Page 48 of 321

46Sièges, systèmes de sécuritéSièges arrière
Deuxième rangée de sièges9 Attention
Lorsque les sièges ou les dossiers
de la deuxième et troisième
rangées sont en train d'être réglés ou rabattus, garder les mains et
les pieds à l'écart du mouvement
des sièges ou dossiers.
Ne jamais ranger d'objets sous les sièges.
Ne jamais régler les sièges en
roulant. Ils pourraient se déplacer
de manière incontrôlée.
Conduire uniquement avec les
sièges et les dossiers encliquetés.
Sièges de base
Position du siège
Chaque siège de la deuxième rangée
de sièges peut être indépendamment
déplacé vers l'avant ou l'arrière.
Tirer la poignée, faire glisser la
poignée, relâcher la poignée et lais‐
ser le siège s'encliqueter.
Les sièges peuvent s'encliqueter
dans des positions intermédiaires.
Dossiers de siège
L'inclinaison du dossier de chaque
siège peut être réglée indépendam‐
ment sur trois positions.Tirer sur la boucle, régler l'inclinaison, relâcher la sangle et laisser le dossier
s'encliqueter.
9 Attention
Utiliser la position verticale des
dossiers uniquement pour
augmenter le volume de l'espace
bagage et non pas comme une
position d'assise.
Coffre, rabattement des dossiers
3 84.
Page 49 of 321

Sièges, systèmes de sécurité47Fonction entrée facile
Pour faciliter l'entrée du véhicule sur la troisième rangée de sièges, les
sièges latéraux de la deuxième
rangée peuvent être inclinés.
Soulever la manette de déverrouil‐
lage, replier le dossier et déplacer le
siège vers l'avant.Retour en position après le rabatte‐
ment pour l'entrée facile
Déplacer tout d'abord le siège à la position souhaitée et monter alors le
dossier.9 Attention
Lors du rabattement, s'assurer
que le siège est correctement
verrouillé en position avant de
conduire le véhicule. Le non-
respect de cette procédure de
vérification peut entraîner des
blessures en cas de freinage brus‐ que ou de collision.
Sièges lounge
Deux types d'utilisation sont possi‐
bles :
Sièges normaux, les trois sièges sont utilisables et peuvent être réglés
séparément.
Sièges lounge, seuls les sièges laté‐
raux sont utilisables, mais avec un
réglage de confort optimal.
Position du siège
En position normale, les trois sièges
de la deuxième rangée de sièges peuvent être indépendamment dépla‐ cés longitudinalement.
Tirer la poignée sous le siège, faire
glisser la poignée, relâcher la
poignée et laisser le siège s'enclique‐ ter.
Page 52 of 321

50Sièges, systèmes de sécuritéDossiers de siège
L'inclinaison du dossier peut être
réglée indépendamment sur trois
positions.
Tirer sur la boucle, régler l'inclinaison,
relâcher la sangle et laisser le dossier s'encliqueter.
9 Attention
Utiliser la position verticale des
dossiers uniquement pour
augmenter le volume de l'espace
bagage et non pas comme une
position d'assise.
Coffre, rabattement des dossiers
3 84.
Fonction entrée facile
Pour faciliter l'entrée du véhicule sur
la troisième rangée de sièges, les
sièges latéraux de la deuxième
rangée peuvent être inclinés.
Soulever la manette de déverrouil‐
lage, replier le dossier et déplacer le
siège vers l'avant.Avertissement
Avec les sièges en position lounge :
● Ne pas utiliser la fonction d'en‐ trée facile.
● Ne pas tirer sur la sangle pour régler l'inclinaison du siège.
Ceci pourrait endommager les
sièges.
Retour en position après le rabatte‐
ment pour l'entrée facile
Déplacer tout d'abord le siège à la
position souhaitée et monter alors le
dossier.9 Attention
Lors du rabattement, s'assurer
que le siège est correctement
verrouillé en position avant de
conduire le véhicule. Le non
respect de cette procédure de
vérification peut entraîner des
blessures en cas de freinage brus‐ que ou de collision.
Page 66 of 321

64Sièges, systèmes de sécuritéSystèmes de sécurité
pour enfant9 Danger
Si vous utilisez un système de
sécurité pour enfant dos à la route sur le siège passager avant, le
système d'airbag du siège passa‐
ger avant doit être désactivé.
Cette instruction s'applique égale‐
ment à certains systèmes de sécu‐
rité pour enfant face à la route,
comme indiqué dans les tableaux
3 67.
Désactivation d'airbag 3 62 , Étiquette
d'airbag 3 57.
Nous conseillons un système de rete‐ nue enfants spécialement adapté au
véhicule. Pour de plus amples infor‐
mations, consulter l'atelier.
Avant de fixer un siège enfant, régler l'appuie-tête pour utiliser la position
3 37.
Quand un système de sécurité pour
enfant est utilisé, respecter les
instructions de montage et d'utilisa‐
tion suivantes ainsi que celles four‐
nies par le fabricant du système de
sécurité pour enfant.
Toujours se plier aux réglementations
locales ou nationales. Dans certains
pays, l'utilisation de systèmes de
sécurité pour enfant est interdite sur
certains sièges.
Les systèmes de sécurité pour enfant
peuvent être fixés avec :
● Ceinture de sécurité à trois points
● Des supports ISOFIX
● Un top-tether
Ceinture de sécurité à trois points Les systèmes de sécurité pour enfant
peuvent être fixés à l'aide d'une cein‐ ture de sécurité à trois points. Selon
la taille des systèmes de sécurité
pour enfant utilisés, il est possible de
fixer jusqu'à deux systèmes de sécu‐
rité pour enfant aux sièges extérieurs
dans la deuxième rangée et sur les
sièges de la troisième rangée.
3 67.Des supports ISOFIX
Fixer sur les supports ISOFIX les
systèmes de sécurité pour enfant ISOFIX homologués pour le véhicule. Les positions des systèmes de sécu‐
rité pour enfant ISOFIX spécifiques
du véhicule sont indiquées dans le
tableau ISOFIX 3 67.
Les supports ISOFIX sont signalés
par une étiquette sur le dossier.
Page 67 of 321

