Introduzione7arrestare il veicolo e usare il
sistema Infotainment a veicolo
fermo.9 Avvertenza
L'uso del sistema di navigazione
non solleva il conducente dalla
responsabilità di tenere un
comportamento corretto e attento
nel traffico. Le norme vigenti del
Codice della strada devono
sempre essere rispettate.
Immettere dati (per es. indirizzi)
soltanto a veicolo fermo.
Qualora un’indicazione per il
raggiungimento di una destina‐
zione dovesse contraddire le
norme per la circolazione stradale,
valgono sempre queste ultime.
9 Avvertenza
Zone come strade a senso unico e
zone pedonali non sono contras‐
segnate sulla cartina del naviga‐
tore. In tali zone il sistema
potrebbe fornire una segnalazione
che deve essere seguita. Pertanto prestate particolare attenzione
alle strade a senso unico e ad altre
strade ed ingressi nei quali non si
può accedere con l'auto.
Ricezione radio
La ricezione radio può risultare
compromessa da disturbi statici,
rumore, distorsioni o perdita della
ricezione stessa a causa di:
● variazioni di distanza dal trasmet‐
titore
● interferenze dovute alle onde radio riflesse
● oscuramenti
Funzione di antifurto Il sistema Infotainment è dotato di un
sistema elettronico di sicurezza che
funge da antifurto.
Quindi il sistema Infotainment
funziona soltanto nel veicolo nel
quale è installato ed è privo di valore
per i ladri.
Dispositivi esterni29Saltare il brano precedente o
successivo
Premete I o H una o più volte per
saltare al brano precedente o succes‐
sivo.
Avanzamento o riavvolgimento
rapido
Premere e tenere premuto I o H
per avanzare rapidamente o riavvol‐
gere il brano in corso.
Menù audio Per visualizzare il rispettivo menùaudio, selezionare Impostazioni.
Avviso
Non tutte le voci di menù sono dispo‐
nibili in tutti i menù audio.
Riproduzione casuale
Selezionare Menu per visualizzare il
menu Bluetooth o USB.
Per riprodurre brani del rispettivo
dispositivo in ordine casuale, attivate
Riproduzione casuale .
Per ritornare all'ordine di riproduzione normale, disattivate Riproduzione
casuale .
Esplorazione
(disponibile solo nei menù USB)
Per cercare un brano nella struttura,
selezionate una delle voci di menù,
ad es. cartelle , Playlist o Album .
Esplorate nella struttura fino a trovare
il brano desiderato.
Selezionate il brano per avviarne la
riproduzione.
Elenchi singoli di riproduzione
Il sistema consente la creazione di
nuovi elenchi di riproduzione
mediante la funzione Gracenote.
Brani simili vengono uniti in un elenco
generato automaticamente dal
sistema.
Selezionate il brano attorno al quale
desiderate creare un nuovo elenco di riproduzione.
Selezionate Continua riproduzione di
questo genere nel rispettivo menu
audio. Verrà creato un nuovo elenco
di riproduzione e memorizzato in
Playlist .
Per cancellare un elenco di riprodu‐ zione generato dal sistema, selezio‐nate Cancella playlist . Il display
visualizza un elenco di tutti gli elenchi
di riproduzione generati. Selezionate
l'elenco di riproduzione che deside‐
rate eliminare. L'elenco di riprodu‐
zione viene eliminato.
30Dispositivi esterniVisualizzazione immagini
Collegate un dispositivo USB 3 27.
Premete HOME e quindi selezionate
Immagini per aprire il menu Visore di
immagini USB .
Verrà visualizzato un elenco di tutte le immagini e cartelle di immagini
trovate sul dispositivo USB.
Esplorate tra le immagini e le cartelle
fino a quando trovate l'immagine
desiderata e selezionatela. Viene
visualizzata l'immagine.Pulsanti delle funzioni
Pulsante info
Selezionate Info nella parte bassa
dello schermo per visualizzare infor‐
mazioni sull'immagine memorizzata
nel dispositivo USB, ad es. nome o
numero. Le informazioni rispettive
vengono visualizzate sulla schermata dell'immagine.
Saltare l'immagine precedente o successiva
Selezionate < o > nella parte bassa
dello schermo per visualizzare l'im‐ magine precedente o successiva.
