ADVARSEL Ikke berør aktuator 2
fig. 58 direkte etter at det aktive
panseret er aktivert. Ellers kan det
resultere i brannskade, da aktuatoren er
varm direkte etter aktiveringen.
Drift og håndteringSørg alltid for at panseret er lukket
helt før du kjører. Ellers vil kanskje ikke
systemet virke som det skal.
Systemet vil kanskje ikke virke på ca.
8 sekunder etter at tenningen er slått
PÅ .
Bruk dekk av samme spesifisert
dimensjon på alle fire hjul. Hvis det
brukes dekk med forskjellige mål, vil
kanskje ikke systemet virke normalt.
Hvis noe treffer områder rundt
støtfangeren foran, kan sensoren
skades selv om det aktive panseret ikke
aktiveres. Ta kontakt med en
Abarth-forhandler for å få bremsene
sjekket.
Ikke fjern eller reparer deler eller
ledningsnett for det aktive panseret.
Test heller ikke systemkretsen med
elektrisk tester. Ellers kan det aktive
panseret aktiveres feilaktig eller ikke
virke som det skal. Ta kontakt med en
Abarth-forhandler når reparasjoner eller
service må utføres.
Ikke bytt ut støtfangeren foran,
panseret, fjæringen, aerodynamiske
deler eller hjul med deler som ikke er
originale FCA-deler. Ellers vil kanskje
ikke systemet virke som det skal.
Ikke installer uoriginalt FCA-tilbehør til
støtfangeren foran. Monter heller ikke
gjenstander på panseret. Ellers vil
kanskje ikke systemet virke som det
skal.
Ikke lukk panseret for hardt eller tilfør
aktuatoren en belastning. Ellers kan
aktuatoren skades og føre til at
systemet ikke virker som det skal.
Ikke modifiser fjæringen. Hvis bilens
høyde eller fjæringens dempende kraftforandres, vil kanskje ikke systemet
virke som det skal.
Ta kontakt med en Abarth-forhandler
ved montering av deler. Hvis deler
installeres feil, vil kanskje ikke det aktive
panseret aktiveres på riktig måte på
grunn av manglende evne til å detektere
en støt.
Ta kontakt med en Abarth-forhandler
ved avhending av kjøretøyet. Hvis ikke
kjøretøyet behandles på riktig måte, kan
det medføre skade.
Det aktive panseret kan ikke brukes
flere ganger etter at det er aktivert. Ta
kontakt med en Abarth-forhandler.
Hvis det aktive panseret aktiveres
Det aktive panseret aktiveres under
følgende forhold:
Hvis fronten av kjøretøyet treffer en
fotgjenger eller en hindring i veien når
bilen kjøres ved en høy nok hastighet til
å aktivere systemet, aktiveres systemet
hvis et visst støt inntreffer under en
kollisjon, selv om det ikke sitter igjen
spor på støtfangeren foran. Den kan
også aktiveres avhengig av støtets
omfang selv av en lett gjenstand, et lite
dyr eller annen liten gjenstand;
Systemet kan også aktiveres hvis
den nedre delen av kjøretøyet eller
støtfangeren foran treffes under en av
følgende situasjoner:
– Bilen treffer en fortauskant.
5803060100-L12-888AB
69
KJØREHJELPE
SYSTEMER
TPMS (Tire Pressure
Monitoring System -
dekktrykkovervåkings
system)
76) 77) 78)
Dekktrykkovervåkingssystemet (TPMS)
overvåker trykket i hvert dekk. Hvis
dekktrykket er for lavt i ett eller flere
dekk, varsles føreren med varsellampen
på instrumentpanelet og med lydsignal.
Se avsnittet "Varsellamper og
meldinger" i kapittelet "Kjennskap til
instrumentpanelet".
Se "Varsellampe for dekktrykk" i
"Varsellyd er aktivert" i kapitlet
"Kjennskap til instrumentpanelet."
Dekktrykksensorene som er montert på
hvert hjul, sender dekktrykkdata med
radiosignal til mottakerenheten i
kjøretøyet.
