Pleje af bilen193Biler uden reservehjul
Skruetrækkeren og bugseringskro‐
gen befinder sig i en boks under gulv‐
afdækningen i lastrummet.
Lappesæt 3 197.
Hjul og dæk
Dækkenes og fælgenes tilstand Kør langsomt over kanter, helst i ret
vinkel. Kørsel ind over skarpe kanter
kan føre til dæk- og fælgskader. Sørg for at dækket ikke klemmes mod kant‐
stenen ved parkering.
Undersøg dækkene for skader med
jævne mellemrum. I tilfælde af skader eller usædvanligt slid skal De søge
hjælp på et værksted.
Vinterdæk
Vinterdæk forbedrer sikkerheden ved
temperaturer under 7 °C og bør derfor
monteres på alle hjul.
Anbring hastighedsmærkaten i føre‐
rens synsfelt i overensstemmelse
med det respektive lands forskrifter.
Alle dækstørrelser er tilladt som
vinterdæk 3 225.Dækmærkning
F.eks. 195/65 R 15 91 T195:dækbredde i mm65:tværsnitsforhold (forhold
mellem dækkets højde og
bredde) i %R:bæltetype: RadialRF:konstruktionstype: RunFlat15:fælgdiameter i tommer91:kodetal for bæreevne f.eks.: 95
svarer til 615 kgT:kodebogstav for hastigheds‐
grænse
Kodebogstav for hastighedsgrænse:
Q:op til 160 km/tS:op til 180 km/tT:op til 190 km/tH:op til 210 km/tV:op til 240 km/tW:op til 270 km/t
Vælg et dæk, der egner sig til bilens maksimumshastighed.
Tophastigheden kan opnås ved
egenvægt med fører (75 kg) plus
125 kg nyttelast. Ekstraudstyr kan
reducere bilens tophastighed.
Ydeevne 3 221.
194Pleje af bilenDæk med foreskrevet
omløbsretning
Dæk med foreskrevet omløbsretningbør monteres, så de roterer i den
rigtige retning. Den korrekte omløbs‐
retning vises ved hjælp af et symbol
(f.eks. en pil) på dækkets side.
Dæktryk
Dæktrykket skal kontrolleres mindst hver 14. dag og inden længere ture.
Dækkene skal være kolde. Glem ikke reservehjulet. Det gælder også ved
biler med overvågningssystem for
dæktrykket.
Skru ventilhætten af.Dæktryk 3 225.
Mærkaten med dæktrykinformation
på forreste venstre dørramme angi‐
ver de originale dæk og de relevante
dæktryk.
Dæktrykangivelserne gælder for
kolde dæk. De gælder for både
sommer- og vinterdæk.
Reservedækket skal altid pumpes op
til det dæktryk, der gælder for fuld
last.
ECO-dæktrykket anvendes for at
opnå et så lavt brændstofforbrug som
muligt.
For lavt eller for højt dæktryk øger
dækslitagen og påvirker sikkerhed,
køreegenskaber, kørselskomfort og
brændstoføkonomi.
Dæktrykkene varierer afhængigt af
forskellige muligheder. Den korrekte
dæktryksværdi finder du ved at følge
proceduren herunder:
1. Find drivaksel- og karrosseristil.2. Find motorens id-kode. Motordata
3 219.
3. Se de respektive dæk.Dæktryktabellerne viser alle mulige
dækkombinationer 3 225.
De dæk, der er godkendt til din bil,
fremgår af EØF-overensstemmelses‐ erklæringen, der følger med bilen,
eller andre nationale registreringsdo‐
kumenter.
Føreren er ansvarlig for korrekt
indstilling af dæktryk.9 Advarsel
For lidt luft kan føre til stærk
opvarmning af dækkene. Dette kan resultere i indre beskadigel‐
ser, som viser sig under store
hastigheder, ved at slidbanen
løsner sig, og dækket punkterer.
9 Advarsel
For specifikke dæk kan det anbe‐
falede dæktryk i dæktryktabellen
overstige det maksimale dæktryk,
der er angivet på dækket.
Dæktrykket må aldrig være højere end det maksimale dæktryk, der erangivet på dækket.
Pleje af bilen197HjulkapslerBrug fabriksgodkendte hjulkapsler og
dæk til den pågældende bil, der opfyl‐ der alle krav til den pågældende
fælg-/dækkombination.
Hvis der anvendes hjulkapsler og
dæk, der ikke er fabriksgodkendt, må
dækkene ikke have en fælgbeskyttel‐ sesvulst.
Hjulkapsler må ikke påvirke kølingen
af bremserne.9 Advarsel
Anvendelse af ikke-egnede dæk
eller hjulkapsler kan føre til plud‐
seligt lufttab og dermed til ulykker.
Biler med stålhjul: Ved brug af låsbare
hjulmøtrikker må der ikke monteres
hjulkapsler.
Snekæder
Snekæder må kun monteres på
forhjulene.
