ÚVOD
Při používání tohoto manuálu pro
kontrolu a údržbu buďte mimořádně
opatrní a předcházejte zranění sebe a
ostatních nebo poškození vozidla.
Pokud si nejste jisti popisem postupu,
doporučujeme vám, abyste provedení
práce nechali na spolehlivém a
kvalifikovaném servisu, přednostně na
autorizovaném servisu Abarth.
Technici firmy FCA a originální náhradní
díly jsou tím nejlepším pro vaše vozidlo.
Bez těchto zkušeností a náhradních dílů
navržených a vyrobených speciálně pro
vaše vozidlo může dojít k tomu, že
nevhodný, nekompletní a nedostatečný
servis povede k problémům. To může
vést až k poškození vozidla, případně
nehodě a zraněním.
Pokud potřebujete odbornou radu a
kvalitní servis, kontaktujte autorizovaný
servis Abarth.
Každý vlastník by měl mít jistotu, že
byla provedena kvalitní údržba podle
požadavků výrobce.Záruka nebude platná, pokud bude
výsledkem nedostatku údržby, použití
špatných materiálů nebo neschválených
zásahů.
Záruční reklamace způsobené
nedostatkem údržby a používáním
nevhodných materiálů nebo
nevhodného provedení nebudou
uznány.
Plánovaná údržba
POZNÁMKA: Po předepsaném období
dodržujte provádění předepsané údržby
v doporučených intervalech.
Kontrola emisí a souvisejících
systémů
Systém spalování a palivový systém
jsou velmi důležité z hlediska kontroly
emisí a účinného provozu motoru.
Neupravujte je.
Veškeré kontroly a seřízení smí provádět
jen autorizovaný servis Abarth.
BEZPEČNOSTNÍ
OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ
ÚDRŽBY PROVÁDĚNÉ
MAJITELEM
187) 188) 189)
38)
Pravidelný servis
Doporučujeme provádění kontroly
těchto položek každý den, minimálně
každý týden:
Kontrola hladiny motorového oleje
Kontrola hladiny chladicí kapaliny
Kontrola hladiny brzdové/spojkové
kapaliny
Kontrola hladiny kapaliny do
ostřikovačů
Údržba akumulátoru
Tlak huštění pneumatik
Nesprávný nebo nekompletní servis
může způsobovat problémy. V tomto
odstavci jsou uvedeny pokyny pro
práce, které jsou snadno proveditelné.
Jak je vysvětleno v úvodu příručky,
některé postupy může provádět pouze
kvalifikovaný servisní technik se
speciálními nástroji.
Nesprávná údržba prováděná majitelem
během záručního období může ovlivnit
platnost záruky. Detailní informace
najdete v samostatném záručním
prohlášení dodaném s vozidlem. Pokud
si nejste jisti, jak provést servis nebo
159
údržbu zrealizovat, nechte ho provést
v autorizovaném servisu Abarth.
Pro likvidaci odpadního oleje a kapalin
existují přísné ekologické zákony.
Likvidujte proto svoje odpady
odpovědně s ohledem na životní
prostředí.
Doporučujeme svěřit výměnu oleje a
provozních kapalin autorizovanému
servisu Abarth.
PRAVIDELNÉ KONTROLY
Každých1 000 kmnebo před dlouhými
jízdami zkontrolujte a v případě potřeby:
doplňte chladicí kapalinu motoru;
doplňte brzdovou kapalinu;
doplňte kapalinu v ostřikovači čelního
skla;
upravte nahuštění a stav pneumatik;
zkontrolujte funkci osvětlení
(světlomety, ukazatele směru,
výstražnou světelnou signalizaci atd.);
prověřte funkci stěračů/ostřikovačů
čelního skla a polohu/opotřebení lišt
stěračů čelního skla.
Každých 3 000 kmzkontrolujte a
v případě potřeby doplňte motorový
olej.
PROVOZ VOZIDLA
ZA NÁROČNÝCH
PODMÍNEK
Bude-li vozidlo provozováno
za následujících podmínek:
na prašných silnicích;
pro krátké, opakované cesty (kratší
než7–8km)přivenkovních teplotách
pod bodem mrazu;
častý volnoběh motoru, jízda
na dlouhé vzdálenosti při nízkých
rychlostech nebo dlouhá období
nečinnosti;
musejí být následující kontroly
prováděny častěji, než je předepsáno
v přehledu plánované údržby:
kontrola stavu a opotřebení obložení
předních kotoučových brzd;
kontrola čistoty zámků kapoty a
zavazadlového prostoru, čistoty a
promazání táhel;
vizuální kontrola následujících
součástí: motor, převodovka, řazení,
potrubí a hadice (výfuku, palivového
systému, brzd) a pryžových dílů
(manžet, objímek, pouzder atd.);
kontrola nabití akumulátoru a hladiny
elektrolytu;
vizuální kontrola stavu klínových
řemenů;
kontrola a v případě potřeby výměna
motorového oleje a výměna olejového
filtru;
kontrola a v případě potřeby výměna
pylového filtru;
kontrola a v případě potřeby výměna
vzduchového filtru.
