Para as seguintes luzes de
indicação/aviso:
Luz de aviso principal;
Luz de aviso do sistema de
travagem;
Luz de aviso do ABS;
Luz de aviso do sistema de carga;
Luz de aviso do óleo do motor;
Luz de verificação do motor;
Luz de aviso de temperatura alta no
refrigerante do motor;
Luz de aviso da transmissão
automática;
Luz indicadora de avaria na direção
assistida;
Luz de aviso do sistema de Air
Bag/pré-tensor do cinto de segurança;
Luz de aviso da capota ativa;
Luz de aviso de pouco combustível;
Luz de aviso do cinto de segurança;
Luz de aviso do cinto de segurança;
Luz de aviso de porta aberta;
Luz de aviso de nível baixo de líquido
para os vidros;
Luz de aviso do Sistema de
Monitorização de Pressão dos Pneus
(Tyre Pressure Monitoring System);
Luz de aviso da CHAVE;
Luz de aviso da CHAVE do farol
LED;
Luz de aviso em formato de chave
inglesa;
Luz indicadora de TCS/DSC;
Luz indicadora de DSC desligado;
Luz indicadora de segurança;
Luz indicadora de desativação do Air
Bag do passageiro (consoante o
equipamento).
A luz acende-se quando a ignição é
ligada para uma verificação do funcio-
namento e desliga-se alguns segundos
depois ou quando o motor é ligado. Se
a luz não se acender ou permanecer
acesa, entre em contacto com um
concessionário Abarth.
Apenas para a "luz de aviso do sis-
tema de travagem": a luz liga-se con-
tinuamente quando é acionado o travão
de mão.
55
LUZES DE AVISO NO PAINEL DE INSTRUMENTOS
Luzes de aviso vermelhas
Luz de aviso O que significa
AVISO DE TRAVÃO DE ESTACIONAMENTO - INSPEÇÃO DA LUZ DE AVISO / AVISO DE NÍVEL
INSUFICIENTE DE FLUIDO DE TRAVÕES
Aviso de travão de estacionamento / Inspeção da luz de aviso
A luz acende-se quando o travão de estacionamento é aplicado com a ignição comutada para
START ou ON. Esta desliga-se quando o travão de estacionamento é totalmente libertado.
Aviso de nível insuficiente de fluido de travões
Se a luz de aviso do travão permanecer acesa apesar de o travão de estacionamento ter sido
libertado, o fluido de travões poderá ser insuficiente ou poderá haver um problema no sistema
de travagem. Estacione o veículo imediatamente num local seguro e contacte um
concessionário Abarth.
IMPORTANTE Não conduza com a luz de aviso do sistema de travagem acesa. Entre em
contacto com um concessionário Abarth o mais breve possível a fim de inspecionar os travões.
Conduzir com a luz de aviso do sistema de travagem acesa é perigoso. Esta indica que os seus
travões podem não funcionar de todo ou que podem falhar completamente em qualquer
momento. Se esta luz permanecer acesa depois de verificar que o travão de estacionamento foi
totalmente libertado, solicite imediatamente a inspeção dos travões.
IMPORTANTE Para além disso, a eficácia da travagem poderá diminuir, pelo que será
necessário carregar no pedal do travão mais vigorosamente do que o normal para parar o
veículo.
Pare o veículo imediatamente num local seguro e contacte um concessionário Abarth.
AVISO DO SISTEMA EBD (Electronic Brake-force Distribution = Distribuição Eletrónica da Força
de Travagem)
Se a unidade de controlo EBD (Electronic Brake-force Distribution = Distribuição Eletrónica da
Força de Travagem) determinar que alguns componentes estão a funcionar incorretamente, a
unidade de controlo poderá acender a luz de aviso do sistema de travagem e a luz de aviso do
ABS em simultâneo. É provável que o problema seja o sistema de distribuição eletrónica da
força de travagem. Pare o veículo imediatamente num local seguro e contacte um
concessionário Abarth.
