48Seats, restraints9Warning
If handled improperly the airbag
systems can be triggered in an
explosive manner.
Notice
The airbag systems and belt
pretensioner control electronics are
located in the centre console area.
Do not put any magnetic objects in
this area.
Do not affix any objects onto the
airbag covers and do not cover them with other materials. Have damaged
covers replaced by a workshop.
Each airbag is triggered only once.
Have deployed airbags replaced by
a workshop. Furthermore, it may be
necessary to have the steering
wheel, the instrument panel, parts of the panelling, the door seals,
handles and the seats replaced.
Do not make any modifications to
the airbag system as this will
invalidate the vehicle type approval.
9 Warning
When the airbags inflate, escaping
hot gases may cause burns.
Control indicator v for airbag systems
3 81.
Fault
If there is a fault in the airbag and belt tensioner system, the control
indicator v illuminates in the
instrument cluster. The system is not
operational.
Depending on version, a
corresponding warning message,
e.g. Airbag failure , may also be
displayed in the Driver Information
Centre 3 89.
Have the cause of the fault remedied
by a workshop.
Control indicator v 3 81.
Child restraint systems on front
passenger seat with airbag
systems
Warning according to ECE R94.02:
EN: NEVER use a rear-facing child
restraint system on a seat protected
by an ACTIVE AIRBAG in front of it,
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
Driving and operating135Notice
Depending on model, the sliding
side door may be fitted with a safety
system that prevents the door from
being opened fully when the fuel
filler flap is open.
Sliding side door 3 25.
The fuel filler cap can be retained in
the bracket on the fuel filler flap.
To refuel, fully insert the pump nozzle
and switch it on.
After automatic cut-off, the tank can be topped up by operating the pump
nozzle a maximum of two more times.
Caution
Wipe off any overflowing fuel
immediately.
To close, replace fuel filler cap and
turn clockwise.
Insert ignition key into fuel filler cap
and turn clockwise to lock, then
remove key.
Close the fuel filler flap.
Natural gas refuelling
Open the fuel filler flap.
9 Warning
Refuel only with a maximum
output pressure of 250 bar. Use
only temperature compensated
filling stations.
The refuelling procedure must be
completed, i.e. the filler neck must be vented.
The capacity of the natural gas tank
depends on outside temperature,
filling pressure and type of refuelling
system.
Close the fuel filler flap after
refuelling.
Terms for " natural gas vehicles "
abroad:
GermanErdgasfahrzeugeEnglishNGVs = Natural Gas Vehi‐
clesFrenchVéhicules au gaz naturel –
or – Véhicules GNVItalianMetano auto
182Technical dataEngine dataSales designation1.41.41.4Engine identifier code1.4i1.4 Turbo1.4 CNGPiston displacement [cm3
]136813681368Engine power [kW]708888at rpm600050005000Torque [Nm]127206206at rpm450030003000Fuel typePetrolPetrolCompressed Natural Gas/PetrolOctane rating RON 1)recommended959595possible989898Gas––CNG1)
A country-specific label at the fuel filler flap can supersede the engine specific requirement.