MERK: Når omgivelsestemperaturen er
lav på grunn av endringer i årstid, er
også dekktemperaturen lavere. Når
dekktrykket reduseres, reduseres også
lufttrykket. TPMS-varsellampen kan lyse
hyppigere. Inspiser dekkene hver dag
visuelt før du kjører, og sjekk
dekktrykket hver måned med
dekktrykkmåler. Bruk av digital
dekktrykkmåler anbefales ved sjekk av
dekktrykk.TPMS erstatter ikke behovet for at du
regelmessig sjekker trykket og
tilstanden til alle fire dekk.
ADVARSEL Hvert dekk, inkludert
reservehjulet (der det finnes), skal
sjekkes hver måned når det er kaldt og
har dekktrykket som er anbefalt av
bilprodusenten som står oppgitt på
dekktrykkmerket (hvis bilen har dekk
med andre dimensjoner enn det som er
oppgitt på dekktrykkmerket, bør du
fastsette riktig dekktrykk for de
dekkene).
ADVARSEL Som enda en
sikkerhetsegenskap, er bilen utstyrt
med TMPS-system som varsler om lavt
trykk når det er betydelig lavt trykk i ett
eller flere av dekkene. Når lampen for
lavt trykk lyser, skal du derfor stoppe og
sjekke dekkene så snart som mulig, og
sørge for at de oppnår riktig trykk. Når
du kjører med dekk som har betydelig
mindre trykk enn påkrevd,
overopphetes dekket og det kan
resultere i at dekket sprekker. For lite
trykk reduserer drivstoffeffektiviteten og
dekkprofilen og kan påvirke håndtering
av bilen og bremseevnen.
ADVARSEL Merk at TPMS ikke er noen
erstatning for riktig vedlikehold av dekk,
og at det er førerens ansvar å
opprettholde riktig dekktrykk, selv omikke trykket er så lavt at det utløser
TPMS-varsellampen for lavt dekktrykk.
Bilen er også utstyrt med indikator om
TPMS-funksjonsfeil for å vise når
systemet ikke virker som det skal.
ADVARSEL Indikatoren for
TPMS-funksjonsfeil er kombinert med
varsellampen for lavt dekktrykk. Når
systemet detekterer en funksjonsfeil,
blinker indikatorlampen i ca. ett minutt
og fortsetter deretter å lyse
sammenhengende. Denne sekvensen
vil fortsette når bilen startes senere, så
lenge funksjonsfeilen foreligger. Når
funksjonsfeilindikatoren lyser, vil kanskje
ikke systemet kunne detektere eller
varsle lavt dekktrykk som tiltenkt.
TPMS-funksjonsfeil kan oppstå av en
rekke forskjellige årsaker, inkludert
installasjon av reservedekk eller hjul på
bilen som forhindrer at TPMS fungerer
som det skal. Sjekk alltid varsellampen
for TPMS-funksjonsfeil etter at ett eller
flere dekk er byttet ut på bilen for å
sikre at utskifting av dekk og hjul
medfører at TPMS fortsetter å fungere
riktig.
ADVARSEL For å unngå feilavlesninger,
foretar systemet tester en stund før et
problem indikeres. Som resultat vil det
ikke umiddelbart registrere hurtig
tømming av luft fra dekket.
71
Aktivering av systemfeil
Det kan ha oppstått en systemfeil når
TPMS-varsellampen blinker. Ta kontakt
med en Abarth-forhandler.
En systemfeil kan aktiveres i følgende
tilfeller:
når det ligger utstyr eller en enhet i
nærheten av bilen som bruker samme
radiofrekvens som dekktrykksensorene,
når en metallisk enhet som et
ikke-originalt navigeringssystem står
midt på dashbordet, som kan blokkere
radiosignaler fra dekktrykksensoren til
mottakerenheten,
ved bruk av følgende enheter i bilen
som kan føre til radiointerferens med
mottakerenheten,
en digital enhet som en PC,
en strømomformer som en
DC-AC-omformer,
når det ligger for mye snø eller is på
bilen, spesielt rundt hjulene,
når dekktrykksensorbatteriene er
utladet,
når det brukes et hjul uten
trykksensor installert,
når det brukes dekk med
ståltrådforsterkning,
ved bruk av snøkjettinger.
Dekk og hjul
ADVARSEL Ved inspisering eller
regulering av dekktrykket, må du ikketrykke for hardt på stammen på
hjulenheten. Stammedelen kan skades.