IMPORTANTE Não conduza com as luzes de aviso do ABS e do travão acesas. Entre em
contacto com um concessionário Abarth o mais breve possível a fim de inspecionar os travões.
Conduzir com as luzes de aviso do sistema de travagem e do ABS acesas é perigoso. Quando
ambas as luzes estão acesas, as rodas traseiras podem bloquear mais rapidamente numa
paragem de emergência do que sob circunstâncias normais.
56
CONHECER O PAINEL DE INSTRUMENTOS
Luzes de aviso âmbar
Luz de aviso O que significa
LUZ DE AVISO DO ABS
Se a luz de aviso do ABS permanecer acesa enquanto conduz, isso significa que a unidade de
controlo do ABS detetou uma falha do sistema. Se isto ocorrer, os seus travões irão funcionar
normalmente como se o veículo não tivesse ABS. Caso isto aconteça, contacte um
Concessionário Abarth o mais breve possível.
NOTA Quando o motor é ligado através de empurrão para carregar a bateria, as r.p.m. serão
irregulares e a luz de aviso do ABS poderá acender-se. Se isto ocorrer, trata-se do resultado de
uma bateria fraca e não indica uma falha do ABS. Recarregue a bateria.
NOTA O sistema de assistência à travagem não funciona enquanto a luz de aviso do ABS
estiver acesa.
LUZ DE VERIFICAÇÃO DO MOTOR
Se esta luz se acender durante a condução, poderá haver um problema no veículo. É
importante tomar nota das condições de condução do momento em que a luz se acendeu e
entrar em contacto com um Concessionário Abarth.
A luz de verificação do motor poderá acender-se nos seguintes casos:
o sistema elétrico do motor tem um problema;
o sistema de controlo de emissões tem um problema;
o nível do depósito de combustível está muito baixo ou quase a ficar vazio;
a memorização da roda fónica, após o desligamento da bateria, não foi concluída com
êxito.
60
CONHECER O PAINEL DE INSTRUMENTOS
SISTEMAS DE
SEGURANÇA ATIVA
O veículo possui os seguintes sistemas
de segurança ativa:
ABS (Anti-lock Braking System =
Sistema de Travagem Antibloqueio);
TCS (Traction Control System =
Sistema de Controlo de Tração);
DSC (Dynamic Stability Control =
Controlo Dinâmico de Estabilidade);
Capot ativo (proteção ativa para os
peões).
Para obter informações sobre o funcio-
namento dos sistemas, consulte as
páginas seguintes.
SISTEMA ABS (Sistema
de Travagem
Antibloqueio)
65) 66) 67) 68)
A unidade de controlo ABS monitoriza
continuamente a velocidade de cada
roda. Se uma roda estiver prestes a
bloquear, o ABS responde soltando e
reaplicando automaticamente o travão
dessa roda.
O condutor sentirá uma ligeira vibração
no pedal do travão e poderá ouvir um
rangido no sistema de travagem. Esse
é o funcionamento normal do sistema
ABS. Continue a premir o pedal do tra-
vão sem carregar rapidamente nos tra-
vões.A luz de aviso acende-se quando o sis-
tema tem uma falha. Consulte o pará-
grafo “Luzes e mensagens de aviso” no
capítulo “Conhecer o painel de instru-
mentos”.
NOTA As distâncias de travagem pode-
rão ser mais longas em superfícies sol-
tas (por exemplo, neve ou gravilha) que,
normalmente, têm uma base sólida.
Um veículo com um sistema de trava-
gem normal poderá necessitar de um
menor distância para parar nessas con-
dições, pois os pneus irão formar um
calço com a camada da superfície
quando as rodas derraparem.
NOTA O som do ABS a funcionar pode
ser ouvido quando se liga o motor ou
imediatamente depois de se arrancar
com o veículo, mas não indica uma
avaria.SISTEMA TCS (Sistema
de Controlo de Tração)
69) 70) 71)
O sistema de controlo de tração (TCS)
melhora a tração e a segurança ao
controlar o binário do motor e a trava-
gem.
