinage normal
peut demander des distances plus
courtes pour s'arrêter, car les pneus
forment un trou dans la surface lorsque
les roues patinent.
REMARQUE : le son de l'ABS en
fonctionnement peut être entendu
lorsque vous démarrez le moteur ou
immédiatement après avoir démarré le
véhicule, cela n'est pas synonyme de
dysfonctionnement.
SYSTÈME TCS (système
de contrôle de traction)
69) 70) 71)
Le système de contrôle de traction
(TCS) améliore la traction et la sécurité
en commandant le couple du moteur et
le freinage.
Lorsque le système TCS détecte le
patinage d'une roue, il diminue le
couple du moteur et actionne les freins
pour éviter une perte de traction.Ceci signifie que sur une surface
glissante, le moteur est
automatiquement réglé pour donner
une puissance optimale aux roues
motrices, en limitant tout patinage et
perte de traction des roues.
Le voyant s’allume lorsque le système
est défaillant. Voir le paragraphe
« Voyants et messages
d'avertissement » dans le chapitre
« Connaitre le tableau de bord. »
Voyant TCS/DSC
Le
voyant clignote pendant quelques
secondes lorsque le contact est sur
ON.
Si le système TCS ou DSC est en
marche, le voyant lumineux clignote.
Si le
voyant reste allumé, cela veut
dire que le système TCS, DSC ou le
système d'aide au freinage d'urgence
présente des dysfonctionnements ou
ne fonctionne pas correctement.
Contactez un concessionnaire Abarth.
ATTENTION En plus du clignotement
du voyant d'avertissement, le moteur
produit un léger bruit de battement. Il
s'agit de signes de fonctionnement
normal du système TCS/DSC.
ATTENTION Sur des surfaces
glissantes, comme sur de la neige, il est
73
impossible d'augmenter le régime
moteur lorsque le système TCS est en
marche.
SYSTÈME DSC (contrôle
dynamique de la
stabilité)
72) 73) 74)
Le contrôle dynamique de stabilité
(DSC) contrôle automatiquement le
freinage et le couple du moteur
parallèlement à des systèmes tels que
l'ABS et le TCS pour aider à contrôler le
glissement latéral lorsque vous
conduisez sur des surfaces glissantes
ou lorsque vous faites une manœuvre
soudaine ou pour éviter un obstacle, ce
qui renforce la sécurité du véhicule. Voir
« Système ABS (système d’antiblocage
des freins) » et « Système TCS (système
de contrôle de traction) ».
Le système DSC peut fonctionner à des
vitesses supérieures à 20 km/h.
Le voyant s’allume lorsque le système
est défaillant. Voir le paragraphe
« Voyants et messages
d'avertissement » dans le chapitre
« Connaitre le tableau de bord. »
Remarque : le DSC peut ne pas
fonctionner correctement si vous ne
respectez les règles suivantes :
utilisez des pneus de la dimension
spécifiée pour toutes les roues de votre
véhicule.
utilisez des pneus du même
fabricant, de la même marque et du
même dessin de sculpture pour toutes
les roues ;
ne mélangez pas des pneus usés.
ATTENTION Le DSC ne fonctionnera
peut-être pas correctement lorsque
vous utilisez des chaînes ou une roue
de secours parce que le diamètre des
pneus change.
Voyant TCS/DSC
Le
voyant clignote pendant quelques
secondes lorsque le contact est sur
ON. Si le système TCS ou DSC est en
marche, le voyant lumineux clignote.
Si le voyant reste allumé, cela veut dire
que le système TCS, DSC ou le
système d'aide au freinage d'urgence
présente des dysfonctionnements ou
ne fonctionne pas correctement. Portez
votre véhicule chez un concessionnaire
Abarth.
Voyant OFF DSC
Le
voyant clignote pendant quelques
secondes lorsque le contact est sur
ON. Il s'allume également lorsque le
commutateur OFF du système DSC est
appuyé et que le TCS/DSC est éteint.
Si le voyant reste allumé et que le
TCS/DSC n'est pas éteint, contactez
votre concessionnaire Abarth. Le
système DSC peut être défaillant.Commutateur DSC OFF
Appuyez sur le commutateur
fig. 57 pour désactiver le système
TCS/DSC. Le
voyant d'avertissement
du tableau de bord s'allume.
Appuyez à nouveau sur le commutateur
pour rallumer le système TCS/DSC. Le
voyant DSC OFF s'éteindra.
ATTENTION Lorsque le système DSC
est activé et que vous essayez de
dégager le véhicule coincé, ou de le
conduire sur la neige fraîchement
tombée, le TCS (partie du système
DSC) s'active. Le fait d'appuyer sur
l'accélérateur n'augmente pas la
puissance du moteur et dégager le
véhicule peut être difficile. Dans ce cas,
désactivez le système TCS/DSC.