Skifte dekk og hjul
Med prosedyren nedenfor kan TPMS
gjenkjenne den unike ID-signalkoden for
trykksensoren når dekk eller hjul skiftes,
som å skifte til og fra vinterdekk.
ADVARSEL Hver dekktrykksensor ha
ren egen ID-signalkode. Signalkoden
må registreres med TPMS før den kan
virke. Den enkleste måten å gjøre det
på er å få en Abarth-forhandler til å
skifte dekk og registrere ID-
signalkoden.
Når dekk skiftes hos en
Abarth-forhandler: Når en
Abarth-forhandler skifter dekk på bilen,
vil de også registrere
dekktrykksensorens ID-signalkode.
Når du skifter dekk selv: Hvis du eller
noen andre skifter dekk, kan du eller
noen andre også gjøre følgende for at
TPMS skal registrere ferdig
ID-signalkoden:
når dekk er skiftet, slå tenningen PÅ,
så tilbake til ACC eller AV,
vent i ca. 15 minutter,
etter ca. 15 minutter, kjør bilen i en
hastighet på minst 25 km/t i ti minutter,
så vil ID-signalkoden for
dekktrykksensoren registreres
automatisk.
ADVARSEL Hvis bilen kjøres innen ca.
15 minutter etter at dekkene er skiftet,
blinker
varsellampen fordi
ID-signalkoden for sensoren ikke vil
være registrert. Hvis dette skjer, parker
bilen i ca. 15 minutter. Deretter
registreres ID-signalkoden for sensoren
når bilen kjøres i ti minutter.
Skifte dekk og hjul
ADVARSEL Når dekk eller hjul eller
begge skiftes/repareres, skal det
utføres av en Abarth-forhandler, ellers
kan dekktrykksensorene skades.
ADVARSEL Hjulene på bilen din er
designet spesielt for installasjon av
dekktrykksensorene. Ikke bruk
ikke-originale hjul, ellers vil det kanskje
ikke være mulig å installere
dekktrykksensorene.
Sørg for at dekktrykksensorene er
montert når dekk eller hjul skiftes.
Når et dekk eller hjul eller begge skiftes,
kan dekktrykksensoren installeres på
følgende måter:
dekktrykksensoren fjernes fra det
gamle hjulet og monteres på det nye,
den samme dekktrykksensoren
brukes med samme hjul. Bare dekket
skiftes ut,
en ny dekktrykksensor monteres på
et nytt hjul.
72
SIKKERHET
ADVARSEL ID-signalkoden for
dekktrykksensoren må registreres når
en ny dekktrykksensor kjøpes. Ta
kontakt med en Abarth-forhandler for å
kjøpe en dekktrykksensor og registrere
ID-signalkoden for dekktrykksensoren.
ADVARSEL Når en dekktrykksensor
som tidligere er fjernet skal monteres på
et hjul igjen, bytt ut pakningen mellom
ventilhuset/sensoren og hjulet for
dekktrykksensoren.
Mekanisk differensial
med begrenset sperre
Ditt kjøretøy er utstyrt med en mekanisk
differensial med begrenset sperre. Dette
kjøretøyet tar i bruk en super-LSD som
garanterer forbedret trekkraft og
håndtering av kjøretøyet.
En super-LSD med et lavt
dreiemomentforhold (*) har blitt brukt for
å forbedre ytelsen når du starter fra en
stillestående posisjon, kjører rett frem
og respons.
(*)Dreiemomentforhold: når et hjul
glir på grunn av en lav-dreiemoment
overflate, vil LSD gi dreiemoment i
tilsvarende grad til det motsatte hjulet.
Dreiemomentforholdet er forholdet av
dreiemoment som leveres til høyre og
venstre hjul i slike tilfeller, og
representerer ytelseskapasiteten til
LSD.Super-LSD er en dreiemoment-følende
type som gir forbedret kjørestabilitet på
grunn av følgende karaktertrekk:
lavt dreiemomentsforhold gir
forbedret kontrollbarhet
(dreiemomentsforhold: 2.0);
Dannelse av innledende
dreiemoment gir forbedret start fra en
stillestående posisjon og respons for
akselerasjon/reduksjon av fart, og
kjøring rett frem (innledende
dreiemoment 49 Nm);
forenklet konstruksjon gir
vektreduksjon.