Quando o TCS deteta a derrapagem da
roda motriz, reduz o binário do motor e
aciona os travões para evitar a perda
de tração.
Isto significa que, sobre uma superfícieescorregadia, o motor ajusta-se auto-
maticamente para proporcionar a po-
tência ideal às rodas motrizes, limitando
o deslizamento da roda e a perda de
tração.
A luz de aviso acende-se quando o sis-
tema tem uma falha. Consulte o pará-
grafo “Luzes e mensagens de aviso” no
capítulo “Conhecer o painel de instru-
mentos”.
Luz indicadora do TCS / DSC
A luz indicadora
permanece acesa
durante alguns segundos quando a
ignição é ligada.
Se o TCS ou DSC estiver a funcionar, a
luz indicadora pisca.
Se a luz
permanecer acesa, o TCS,
o DSC ou o sistema de assistência à
travagem podem ter uma falha e não
funcionar corretamente. Contacte um
Concessionário Abarth.
ATENÇÃO Para além da luz de aviso
intermitente, ouve-se um som palpi-
tante proveniente do motor. Isto indica
que o TCS/DSC está a funcionar corre-
tamente.
ATENÇÃO Em superfícies escorrega-
dias, tais como neve fresca, será im-
possível obter r.p.m. elevadas quando
o TCS está ligado.
71
SISTEMA DSC
(Controlo Dinâmico de
Estabilidade)
72) 73) 74)
O Controlo Dinâmico de Estabilidade
(DSC) controla automaticamente a tra-
vagem e o binário do motor em con-
junto com sistemas como o ABS e o
TCS para ajudar a controlar a derrapa-
gem ao conduzir em superfícies escor-
regadias ou durante manobras repenti-
nas ou evasivas, melhorando a
segurança do veículo. Consulte “Sis-
tema ABS (Sistema de Travagem Anti-
bloqueio)” e “Sistema TCS (Sistema de
Controlo de Tração)”.
O funcionamento do DSC é possível a
velocidades superiores a 20 km/h.
A luz de aviso acende-se quando o sis-
tema tem uma falha. Consulte o pará-
grafo “Luzes e mensagens de aviso” no
capítulo “Conhecer o painel de instru-
mentos”.
NOTA O DSC pode não funcionar cor-
retamente a menos que se cumpram
as seguintes indicações:
utilize pneus do tamanho correto e
especificado para o seu veículo nas
quatro rodas;
utilize pneus do mesmo fabricante,
marca e padrão do piso nas quatro
rodas;
não misture pneus gastos.
ATENÇÃO O DSC pode não funcionar
corretamente quando se usam cor-
rentes para pneus ou quando se instala
um pneu sobresselente temporário,
pois o diâmetro dos pneus muda.
Luz indicadora do TCS / DSC
A luz indicadora
permanece acesa
durante alguns segundos quando a
ignição é ligada. Se o TCS ou DSC esti-
ver a funcionar, a luz indicadora pisca.
Se a luz permanecer acesa, o TCS, o
DSC ou o sistema de assistência à tra-
vagem podem ter uma falha e não fun-
cionar corretamente. Leve o veículo a
um concessionário Abarth.
Luz indicadora de DSC desligado
A luz indicadora
permanece acesa
durante alguns segundos quando a
ignição é ligada. Também se acende
quando o interruptor DSC OFF é pre-
mido e o TCS/DSC é desligado.
Se a luz se mantiver acesa e o TCS/
DSC não for desligado, contacte um
concessionário Abarth. O DSC poderá
ter uma anomalia de funcionamento.
Interruptor DSC OFF
Pressione o interruptor fig. 57 para
desligar o TCS/DSC. A luz de aviso
no grupo de instrumentos irá
acender-se.
Prima novamente o interruptor paravoltar a ligar o TCS/DSC. A luz indica-
dora DSC OFF apaga-se.