ATTENTION Si le système TCS/DSC
est désactivé et que le contact est
5705060301-12A-987AB
74
SÉCURITÉ
coupé, il s'active automatiquement
lorsque le contact est mis sur ON.
ATTENTION Pour une traction optimale,
laissez le système TCS/DSC activé.
ATTENTION Si vous maintenez enfoncé
le commutateur pendant 10 secondes
ou plus, la fonction de détection
d'anomalie du commutateur DSC OFF
s'enclenche et le système DSC s'active
automatiquement. Le voyant DSC OFF
s'éteint pendant que le système DSC
est en fonction.
PRÉCAUTIONS
CONCERNANT LE CAPOT
ACTIF
75)
Dans l'éventualité improbable où le
véhicule heurterait un piéton et où
l'avant du véhicule subirait un impact
d'une certaine ampleur, l'impact que
subirait le piéton, si celui-ci venait à
heurter le capot, serait réduit par
l'arrière du capot qui se soulèverait
instantanément pour maintenir un
grand espace entre celui-ci et les
pièces du compartiment moteur.
Si le capteur 1 fig. 58 installé à l'arrière
du pare-chocs avant détecte un impact
d'une certaine ampleur causé par une
collision entre le véhicule et un piéton
ou tout autre obstacle, lorsque le
véhicule roule à une vitesse suffisantepour activer le système, le système
s'active et le capot se soulève (3 =
voyant d'avertissement de capot actif/4
= unité de contrôle électronique).
ATTENTION Ne touchez pas
l'actionneur 2 fig. 58 immédiatement
après l'activation du capot. Sinon, cela
pourrait entraîner un incendie, étant
donné que l'actionneur chauffe
immédiatement après l'activation.
Fonctionnement et utilisationAssurez-vous toujours de fermer
entièrement le capot avant de conduire.
Sinon, le système peut ne pas
fonctionner correctement.
Le système peut ne pas fonctionner
pendant environ 8 secondes après
avoir mis le contacteur sur ON.
Utilisez les pneus des mêmes
dimensions spécifiées pour toutes les
roues. Si vous utilisez les pneus de
dimensions différentes, le système peut
ne pas fonctionner correctement.
Si quelque chose heurte un point
autour du pare-chocs avant, le capteur
peut ne pas être endommagé, même si
le capot ne s'active pas. Contactez un
concessionnaire Abarth pour faire
inspecter votre véhicule.
Évitez d'enlever ou de réparer les
pièces ou le câblage du capot. En
outre, ne testez pas le circuit du
système à l'aide d'un testeur électrique.
Sinon, le capot peut s'activer par erreur
ou ne pas fonctionner correctement.
Contactez un concessionnaire Abarth
en cas de besoin de services de
réparation ou de remplacement des
pièces.
Ne remplacez pas le pare-chocs
avant, le capot, la suspension, les
pièces aérodynamiques ou les roues
par des pièces n'étant pas d'origine
FCA. Sinon, le système peut ne pas
5803060100-L12-888AB
75
ATTENTION
65)Ne considérez pas l'ABS comme un
remplaçant pour la sécurité de la conduite.
L'ABS ne peut pas compenser une
conduite dangereuse, une vitesse
excessive, un talonnage (suivre de trop
près un autre véhicule), une conduite sur la
glace ou la neige, ou un aquaplanage
(perte de traction due à la présence d’eau
sur la route). Vous pouvez toujours faire un
accident.
66)Quand l’ABS s’active et que vous
sentez la pédale de frein vibrer, n’enlevez
pas votre pied, mais maintenez-le
enfoncé ; ce faisant, vous vous arrêterez
sur la plus petite distance possible dans les
conditions actuelles de la route.
67)Pour un fonctionnement correct de
l’ABS, les pneus doivent absolument être
de la même marque et du même type sur
toutes les roues, en parfait état et
par-dessus tout, du type et de la taille
spécifiés.
68)Si l’ABS s’active, cela signifie que
l’adhérence des pneus sur la route est
proche de sa limite : vous devez revenir à
une vitesse adaptée à l’adhérence
disponible.69)Ne considérez pas le système de
contrôle de traction (TCS) comme un
remplaçant pour la sécurité de la conduite.
Le système de contrôle de traction (TCS)
ne peut pas compenser une conduite
dangereuse, une vitesse excessive, un
talonnage (suivre de trop près un autre
véhicule), ou un aquaplanage (perte de
traction due à la présence d’eau sur la
route). Vous pouvez toujours faire un
accident.