Bruk av super-LSD
Kjøring rett frem
Når du kjører rett frem, roterer høyre og
venstre solhjul ved samme hastighet,
og pinjongen og solhjulene roterer
sammen med differensialgirkassen.
Tilførselskraften fra kronhjulet overføres
til pinjongen via girkassen og til
drivakselen via solhjulene. På grunn av
dette, forekommer ingen ulikhet i
hastigheten mellom høyre og venstre
side i differensialen.
Bruk av differensial
Dersom rotasjonshastigheten mellom
høyre og venstre hjul blir ulik (under
normal kjøring), vil pinjongene rotere
sammen mens de går rundt
midtakselen på drivakselen, og på den
måten absorberer de ulikheten irotasjonshastigheten. Denne
mekanismen virker som en differensial.
Bruk av begrenset sperre
Dersom differensialen møter en tilstand
som krevet begrenset sperre kontroll
slik som spinning, vil trykkraft virke på
solhjulene på grunn av reaksjonskraft
fra inngrepet av pinjongen og
solhjulene. Denne trykkraften presser
solhjulene mot den kjegleformede
ringen, og skaper friksjon mellom
solhjulkjeglen og den kjegleformede
ringen og reduserer dreiemomentet til
hjulene som spinner.
Det reduserte dreiemomentet overføres
uten endring på hjulet med høyere
trekkraft, og funksjonen til differensialen
med begrenset sperre har blitt levert.
Dreiemomentet overført til hjulet med
høyere trekkraft står i forhold til det
tilførte dreiemomentet til kronhjulet.
HLA (Hill Launch
Assist)-funksjon
(bakkestartassistanse)
Bakkestartassistanse (Hill Launch Assist
(HLA)) er en funksjon som hjelper
føreren å akselerere fra stillestående i en
bakke. Når føreren slipper
bremsepedalen og trykker på
gasspedalen i en bakke, forhindrer
funksjonen at bilen triller. Bremsekraften
opprettholdes automatisk etter at
bremsepdalen slippes i en bratt bakke.
73
SBA-system
(sikkerhetsbelte
varsel)
VARSELLAMPE FOR
SETEBELTE
LED på dashbordkanten tennes hvis
noen setter seg i fører- eller
passasjersetet og sikkerhetsbeltelt ikke
er festet når tenningen er slått PÅ.
Hvis ikke fører- eller
passasjersikkerhetsbeltet er festet (bare
når noen sitter i passasjersetet) og bilen
kjøres ved en høyere hastighet enn ca.
20 km/t, blinker LED-lampen
. Etter
en kort tid vil LED-lampen stoppe å
blinke, men den forblir tent.
Dersom et setebelte forblir ufestet, vil
LED-lampen blinke igjen for en gitt
tidsperiode. Fest i så fall
sikkerhetsbeltet.
Dersom førerens eller passasjerens
setebelte ikke er festet etter at
LED-lampen slås på, og kjøretøyets
hastighet overskrider 20 km/t, vil
LED-lampen blinke igjen.
SIKKERHETSBELTE
FORSTRAMMER OG
LASTBEGRENSENDE
SYSTEMER
FORSTRAMMERE
88) 89) 90) 91)
For optimal beskyttelse, er førerens og
passasjerens sikkerhetsbelter utstyrt
med forstrammer- og
lastbegrensningssystemer.
Sikkerhetsbeltet må brukes på riktig
måte for at begge disse systemene skal
virke på riktig måte.
Forstrammerne aktiveres samtidig med
kollisjonsputene når en kollisjon
detekteres. For informasjon om
aktivering, se avsnittet "Kriterier for
aktivering av SRS-kollisjonspute" i dette
kapitlet.
Sikkerhetsbelteopprullerne fjerner slakk
raskt når kollisjonsputene utvides.
Kollisjonsputene og
sikkerhetsbeltestrammerne må byttes
ut når de er aktivert.
En funksjonsfeil ved systemet eller
operasjonsforhold indikeres av et varsel.
Se avsnittet "Varsellamper og
meldinger" og "Varsellyden er aktivert" i
kapitlet "Kjennskap til
instrumentpanelet".