160
ÚDRŽBA A PÉČE
Kilometry (tis.)15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Roky12345678910
Vizuální kontrola stavu prvků řízení a jejich funkce●●●●●
Kontrola vůle ložisek kol a předních a zadních
kloubů●●●●●
Kontrola polohy/opotřebení lišt stěračů čelního
skla●●●●●
Kontrola funkce systému stěračů/ostřikovačů
čelního skla a v případě potřeby seřízení trysek●●●●●
Kontrola čistoty zámků kapoty a zavazadlového
prostoru, čistoty a promazání táhel●●●●●
Kontrola pohybu páky ruční brzdy a v případě
potřeby seřízení●●●●●●●●●●
Vizuální kontrola stavu a opotřebení obložení
předních/zadních brzdových kotoučů a
neporušenosti indikátoru opotřebení obložení
●●●●●●●●●●
Vizuální kontrola stavu řídicího systému
odpařování●●●
Vizuální kontrola stavu a napnutí rozvodového
řemenu (řemenů) vedlejších agregátů●
Vizuální kontrola stavu ozubeného řemenu
časování●
Výměna oleje v převodovce●
162
ÚDRŽBA A PÉČE
MOTOROVÝ PROSTOR
KONTROLA HLADIN
190) 191)
39)
1. Kapalina ostřikovačů čelního skla a světlometů 2. Měrka hladiny motorového oleje 3. Uzávěr nádrže motorového
oleje 4. Chladicí kapalina motoru 5. Brzdová/spojková kapalina 6. Akumulátor
14807030300-472-472AB
165
Pokud se hladina nachází na rysce (L)
(nízká hladina) nebo pod ní, přidejte
do zásobníku dostatečné množství
chladicí kapaliny, aby byla zajištěna
ochrana před zamrznutím a korozí a
aby hladina vystoupila na rysku F (plný
zásobník).
Po doplnění chladicí kapaliny bezpečně
uzavřete a utáhněte uzávěr nádrže
na chladicí kapalinu.
Pokud je nádrž chladicí vyprázdní
prázdná nebo vyžaduje časté
doplňování, kontaktujte autorizovaný
servis Abarth.
BRZDOVÁ / SPOJKOVÁ
KAPALINA
198) 203)
46)
Hladina se musí nacházet mezi ryskami
MAX a MIN, viz obr. 151.
Hladina normálně klesá s rostoucí
vzdáleností. Tento stav souvisí
s opotřebením brzdového a spojkového
obložení. Pokud je hladina příliš nízko,
nechejte systém brzdy/spojky
zkontrolovat u autorizovaného servisu
Abarth.
POZNÁMKA U verzí s řízením na pravé
straně se nádrž nachází na levé straně
motorového prostoru.
KAPALINA OSTŘIKOVAČŮ
ČELNÍHO SKLA A
SVĚTLOMETŮ
196) 197) 204)
Zkontrolujte hladinu kapaliny
v zásobníku ostřikovače obr. 152;
v případě potřeby otevřete uzávěr a
kapalinu doplňte.
ŘÍDICÍ JEDNOTKA
AUTOMATICKÉ
PŘEVODOVKY
5)
Hladinu oleje v převodovce smí
kontrolovat pouze autorizovaný servis
Abarth.
ÚDRŽBA AKUMULÁTORU
199) 200) 201) 202)
47)
6)
K dosažení nejlepší možné funkce
akumulátoru:
zajistěte bezpečné upevnění
akumulátoru;
udržujte horní povrch čistý a suchý;
udržujte svorky a konektory čisté,
pevně utažené a ošetřené vazelínou
nebo tukem na svorky;
uniklý elektrolyt okamžitě spláchněte
roztokem vody a zažívací sody;
nebude-li vozidlo delší dobu
používáno, odpojte kabely akumulátoru
a každých šest týdnů akumulátor
dobíjejte.
POZNÁMKA
Po každém opětném připojení odpojené
baterie je nutno nakonfigurovat impulzní
snímač tímto postupem:
zahřejte motor;
15107030601-121-002AB
15207030901-121-001AB
167
196)Necestujte s prázdným zásobníkem
kapaliny do ostřikovačů čelního skla.
Ostřikovače jsou nezbytně nutné k zajištění
odpovídající viditelnosti. Opakované použití
systému bez kapaliny by mohlo poškodit
nebo způsobit rychlé zhoršení stavu
některých součástí systému.