ATENÇÃO Quando o DSC está ligado e
tenta libertar o veículo quando está ato-
lado ou quando o conduz para fora de
neve fresca, o TCS (parte do sistema
DSC) será ativado. Se pressionar o
acelerador não irá aumentar a potência
do motor e poderá ser difícil libertar o
veículo. Quando isto acontecer, desli-
gue o TCS/DSC.
ATENÇÃO Se o TCS/DSC estiver desli-
gado quando o motor é desligado, será
ativado automaticamente quando a
ignição for ligada.
ATENÇÃO Se deixar o TCS/DSC ligado
obtém a melhor tração.
ATENÇÃO Se o interruptor for premido
continuamente durante 10 segundos
ou mais, a função de deteção de falha
5705060301-12A-987AB
72
SEGURANÇA
sobre o atuador. Caso contrário, o
atuador poderá ficar danificado e fazer
com o sistema não funcione
normalmente.
Não modifique a suspensão. Se a
altura do veículo ou a força de
amortecimento da suspensão for
alterada, o sistema poderá não
funcionar normalmente.
Para instalar peças, contacte um
concessionário Abarth. Se as peças
forem instaladas de forma incorreta, o
capot ativo poderá não ativar
normalmente devido à incapacidade de
detetar um impacto.
Para eliminar o veículo, contacte um
concessionário Abarth. Caso o veículo
não seja corretamente manuseado,
poderão ocorrer ferimentos.
O capot ativo não pode ser
novamente utilizado caso tenha sido
ativado. Contacte um Concessionário
Abarth.
Se o capot ativo se ativar
O capot ativo é ativado nas seguintes
condições:
se a parte dianteira atingir um peão
ou obstáculo com o veículo a ser
conduzido a uma velocidade suficiente
que permita a ativação do sistema, este
é ativado caso uma determinada força
de impacto seja aplicada numa colisão,
ainda que não existam vestígios nopara-choques dianteiro. Além disso,
poderá ser ativado em função da força
de impacto de um objeto leve, pequeno
animal ou outro objeto de pequenas
dimensões;
o sistema também poderá ser
ativado se a parte inferior do veículo ou
o para-choques dianteiro receber um
impacto numa das seguintes situações:
– o veículo atinge um lancil;
– o veículo cai dentro de uma vala ou
buraco fundo;
– o veículo salta e bate no solo;
– a parte dianteira inferior do veículo
entra em contacto com a rampa de
uma garagem, com a superfície de
uma estrada uniforme ondulante ou
com um objeto protuberante ou
caído na estrada.
Situações nas quais o capot ativo
poderá não ser ativado
O capot ativo poderá não ser ativado
nas seguintes situações, uma vez que
seria difícil detetar um impacto:
o peão é atingido a um ângulo ou
nas zonas laterais, no lado esquerdo e
direito do para-choques dianteiro;
o veículo atinge um peão que
transporta um objeto, como um saco,
que pode absorver o impacto.Situações nas quais o sistema não
é ativado
O capot ativo não é ativado nas seguin-
tes condições:
o para-choques dianteiro é atingido
com o veículo a ser conduzido a uma
velocidade insuficiente para a ativação
do sistema;
o veículo é atingido na parte lateral
ou traseira;
o veículo capota (o capot ativo
poderá ser ativado, dependendo das
condições do acidente).
AVISO
65)Não confie no ABS enquanto
substituto de uma condução segura. O
ABS não compensa a condução pouco
segura e imprudente, a velocidade
excessiva, o “tailgating” (conduzir
demasiado perto de outro veículo), a
condução no gelo e neve e a
hidroplanagem (fricção e contacto reduzido
do pneu com o piso devido à presença de
água na superfície da estrada). Você
poderá ainda assim ter um acidente.