Videre er forstrammersystemet for
passasjeren, på samme måt esomkollisjonsputen foran og på siden,
utviklet til å ikke bare aktiveres når
klassifiseringssensoren for passasjerer
detekterer at en passasjer sitter i
passasjersetet. For mer informasjon, se
klassifiseringssensor for passasjer.ADVARSEL Forstrammersystemet vil
kanskje ikke virke, avhengig av type
kollisjon. For mer informasjon, se
avsnittet "Kriterier for aktivering av
SRS-kollisjonspute" i dette kapitlet.
ADVARSEL Noe røyk (ikke-giftig røyk)
vil avgis når kollisjonsputene og
forstrammerne aktiveres. Dette er ingen
indikasjon på brann. Denne gassen har
normalt ingen påvirkning på de som
sitter i bilen, men de med sensitiv hud
kan oppleve litt hudirritasjon. Hvis
restmateriale fra aktivering av
kollisjonsputene eller
forstrammersystemet kommer på
huden eller i øynene, vaskes det av så
snart som mulig.
LASTBEGRENSER
Det lastbegrensende systemet slipper
beltevevningen på en kontrollert måte
for å redusere strammingen over brystet
til passasjeren.
Mens den største belastningen på et
sikkerhetsbelte skjer i frontkollisjoner,
har lastbegrenseren en automatisk
mekanisk funksjon og kan aktiveres i en
78
SIKKERHET
Et barn som har vokst fra et
barnesikringssystem skal bruke
sikkerhetsbelter, både hofte og skulder.
Hvis skulderbeltet krysser over nakke
eller ansikt, må barnet flyttes nærmere
midten av bilen.
Et bakovervendt barnesikringssystem
skalALDRIbrukes på passasjersetet
med kollisjonsputesystemet aktivert.
Ved støt, kan aktivering av
kollisjonsputen medføre skjebnesvanger
skade av barnet.
For å redusere muligheten for skade
som følge av aktivering av
passasjerkollisjonsputen, fungerer
passasjerklassifiseringssensoren som
en del av det supplerende
festesystemet.
Dette systemet deaktiverer
passasjerkollisjonsputene foran og på
siden, i tillegg til forstrammersystemet
for passasjersikkerhetsbeltet når
indikatorlampen tennes for deaktivering
av passasjerkollisjonspute AV.Når et spedbarn eller lite barn sitter i
passasjersetet, slår systemet av
passasjerkollisjonsputene foran og på
siden i tillegg til forstrammersystemet.
Sjekk derfor at indikatorlampen for
passasjerkollisjonsputen AV lyser. For
mer informasjon, se
"Passasjerklassifiseringssystem" i
avsnittet "Kollisjonspute foran".
ADVARSEL Et sikkerhetsbelte eller
barnesikringssystem kan bli svært
varmt i en lukket bil når det er vamt ute.
For å unngå at du eller et barn brenner
seg, sjekk dem først før du eller barnet
rører dem.
MERK Bilen din er utstyrt med
ISOFIX-forankringer for feste av
ISOFIX-barnesikringssystemer. Når
disse forankringene brukes til å feste et
barnesikringssystem, se avsnittet
"Bruke ISOFIX-forankring" i dette
kapitlet.
80
SIKKERHET
95)Sørg alltid for at indikatorlampen for
deaktivering av passasjerkollisjonsputen AV
lyser når et barnesikringssystem brukes.
Det er ekstremt farlig å plassere et barn i et
barnesikringssystem som er installert i
passasjersetet når indikatorlampen for
deaktivering av passasjerkollisjonsputen AV
ikke lyser. I en ulykke kan en kollisjonspute
blåses opp og medføre alvorlig skade eller
til og med død for barnet som sitter i
barnesikringssystemet. Sørg alltid for at
indikatorlampen for deaktivering av
passasjerkollisjonsputen AV lyser.
96)Ekstrem fare! Aldri bruk et
bakovervendt barnesikringssystem på
passasjersetet med en kollisjonspute som
kan aktiveres: Du må ALDRI bruke et
bakovervendt barnesete på et sete som er
beskyttet med AKTIV KOLLISJONSPUTE.
BARNET KAN DØ ELLER BLI ALVORLIG
SKADET. En varselsetikett er festet som
vist nedenfor i biler med
passasjerkollisjonspute. Denne
varselsetiketten vises i samsvar med
forskrifter.