197)Některé běžně prodávané přísady
určené pro kapaliny do ostřikovačů čelního
skla jsou hořlavé. V prostoru motoru se
nacházejí horké součásti, které mohou začít
hořet.
198)Brzdová kapalina je jedovatá a vysoce
žíravá. V případě náhodného styku omyjte
zasažené části těla vodou a jemným
mýdlem. Poté místo pečlivě opláchněte. Při
požití vyhledejte okamžitě lékařskou
pomoc.
199)Elektrolyt akumulátoru je jedovatý a
žíravý. Zamezte styku s kůží a očima.
Udržujte otevřený oheň mimo dosah
akumulátoru a nepoužívejte objekty, které
mohou vytvářet jiskry: existuje riziko
výbuchu a požáru.
200)Používání akumulátoru s nedostatkem
elektrolytu způsobí jeho neopravitelné
poškození a může vést k výbuchu.
201)Bude-li vozidlo zaparkováno
po dlouhou dobu při velmi nízké teplotě,
vyjměte akumulátor a uložte jej na teplém
místě, aby nezamrzl.
202)Při provádění jakékoli práce
na akumulátoru nebo v jeho blízkosti si
vždy chraňte oči speciálními brýlemi.203)Pokud klesne hladina brzdové/
spojkové kapaliny, nechejte zkontrolovat
brzdy. Jízdy s nízkou hladinou
brzdové/spojkové kapaliny je nebezpečná.
Nízká hladina může ukazovat na opotřebení
brzdového obložení nebo netěsnost
brzdového systému, které by mohly
způsobit selhání brzd a nehodu.
204)Do zásobníku pro kapalinu
do ostřikovačů doplňujte pouze vhodnou
kapalinu do ostřikovačů nebo běžnou
vodu. Použití nemrznoucí kapalina
do chladiče jako kapaliny do ostřikovačů je
nebezpečné. Při rozstříknutí na čelní sklo
tato kapalina okno znečistí, omezí výhled a
mohlo by dojít k nehodě.
UPOZORNĚNÍ
39)Dávejte pozor, abyste při doplňování
nezaměnili různé druhy kapalin. Kapaliny
nejsou vzájemně slučitelné! Doplnění
nevhodné kapaliny by mohlo způsobit
závažné poškození vozidla.
40)Hladina oleje nesmí nikdy překračovat
rysku MAX.
41)Nedoplňujte olej, jehož specifikace se
liší od oleje, který se již používá v motoru.
42)Nepřidávejte pouze vodu. Vždy
doplňujte vhodnou chladicí směs. Typ
chladicí kapaliny je uvedené v části
“Provozní náplně a maziva” v kapitole
“Technical specifications”
43)V chladicí směsi používejte pouze
měkkou (demineralizovanou) vodu. Voda
obsahující minerály sníží účinnost chladicí
kapaliny.44)Nepoužívejte chladicí kapaliny
obsahující alkohol, methanol, boritany nebo
křemičitany. Tyto chladicí kapaliny by mohly
poškodit chladicí systém.
45)Nesměšujte alkohol ani methanol
s chladicí kapalinou. Mohlo by dojít
k poškození chladicího systému.
46)Nepoužívejte roztok obsahující více než
60 % nemrznoucí kapaliny. Snížila by se její
účinnost.
47)Zamezte styku brzdové kapaliny
s lakovanými povrchy, protože je kapalina
mimořádně korozivní. Pokud k tomu dojde,
opláchněte plochy okamžitě vodou.
UPOZORNĚNÍ
4)Použitý motorový olej a olejové filtr
obsahují látky, které ohrožují životní
prostředí. Doporučujeme, abyste výměnu
oleje a filtrů svěřili autorizovanému servisu
Abarth.
5)Použitá převodovková kapalina obsahuje
látky, které ohrožují životní prostředí.
Doporučujeme nechat si kapalinu vyměnit u
autorizovaného servisu Abarth.
6)Akumulátory obsahují látky, které jsou
nebezpečné pro životní prostředí.
Doporučujeme nechat si akumulátor
vyměnit u autorizovaného servisu Abarth.
169
obsahující vysoce zásadité nebo žíravé
látky. Ty by mohly poškodit ochrannou
povrchovou úpravu; lak mohou odbarvit
nebo poškodit čisticí prostředky a
detergenty.
Důkladně opláchněte veškeré mýdlo
vlažnou nebo studenou vodou.
Nenechávejte mýdlo zaschnout na laku.
212)
POZOR
212)Vysušte brzdy, které byly namočeny
pomalou jízdou. Uvolněte plynový pedál a
několikrát lehce sešlápněte brzdový pedál,
dokud se neobnoví řádná funkce brzd.