66)Quando o ABS intervém e sente uma
vibração no pedal de travão, não alivie e
continue a exercer pressão no pedal com
firmeza e convictamente; isto permitir-lhe-á
travar na distância mais curta possível,
dependendo das condições atuais do piso.
74
SEGURANÇA
67)Para o funcionamento correcto do
ABS, os pneus devem ser da mesma
marca e modelo em todas as rodas,
estarem em perfeito estado de
conservação e, acima de tudo, serem do
modelo e dimensões indicados.
68)Se o ABS intervir, isso indica que a
aderência dos pneus no piso está perto do
seu limite: deverá abrandar até uma
velocidade compatível com a aderência
disponível.
69)Não confie no sistema de controlo de
tração (TCS) enquanto substituto de uma
condução segura. O Sistema de Controlo
de Tração (TCS) não compensa a
condução pouco segura e imprudente, a
velocidade excessiva, o "tailgating"
(conduzir demasiado perto de outro
veículo) e a hidroplanagem (fricção e
contacto reduzido do pneu com o piso
devido à presença de água na superfície
da estrada). Você poderá ainda assim ter
um acidente.
70)Utilize pneus para neve ou correntes
para pneus e conduza a uma velocidade
reduzida quando a estrada estiver coberta
de gelo e/ou neve. É perigoso conduzir
sem dispositivos de tração adequados em
estradas cobertas de neve e/ou gelo. O
Sistema de Controlo de Tração (TCS) não
pode, por si só, fornecer uma tração
adequada, pelo que poderá, ainda assim,
ter um acidente.
71)As capacidades do TCS nunca devem
ser testadas de forma irresponsável e
arriscada, pondo em causa a segurança
individual e a segurança de outros.72)Não confie no DSC como um
substituto para uma condução segura: o
Controlo Dinâmico de Estabilidade (DSC)
não compensa a condução pouco segura
e imprudente, a velocidade excessiva, o
“tailgating” (conduzir demasiado perto de
outro veículo) e a hidroplanagem (fricção e
contacto reduzido do pneu com o piso
devido à presença de água na superfície
da estrada). Você poderá ainda assim ter
um acidente.
73)Para o funcionamento correcto do
sistema DSC, os pneus devem ser da
mesma marca e modelo em todas as
rodas, estarem em perfeito estado de
conservação e, acima de tudo, serem do
modelo e dimensões indicados.
74)As capacidades do sistema DSC
nunca devem ser testadas de forma
irresponsável e arriscada, pondo em causa
a segurança individual e a segurança de
outros.
75)Se o capot do motor ativo tiver sido
ativado, contacte sempre um
concessionário Abarth. Se a alavanca de
destrancamento do capot for puxada após
a ativação do capot ativo, o capot irá
elevar ainda mais. Se o veículo for
conduzido com o capot elevado, este irá
obstruir a visibilidade e poderá resultar
num acidente. Para além disso, não tente
empurrar o capot para baixo. Caso
contrário, poderá deformar o capot ou
provocar lesões, uma vez que o capot
ativo não pode ser baixado manualmente.
Antes de voltar a conduzir o veículo,
contacte um concessionário Abarth depois
de o capot ativo ter sido ativado,
certifique-se de que o capot não obstrui a
visão e conduza o veículo a velocidade
reduzida.SISTEMAS
AUXILIARES DE
CONDUÇÃO
TPMS (Sistema de
monitorização da
pressão dos pneus)
76) 77) 78)
O Sistema de Monitorização da Pres-
são dos Pneus (TPMS) monitoriza a
pressão de cada pneu. Se a pressão
for demasiado baixa em um ou mais
pneus, o sistema irá informar o condu-
tor através da luz de aviso no grupo de
instrumentos e através do bipe de
aviso. Consulte o parágrafo “Luzes e
mensagens de aviso” no capítulo “Co-
nhecer o painel de instrumentos”.
Consulte o parágrafo “Bipe de aviso da
pressão de insuflação dos pneus” e
“Som de aviso ativado” no capítulo
“Conhecer o painel de instrumentos”.