97)Selv i en moderat kollisjon kan
barnesikringssystemet treffes ved aktivering
av en kollisjonspute og kastes voldsomt
bakover og resultere i alvorlig skade eller
død for barnet. Hvis bilen er utstyrt med
klassifiseringssystem for passasjer, pass
alltid på at indikatorlampen for deaktivering
av passasjerkollisjonsputen AV lyser, når et
bakovervendt barnesikringssystem
installeres på passasjersetet.98)Før et barnesikringssystem installeres
på passasjersetet, flytt passasjersetet så
langt tilbake som mulig. Den helt bakerste
posisjonen vil kanskje ikke være egnet for
installasjon av enkelte
barnesikringssystemer. I en kollisjon kan
kreftene i en aktivert kollisjonspute medføre
alvorlig skade eller død for barnet. Sørg for
at indikatorlampen for deaktivering av
passasjerkollisjonsputen AV lyser.
99)Under visse forhold er det farlig å
plassere et barn i et barnesikringssystem
på passasjersetet. Bilen din er utstyrt med
klassifiseringssensor for passasjerer. Selv
med passasjerklassifiseringssensoren, hvis
du må bruke passasjersetet for plassering
av et bar, vil bruk av et barnesikringssystem
på passasjersetet under følgende forhold
øke faren for at passasjerkollisjonsputen
aktiveres, og medføre alvorlig skade eller
død for barnet. Indikatorlampen for
deaktivering av passasjerkollisjonsputen AV
lyser ikke når et barn settes i
barnesikringssystemet / Bagasje eller andre
gjenstander settes på setet med barne i
barnesikringssystemet / Setet rengjøres /
Væske søles på setet / Passasjersetet
flyttes bakover, slik at bagasje eller andre
gjenstander plasseres bak det / Bagasje
eller andre gjenstander plasseres mellom
passasjersetet og førersetet / En elektrisk
enhet settes på passasjersetet / En
elektrisk tilleggsenhet, for eksempel en
setevarmer, er installert på passasjersetet.100)Ikke la et barn eller noen lene seg over
eller mot sidevinduet i et kjøretøy med
sidekollisjonsputer. Det er farlig å tillate at
noen lener seg over eller mot sidevinduet,
området av passasjersetet på siden der
sidekollisjonsputene aktiveres, selv om et
barnesikringssystem brukes. Støtet fra
aktiveringen av en sidekollisjonspute kan
føre til alvorlig skade eller død for et barn
som ikke sitter feil plassert. Videre kan det
blokkere sidekollisjonsputene når noen
lener seg over eller mot døren, og det kan
føre til at fordelene med
tilleggsbeskyttelsen elimineres. Da
sidekollisjonsputen aktiveres fra den
utvendige seteryggkanten, må ikke barnet
lene seg over eller mot sidevinduet selv om
det sitter i et barnesikringssystem.
101)Bruk aldri ett sikkerhetsbelte på mer
enn én person om gangen. Det er farlig å
bruke ett sikkerhetsbelte for mer enn én
person om gangen. Et sikkerhetsbeltet som
brukes på denne måten, kan ikke spre
støtkreftene på riktig måte og de to
passasjerene kan klemmes sammen og
påføres alvorlig skade eller til å med
drepes. Bruk aldri ett belte til mer enn én
person om gangen og sørg alltid for at den
enkelte som sitter i bilen er riktig sikret når
bilen kjøres.
102)Bruk stroppen og
stroppfesteforankringen bare til et
barnesikringssystem. Forankringspunkter
for barnesete er utformet til å tåle kun
belastning fra riktig festede barneseter. Ikke
under noen omstendigheter skal disse
brukes til setebelter for voksne, seletøy eller
for å feste andre elementer eller utstyr i
kjøretøyet.
90
SIKKERHET
EKSTRA KOMPONENTER TIL SIKRINGSSYSTEM
1Fører/passasjer-pumper og kollisjonsputer
2Kollisjonssensorer og diagnostisk modul (SAS-enhet)
3Sikkerhetsbelteforstrammere
4Sensorer for kollisjonspute foran
5Sidekollisjonssensorer
6Varsellampe for kollisjonspute / setebeltestrammersystemet
7Sidepumper og kollisjonsputer
8Indikatorlampe for deaktivering av passasjerkollisjonspute
9Klassifiseringssensor for passasjer
10Klassifiseringsmodul for passasjer
7303040300-121-002AB
93