Sièges, systèmes de sécurité65
Lors de l'utilisation de systèmes de
sécurité pour enfant ISOFIX sur la deuxième rangée de sièges, il est
conseillé de régler le siège latéral
correspondant à la troisième encoche
à partir de la position arrière, pour les
sièges de base. Le siège lounge, si le véhicule en est doté, doit être en posi‐
tion normale 3 46.
Un système de sécurité pour enfant
i-Size est un système ISOFIX univer‐
sel selon la réglementation N° 129
des Nations-Unies.
Tous les systèmes de sécurité pour
enfant i-Size peuvent être utilisés sur
un siège de véhicule convenant à i-
Size, tableau i-Size 3 67.
Une sangle de fixation supérieure ou
une jambe d'appui doit être utilisée en
plus des supports ISOFIX.
Les sièges pour enfant i-Size et les
sièges de véhicules avec l'homologa‐ tion i-Size sont indiqués par le
symbole i-Size, voir l'illustration.
Œillets de fixation top-tether
Les anneaux de fixation Top-Tether sont signalés par le symbole : d'un
siège pour enfant.
En plus des supports ISOFIX, atta‐
cher la sangle Top-Tether aux œillets
de fixation Top-Tether . La sangle doit
alors passer entre les deux tiges de
guidage de l'appui-tête.
Les positions des systèmes de sécu‐
rité pour enfant ISOFIX de catégorie
universelle sont indiquées par IUF
dans le tableau 3 67.
Sélection du système adéquat Les sièges arrière constituent l'em‐
placement idéal pour fixer le système de sécurité pour enfant.
Page 73 of 321

Rangement71RangementEspaces de rangement................71
Boîte à gants ............................. 71
Porte-gobelets ........................... 72
Rangement à l'avant .................. 73
Rangement dans le panneau de porte ......................................... 73
Vide-poches de pavillon ............73
Vide-poches sous le siège ........74
Rangement dans les accoudoirs ................................ 74
Rangement dans la console centrale ..................................... 75
Système de transport arrière .....75
Coffre ........................................... 84
Rangement à l'arrière ................86
Cache-bagages ......................... 87
Recouvrement des rangements dans le plancher arrière ...........89
Rails de chargement et crochets à bagages ................................ 94
Anneaux d'arrimage ..................94
Système flexible de compartimentage du coffre ......94
Filet de sécurité ......................... 96
Tablette rabattable ....................98Triangle de présignalisation ......98
Trousse de secours ...................98
Galerie de toit .............................. 99
Informations sur le chargement .100Espaces de rangement9 Attention
Ne pas entreposer d'objets lourds
ou tranchants dans les espaces
de rangement. Sinon, le couvercle de l'espace de rangement peut
s'ouvrir et les occupants du
véhicule risquent d'être blessés
par des objets projetés en cas de
freinage appuyé, de changement
de direction soudain ou d'acci‐
dent.
Boîte à gants
Page 75 of 321
Rangement73Porte-gobelets arrière
Un porte-gobelets supplémentaire
est disposé entre les sièges de la troi‐ sième rangée.
Porte-bouteille Les pochettes des portes avant et
arrière sont conçues pour ranger des
bouteilles.
Rangement à l'avant
Un espace de rangement est disposé
à côté du volant.
Rangement dans le panneau de porte
De petites pochettes sont arrangées
dans le panneau de garniture de
porte avant pour ranger par ex. des
téléphones portables.
Vide-poches de pavillon
Appuyer sur le bouton pour ouvrir la
boîte de rangement.
La boîte peut être chargée jusqu'à un maximum de 0,2 kg.
Page 76 of 321
74RangementVide-poches sous le siège
Boîte de rangement
Une boîte de rangement est disposée sous le siège du passager. Faire glis‐
ser la molette pour ouvrir ou fermer la
boîte. Charge maximale : 1,5 kg.
Tiroir sous le siège
Appuyer sur le bouton de l'enfonce‐
ment et sortir le tiroir. Charge maxi‐
male : 3 kg. Pour fermer, repousser et
engager.
Rangement dans les
accoudoirs
Rangement dans l'accoudoir
FlexConsole
Appuyer sur le bouton pour ouvrir l'es‐ pace de rangement dans l'accoudoir.
Un autre espace de rangement est
disposé derrière l'accoudoir. Faire
glisser le couvercle pour l'ouvrir.