70)Utilisez des pneus neige ou des
chaînes et conduisez à une vitesse réduite
lorsque la route est couverte de glace
et/ou de neige. Il est dangereux de
conduire sans dispositif de traction correct
sur une route couverte de neige ou de
glace. Le système de contrôle de traction
(TCS) ne peut fournir à lui seul une traction
adéquate et vous pouvez toujours avoir un
accident.
71)Ne testez jamais la capacité du TCS de
manière irresponsable et dangereuse, vous
risqueriez de compromettre votre sécurité
personnelle et celle d'autres personnes.
72)Le système de contrôle dynamique de
stabilité (DSC) ne saurait se substituer aux
règles de bonne conduite. En effet, il ne
peut pas compenser une conduite
dangereuse, une vitesse excessive, un
talonnage (suivre de trop près un autre
véhicule), ou un aquaplanage (perte de
traction due à la présence d’eau sur la
route). Vous pouvez toujours faire un
accident.
73)Pour un fonctionnement correct du
système DSC, les pneus doivent
absolument être de la même marque et du
même type sur toutes les roues, en parfait
état et par-dessus tout, du type et de la
taille spécifiés.74)Ne testez jamais la capacité du
système DSC de manière irresponsable et
dangereuse, vous risqueriez de
compromettre votre sécurité personnelle et
celle d'autres personnes.
75)En cas d’activation du capot,
contactez systématiquement un
concessionnaire Abarth. Si vous poussez la
poignée de déverrouillage après l’activation
du capot, ce dernier se soulèvera
davantage. Si vous conduisez le véhicule
avec le capot soulevé, il obstruera la
visibilité, ce qui pourrait provoquer un
accident. En outre, n’essayez pas de faire
redescendre le capot. Sinon, cela pourrait
déformer le capot ou causer des blessures,
car le capot activé ne peut être abaissé
manuellement. Avant de conduire le
véhicule, contactez un concessionnaire
Abarth après l’activation du capot,
assurez-vous que le capot soulevé ne gêne
pas la vision et conduisez le véhicule à une
vitesse réduite.
77
surface à faible traction, le différentiel à
glissement limité offre
proportionnellement plus de couple à la
roue opposée. Le taux de déviation de
couple est le taux de couple fourni aux
roues droite et gauche dans de tels cas
et représente la capacité de
performances du différentiel à
glissement limité.
Le super différentiel à glissement limité
est un type de détection du couple qui
offre une stabilité de conduite accrue
grâce aux caractéristiques suivantes :
un faible taux de déviation de couple
offre un contrôle accru (taux de
déviation de couple : 2,0) ;
création de couple initial offre un
démarrage amélioré depuis l'arrêt et
une réaction accélération/décélération
et pour la conduite en ligne droit
(couple initial : 49 Nm) ;
la construction simplifiée offre une
réduction de poids.
Fonctionnement du super
différentiel à glissement limité
Conduite en ligne droite
Lorsque vous roulez en ligne droite, les
engrenages droite et gauche tournent à
la même vitesse et le engrenages de
pignon et latéraux tournent ensemble
avec le boîtier d'engrenage du
différentiel.
La force sur l'engrenage à ressort esttransmise aux engrenages à pignon via
le boîtier d'engrenage et sur l'arbre
d'entraînement via les engrenages
latéraux. Par conséquent, aucune
différence de vitesse entre la droite et la
gauche dans le différentiel ne se
produit.
Fonctionnement du différentiel
Si la vitesse de rotation entre les roues
droite et gauche devient différente
(pendant la conduite normale), les
engrenage à pignon tournent ensemble
tout en tournant autour de l'axe central
de l'arbre d'entraînement, donc qui
absorbe la différence de vitesse de
rotation. Ce mécanisme sert de
différentiel.
Fonctionnement du glissement
limité
Si le différentiel trouve une condition
nécessitant un contrôle du glissement
limité comme un patinage de roue, la
force de poussée agit sur les
engrenages latéraux à cause de la force
de réaction du maillage de engrenages
à pignon et latéraux. Cette force de
poussée appuie sur les engrenages
latéraux contre l'anneau conique,
générant une friction entre le cône de
l'engrenage latéral et l'anneau conique
et réduisant le dérapage de la roue.
Le couple réduit est transmis sans
changement à la roue avec la traction laplus élevée et la fonction de différentiel
à glissement limité est fourni. Le couple
transmis à la roue avec une traction
plus élevée est proportionnelle au
couple d'entrée sur l'engrenage de
couronne.
FONCTION HLA
(assistance au
démarrage en pente)
L'assistance au démarrage en pente
(HLA) est une fonction qui aide le
conducteur à accélérer à partir d'un
arrêt lorsqu'il est sur une pente.