Der bør benyttes småledskæder, som
ikke stikker mere end 10 mm frem på
dækkenes slidbane og inderside
(inklusive kædelås).
9 Advarsel
Beskadigelser kan medføre risiko
for punktering.
Der må kun monteres snekæder på dækstørrelserne 195/65 R15 91 og
195/60 R16 89
Nødhjul
Det er ikke tilladt at bruge snekæder
på nødhjulet.
Lappesæt Mindre skader på slidbane kan
udbedres med lappesættet.
Fjern ikke fremmedlegemer fra
dækkene.
Dækskader, som er større end 4 mm ,
eller som sidder i dæksiden, kan ikke
repareres med lappesættet.9 Advarsel
Kør ikke hurtigere end 80 km/t.
Må ikke bruges i en længere peri‐ode.
Styring og håndtering kan blive
påvirket.
I tilfælde af punktering:
Træk parkeringsbremsen, sæt bilen i
første gear eller bakgear resp. P.
200Pleje af bilendæktrykket. Luftslangen skrues
direkte på dækventilen. Pump
dækket som beskrevet tidligere.
Slip det overskydende dæktryk ud
med knappen på luftslangen.
Hvis dæktrykket ikke er faldet til
under 1,5 bar, skal det indstilles
på den korrekte værdi. Ellers må
bilen ikke bruges. Søg hjælp på et
værksted 3 225.
Gentag kontrolproceduren en gang til efter at have kørt yderli‐
gere 10 km (men ikke mere end ti
minutter) for at kontrollere, at der
ikke er yderligere tryktab
Hvis dæktrykket er faldet til under
1,5 bar, må bilen ikke længere
benyttes. Søg hjælp på et værk‐ sted.
17. Læg lappesættet på plads i baga‐
gerummet.
Bemærkninger
Køreegenskaberne påvirkes stærkt
af det reparerede dæk. Derfor skal
dækket udskiftes.I tilfælde af usædvanlige lyde eller
overophedning af kompressoren
skal den holdes slukket i mindst 30 minutter.
Den indbyggede sikkerhedsventil
åbner, når trykket når syv bar.
Bemærk sættets udløbsdato.
Derefter er tætningsevnen ikke
længere sikret. Se holdbarhedsan‐
givelserne på flasken.
Udskift den brugte tætningsmiddel‐
flaske. Flasken bortskaffes i henhold til gældende retsforskrifter.
Kompressoren og tætningsmidlet
kan anvendes ved temperaturer ned
til ca. -30 °C.
Hjulskift I stedet for reservehjul kan bilen væreforsynet med et lappesæt 3 197.
Træf følgende forberedelser og følg
nedennævnte anvisninger:
● Parker bilen på et vandret, jævnt og skridsikkert underlag. Ret
forhjulene ligeud.
● Træk parkeringsbremsen, sæt bilen i første gear eller bakgear
resp. P.● Tag reservehjulet ud 3 202.
● Udskift aldrig flere hjul ad gangen.
● Donkraften må kun bruges ved hjulskift ved punktering, ikke til
skift mellem sommer- og vinter‐
dæk.
● Donkraften er vedligeholdelses‐ fri.
● Er underlaget blødt, skal der anbringes et stabilt underlag
under donkraften (maks. 1 cm
tykt).
● Tag tunge genstande ud af bilen,
før den løftes med en donkraft.
● Personer eller dyr må ikke opholde sig i den løftede bil.
● Kryb ikke ind under den løftede bil.
● Start ikke bilen, mens den er løftet.
● Inden hjulboltene skrues på, skal
de tørres rene, og konussen på
alle boltene smøres let med
smørefedt.
Pleje af bilen205● Undgå elektriske gnister elleråben ild i nærheden af bilbatte‐
riet.
● Et fladt bilbatteri kan fryse alle‐ rede ved en temperatur på 0 °C.
Et frosset batteri skal tøs op, før
startkablerne tilsluttes.
● Ved håndtering af batteriet bør der bruges beskyttelsesbriller ogbeskyttelsesbeklædning.
● Brug et starthjælpsbatteri med samme spænding (12 volt). Detskapacitet (Ah) må ikke ligge
væsentligt under kapaciteten for
det afladede bilbatteri.
● Benyt startkabler med isolerede polklemmer og et tværsnit på
mindst 16 mm 2
. I biler med
dieselmotor skal tværsnittet være
25 mm 2
.
● Afbryd ikke det afladede bilbatteri
fra bilens ledningsnet.
● Sluk for alt unødvendigt elektrisk udstyr.
● Bøj dig ikke ind over bilbatteriet ved start med startkabler.● Det ene kabels polklemmer måikke berøre det andet kabelsklemmer.
● Bilerne må ikke være i berøring med hinanden under starthjæl‐
pen.
● Træk parkeringsbremsen. Sæt i frigear, automatgear i P.
Åbn plusterminalens beskyttelses‐
hætter på begge bilbatterier.