Os sensores de pressão dos pneus
instalados em cada roda enviam os
dados da pressão do pneu através de
um sinal de rádio para a unidade rece-
tora do veículo.
NOTA Quando a temperatura ambiente
é baixa devido a variações sazonais, as
temperaturas dos pneus também são
mais baixas. Quando a temperatura
dos pneus desce, a pressão do ar tam-
bém diminui. A luz de aviso TPMS po-
75
o sensor de pressão do pneu é
removido da roda antiga e instalado na
nova;
o mesmo sensor de pressão do
pneu é utilizado com a mesma roda.
Apenas o pneu é substituído;
é instalado um novo sensor de
pressão do pneu numa roda nova.
ATENÇÃO O código de ID do sensor
de pressão do pneu tem de ser regis-
tado quando um novo sensor de pres-
são do pneu é adquirido. Para adquirir
um sensor de pressão do pneu e para
registar o respetivo código de ID, con-
sulte um concessionário Abarth.
ATENÇÃO Ao voltar a instalar numa
roda um sensor de pressão do pneu
anteriormente removido, substitua a
junta (vedante entre o corpo/sensor da
válvula e roda) do sensor de pressão
do pneu.
DIFERENCIAL DE
PATINAGEM LIMITADA
MECÂNICO
O seu veículo está equipado com um
diferencial de patinagem limitada mecâ-
nico. Particularmente, este veículo
adota um super LSD que garante tra-
ção e condução melhoradas.
Foi adotado um super-LSD com uma
relação de viés de binário baixo (*) para
melhorar o desempenho na resposta apartir da posição de parado e da con-
dução em frente.
(*) Relação de viés de binário:
quando uma roda patina devido a uma
superfície de baixa tração, o LSD pro-
porciona maior binário à roda oposta. A
relação de viés de binárioéarelação
de binário fornecida às rodas direita e
esquerda nestes casos, e representa a
capacidade de desempenho do LSD.
O super LSD é um tipo de sensor de
binário que oferece estabilidade de
condução melhorada devido às seguin-
tes características:
viés de binário baixo proporciona
maior controlo (rácio de viés de binário:
2.0);
criação do binário inicial proporciona
uma melhor resposta ao partir da
posição parado, resposta de
aceleração/desaceleração e conduzir
em frente (binário inicial: 49 Nm);
a construção simplificada
proporciona uma redução de peso.
Operação super LSD
Condução em frente
Ao conduzir em frente, as engrenagens
do lado direito e esquerdo rodam à
mesma velocidade, e a engrenagem do
pinhão e as engrenagens laterais rodam
em conjunto com a caixa de velocida-
des diferencial.
A força de entrada da engrenagem doanel é transmitida para as engrenagens
do pinhão através da caixa de velocida-
des e o eixo do motor através das en-
grenagens laterais. Devido a isto, a di-
ferença de velocidade entre a esquerda
e a direita no diferencial não ocorre.
Operação do diferencial
Se a velocidade de rotação entre as
rodas esquerda e direita se tornar dife-
rente (durante a condução normal), as
engrenagens do pinhão giram em torno
do eixo central do veio de transmissão,
absorvendo assim a diferença da velo-
cidade de rotação. Este mecanismo
serve de diferencial.
Operação de patinagem limitada
Se o diferencial encontrar uma condi-
ção que requer controlo de patinagem
limitada, tal como a rotação das rodas,
a força de impulsão lateral atua sobre
as engrenagens laterais. Esta força
prime as engrenagens laterais contra a
anilha cónica, gerando fricção entre o
cone da engrenagem lateral e a anilha
cónica e reduzir o binário da roda em
patinagem.
O binário reduzido é transmitido sem
alterações à roda com maior tração e a
função de diferencial de patinagem limi-
tada é fornecida. O binário transmitido
à roda com tração mais elevada é pro-
porcional ao binário de entrada da en-
grenagem do anel.
78
SEGURANÇA