Lorsque le conducteur relâche la
pédale de frein et appuie sur la pédale
d'accélérateur lorsqu'il est sur une
pente, cette fonction évite que le
véhicule fasse tonneau. La force de
freinage est maintenue
automatiquement après le relâchement
de la pédale de frein à un niveau élevé.
Pour les véhicules dotés d'une
transmission manuelle,l'assistance
au démarrage en pente fonctionne sur
une pente descendante lorsque le levier
de déplacement est à la position de
marche arrière (R), et sur une pente
ascendante lorsque le levier de
déplacement est à une position autre
que la marche arrière (R).
Pour les véhicules dotés d'une
transmission automatique,
l'assistance au démarrage en pente
81
ATTENTION
207)Si les pneus sont « unidirectionnels »,
ne les permutez pas entre la droite et la
gauche du véhicule, ou inversement. Ce
type de pneus peut être permuté
uniquement du pont avant au pont arrière
et vice-versa, en les gardant sur le même
côté du véhicule.
208)La conduite avec des pneus
partiellement ou complètement dégonflés
peut être à l’origine de problèmes de
sécurité et de dommages irréparables aux
pneus.
209)Utilisez toujours des pneus en bon
état. La conduite avec des pneus usés est
dangereuse. Des performances de
freinage, de direction et de traction
réduites peuvent causer un accident.
210)Remplacez les quatre pneus en
même temps. Le remplacement d’un seul
pneu est dangereux. Cela pourrait causer
de mauvaises performances de maniabilité
et de freinage risquant d'entraîner une
perte de contrôle du véhicule.
211)Montez toujours la bonne taille de
pneus sur votre véhicule. L’utilisation de
pneus de taille incorrecte est dangereuse.
Le freinage et la tenue de route peuvent
être influencés, faire perdre le contrôle du
véhicule et causer un accident.
ATTENTION
48)La tenue de roue dépend également de
la pression de gonflage des pneus.
49)Si la pression est trop basse, le pneu
surchauffe et ceci peut provoquer de
graves dommages.
50)Maintenez une vitesse basse lorsque
les pneus sont équipés de chaînes ; ne
dépassez pas 50 km/h (30 mph) Évitez les
nids de poule, les marches et les trottoirs et
évitez également de parcourir de longues
distances sur des routes qui ne sont pas
couvertes de neige afin d'éviter
d'endommager la voiture et le revêtement
de la chaussée.
CARROSSERIE
PROTECTION DE LA
PEINTURE
51) 52)
7)
Retouchez immédiatement les
abrasions et les rayures pour empêcher
la formation de rouille.
Pour laver correctement le véhicule,
suivez ces instructions :
avant de laver le véhicule, enlevez
l’antenne ;
en cas d'utilisation de jets ou de
nettoyeurs haute pression pour laver le
véhicule, maintenez une distance
minimum de 40 cm de la carrosserie
pour éviter tout dommage ou toute
détérioration. La formation d’eau peut
endommager le véhicule à long terme ;
lavez la carrosserie à l’aide d’un jet
d'eau à basse pression si possible ;
essuyez la carrosserie avec une
éponge et une solution légèrement
savonneuse, en rinçant fréquemment
l'éponge ;
rincez à fond avec de l'eau et séchez
avec un jet d'air ou une peau de
chamois.
Séchez notamment les parties les
moins visibles (par exemple, cadres de
portière, capot, cadres de phares, etc.),
186
MAINTENANCE ET ENTRETIEN
Système d'entrée sans clé........9
Système d’arrêt d’urgence......143
Système de capteur de
stationnement.............133
Système de classification de
l'occupant du siège passager . . .109
Système de contrôle automatique
de la climatisation...........36
Système de déverrouillage du
levier sélecteur (boîte
automatique).............122
Système de régulation de la
climatisation...............32
Système de régulation manuelle
de la climatisation...........34
Système de retenue
supplémentaire - Air bag......102
Système de verrouillage du levier
sélecteur (boîte de vitesses
automatique).............122Système DSC...............74
Système SBA (Alerte de ceinture
de sécurité)...............86
Systèmes de conduite auxiliaires . . .78
Systèmes de prétensionneur de
ceinture de sécurité et de
limitation de la charge.........87
Systèmes de protection des
passagers................83
Systèmes de sécurité active......73
Tableau de bord..............8
Tableau de commande et
instruments...............50
TCS (système de contrôle de
traction)..................73
Témoins des feux de détresse. . . .143Témoins et messages..........56
Toit décapotable (abaissement)....44
Toit décapotable (toit souple)......44
TPMS (système de contrôle de la
pression des pneus)..........78
Transmission automatique.......121
Transmission manuelle.........120
Types de dispositif de retenue
pour enfants...............91Usage intensif du véhicule
(entretien périodique)........172
Vitres électriques.............38
Volant....................23