Rækkefølge, når kablerne skal tilslut‐ tes:
1. Tilslut det røde kabel til start‐ hjælpsbatteriets positive pol.
2. Tilslut den anden ende af det røde
kabel til det afladede batteris posi‐ tive pol.
3. Tilslut det sorte kabel til start‐ hjælpsbatteriets negative pol.
4. Slut den anden ende af det sorte kabel til stelforbindelsespunktet i
motorrummet på din bil.
Før kablerne på en sådan måde, at
roterende dele i motorrummet ikke
griber fat i dem.
Start af motoren: 1. Start motoren på den bil, der afgi‐
ver strøm.
2. Start den anden motor efter fem minutter. Forsøg på at starte bør
foregå med intervaller på
ét minut og bør ikke vare mere
end 15 sekunder ad gangen.
3. Lad begge motorer køre i tomgang i ca. tre minutter med
tilsluttede kabler.
210Pleje af bilenUndervognUndervognen er delvist forsynet med
et beskyttende PVC-lag resp. de kriti‐
ske områder er behandlet med
beskyttelsesvoks.
Kontroller undervognen efter hver
undervognsvask og få den behandlet med voks om nødvendigt.
Bitumen-kautsjuk-materialer kan
beskadige PVC-laget. De bør lade et
værksted udføre arbejder på under‐
vognen.
Vask undervognen før og efter
vinteren og kontroller det beskyttende
vokslag.
System med flydende gas9 Fare
Flydende gas er tungere end luft
og kan samle sig i fordybninger.
Vær forsigtig ved arbejde på
undervognen i en grav.
Ved lakeringsarbejde og ved brug af
en tørrekabine ved en temperatur
over 60 °C skal tanken med flydende
gas afmonteres.
Der må ikke ændres på systemet med
flydende gas.
Anhængertræk
Kuglestangen må ikke renses med
damp- eller højtryksrenser.
Pleje af interiør
Kabine og polstring Kabinen og instrumentafdækningen
inklusive delene af træ rengøres med en tør klud eller kabinerens.
Rengør læderbetrækket med rent
vand og en blød klud. Brug læderple‐
jemiddel, hvis det er meget beskidt.
Instrumentgruppen og displays må
kun rengøres med en fugtig blød klud.
Brug en mild sæbeopløsning, hvis det
er nødvendigt.
Rengør polstringen med støvsuger
og børste. Pletter fjernes med tekstil‐
rens.Stof er evt. ikke farveægte. Det kan
forårsage synlige misfarvninger, især
på lyse polstringer. Pletter og misfarv‐
ninger, som kan fjernes, skal rengø‐
res snarest muligt.
Rengør sikkerhedsseler med lunkent
vand eller kabinerens.Forsigtig
Luk Velcro-fastgørelseselemen‐
terne, da åbne Velcro-fastgørel‐
seselementer på tøj kan beska‐
dige sædernes polstring.
Dette gælder også for tøj med
genstande med skarpe kanter,
såsom lynlåse, bælter eller
cowboybukser med nitter.
Dele af plast og gummi
Dele af plast og gummi kan plejes
med samme midler som til karrosse‐
riet. Brug eventuelt kabinerens.
Anvend ikke andre midler. Undgå
specielt opløsningsmidler og benzin.
Ingen rengøring med højtryksrenser.
Tekniske data215Oplysninger på typemærkat:1:producent2:typegodkendelsesnummer3:stelnummer4:tilladt totalvægt i kg5:tilladt totalvægt for vogntoget
i kg6:maksimalt tilladt forakseltryk i kg7:maksimalt tilladt bagakseltryk
i kg8:bil- eller landespecifikke data
Belastningen på for- og bagaksel må ikke sammenlagt overskride dentilladte totalvægt. Hvis vægten på
forakslen f.eks. bliver fuldt udnyttet,
må bagakslen kun belastes, indtil den
tilladte totalvægt er nået.
De følgende tekniske data er udar‐
bejdet i overensstemmelse med EU- standarder. Ret til ændringer forbe‐
holdes. Hvis bilens papirer ikke stem‐
mer overens med instruktionsbogen,
gælder oplysningerne i bilens papirer.
Identifikation af motor
De tekniske datatabeller viser moto‐
rens id-kode. Motordata 3 219.
For at finde den pågældende motor
henvises til motoreffekten i EØF-
overensstemmelseserklæringen, der
følger med bilen, eller andre nationale registreringsdokumenter.
Tekniske data219MotordataMotorens typebetegnelseB12xEB12xHTB12xHTSalgsbetegnelse1.21.2 Turbo1.2 TurboProducentkodeEB2FEB2DTEB2DTSSlagvolumen [cm3
]119911991199Motoreffekt [kW]608196ved omdr./min.575055005500Drejningsmoment [Nm]118205230ved omdr./min.275015001750BrændstoftypeBenzinBenzinBenzinOktantal RON 2)Anbefalet959595Mulig989898Yderligere brændstoftype–––2)
En landespecifik mærkat på tankklappen kan være gældende i stedet for motorspecifikke krav.