Jízda s mokrými brzdami je nebezpečná.
Delší brzdná dráha nebo pohyb vozidla
ke straně při brzdění by mohly způsobit
vážnou dopravní nehodu. Mírné zabrzdění
ukáže, zda jsou brzdy postiženy či nikoli.
UPOZORNĚNÍ
51)K zachování vzhledu laku by neměly být
při čištění vozidla používány abrazivní čisticí
prostředky a/nebo lešticí přípravky.52)Vyvarujte se čištění válci a/nebo kartáči
v myčkách. Vozidlo myjte pouze ručně při
použití čisticího prostředku s neutrálním pH.
Karosérii vysušte vlhkou jelenicí. Pro čištění
vozidla nesmí být používány žádné abrazivní
prostředky a/nebo leštidla. Výkaly ptáků je
nutné ihned pečlivě omýt, protože kyselina,
kterou obsahují, je značně agresivní.
Vyvarujte se parkování pod stromy (pokud
je to možné). Rostlinné pryskyřice
odstraňujte okamžitě, protože když
uschnou, je možné je odstranit pouze
pomocí abrazivních výrobků a/nebo leštidel,
což jsou prostředky, které rozhodně
nedoporučujeme, protože mohou změnit
typickou neprůhlednost a lesk nátěru. Pro
čištění předního a zadního okna
nepoužívejte čistou kapalinu do
ostřikovačů, ale nařeďte ji vodou na 50 %.
Čistou kapalinu do ostřikovačů použijte
pouze tehdy, když je to nezbytně nutné
vzhledem k teplotním podmínkám.
UPOZORNĚNÍ
7)Čisticí prostředky mohou způsobit
znečištění vody. Vozidlo myjte pouze
v zařízeních, která jsou vybavena systémem
zpracování odpadních vod vznikajících při
tomto typu činnosti.
INTERIÉR
PÉČE O INTERIÉR
VOZIDLA
216) 217) 218)
Pokud dojde ke znečištění interiéru
vozidla, proveďte ihned vyčištění
znečištěných ploch měkkou tkaninou.
Pokud necháte interiér nevyčištěný,
může dojít k odbarvení, vzniku skvrn,
prasklin nebo poškození nátěru.
Pozdější odstraňování nečistot bude
obtížné.
Nápoje nebo parfémy
Mazací tuky nebo oleje
Hlína
POZNÁMKA: Kůži neotírejte alkoholem,
bělicím prostředkem na bázi chloru ani
organickými rozpouštědly, jako jsou
ředidlo, benzen nebo benzin.
V opačném případě může dojít ke ztrátě
barvy nebo vzniku skvrn.
POZNÁMKA: Hrubé čištění tuhým
kartáčem nebo tkaninou může způsobit
škody.
174
ÚDRŽBA A PÉČE
Mazivo Charakteristiky SpecifikaceOriginální kapaliny a
mazivaPoužití
Maziva a tuky pro
převodové ústrojíTřída SAE 75W-90.
Specifikace API GL49.55550-MZ11TUTELA
TRANSMISSION
GEAR SYNTH LL
Contractual Technical
Reference N° F004.C16Olej do manuální
převodovky
JWS 3309, typ T-IV.9.55550-AV1TUTELA
TRANSMISSION GI/V
Contractual Technical
Reference N° F333.I05Olej do automatické
převodovky
Syntetické mazivo s
dlouhou životností pro
diferenciály.9.55550-DA14TUTELA
TRANSMISSION
HYPOIDE LL
Contractual Technical
Reference N° F006.C16Zadní náprava s olejem
samosvorného
diferenciálu
Brzdová kapalina a
spojková kapalinaSyntetická kapalina pro
brzdový a spojkový
systém. Podle
specifikací: FMVSS č.
116 DOT 4, ISO
4925 SAE J1704.9.55597 nebo
MS-90039TUTELA TOP 4/S
Contractual Technical
Reference N° F005.F15Hydraulické brzdy a
ovládání hydraulické
spojky
Kapalina ostřikovače
čelního sklaSměs alkoholů a
povrchově aktivních
látek. Podle specifikace
CUNA NC 956-11.9.55522 nebo
MS-90043PETRONAS
DURANCE SC 35
Contractual Technical
Reference N° F001.D16Používá se naředěný
nebo nenaředěný pro
ostřikovače / stěrače
oken.
Pokud nejsou k dispozici maziva splňující požadované specifikace, lze k doplnění použít produkty splňující minimální
požadované charakteristiky; v tomto případě není zaručena optimální funkce motoru.
UPOZORNĚNÍ
56)Použití výrobků, jejichž parametry se liší od hodnot uvedených výše, může způsobit poškození motoru, které není kryté zárukou.
186
TECHNICKÉ SPECIFIKACE