Slide show
Per avviare una presentazione di
tutte le immagini memorizzate nella
rispettiva cartella di immagini, sele‐
zionate 6 nella parte bassa dello
schermo. La presentazione ha inizio.
Quando viene avviata la presenta‐
zione delle immagini, 6 cambia in Q.
Selezionate Q per mettere in pausa la
presentazione delle immagini.Ruotare l'immagine
Selezionate R nella parte bassa dello
schermo per ruotare l'immagine.
Menù immagini Per visualizzare il menù dell'imma‐gine, selezionate Menu nella parte
bassa dello schermo.
Visualizzatore principale di immagini
Selezionate Menu principale visore
immagini per visualizzare un elenco
di tutte le cartelle di immagini, vedi in
precedenza.
Timer della presentazione
Per regolare la sequenza temporale
nella quale viene visualizzata un'im‐
magine durante una presentazione,
selezionate Timer proiezione
diapositive: . Sarà visualizzato il
rispettivo sottomenù. Selezionare
l'opzione desiderata.
Immagini casuali
Per visualizzare le immagini di una
presentazione in ordine casuale, atti‐
vate Immagini casu. .
Navigazione31NavigazioneInformazioni generali...................31
Uso .............................................. 34
Inserimento della destinazione ....38
Guida ........................................... 47Informazioni generali
L'applicazione di navigazione guiderà l'utente in tutta sicurezza a destina‐zione, senza la necessità di leggere
cartine.
La situazione corrente del traffico
viene considerata nel calcolo del
percorso. Per questa ragione il
sistema Infotainment riceve gli
annunci sul traffico della zona di rice‐
zione corrente tramite RDS-TMC.
L'applicazione di navigazione, tutta‐
via, non può tenere conto degli eventi di traffico, delle norme di circolazione
modificate con breve preavviso e dei
pericoli o dei problemi improvvisi (per es. i cantieri stradali).Attenzione
L'uso del sistema di navigazione
non solleva il conducente dalla
responsabilità di tenere un
comportamento corretto e attento
nel traffico. Le norme per la circo‐
lazione stradale vanno sempre e comunque seguite. Qualora un'in‐
dicazione per il raggiungimento di
una destinazione dovesse
contraddire le norme per la circo‐
lazione stradale, valgono sempre
queste ultime.
Funzionamento dell'applicazione
di navigazione
La posizione e il movimento del
veicolo vengono rilevate dall'applica‐
zione di navigazione mediante
sensori. La distanza percorsa è deter‐
minata dal segnale del tachimetro del
veicolo e i movimenti rotatori in curvamediante un sensore giroscopico. La
posizione viene determinata dai
satelliti GPS (Sistema di posiziona‐
mento globale).
Confrontando i segnali dei sensori
con le mappe digitali, è possibile
determinare la posizione con una
precisione di ca. 10 m.
Il sistema funziona anche con una
ricezione scarsa del GPS, ma la
precisione della determinazione della
posizione si riduce.
Dopo aver inserito l'indirizzo della
destinazione o il punto di interesse
(più vicino alla stazione di benzina,
Riconoscimento del parlato53di destinazione); vedere il "Funziona‐
mento mediante comandi vocali" di
seguito.
Al termine di una sequenza di dialogo il riconoscimento vocale si disattiva
automaticamente. Per avviare un'al‐
tra sequenza di dialogo si deve riatti‐
vare il riconoscimento del parlato.
Regolare il volume dei prompt vocaliPremete w o ─ a destra del volante.
Interrompere un prompt vocale
Se siete utilizzatori esperti, potete
interrompere un prompt vocale
premendo brevemente w sul volante.
Si ode immediatamente un segnale
acustico e si può pronunciare un
comando senza dover aspettare.
Annullamento di una sequenza di
dialogo
Esistono diverse possibilità per
annullare una sequenza di dialogo e
disattivare il riconoscimento del
parlato:
● Pronunciate " Annulla" o "Esci ".
● Premete n a destra del volante.Nelle situazioni seguenti l'annulla‐
mento di una sequenza di dialogo è
automatico:
● Se non si pronunciano comandi per un certo periodo di tempo
(per impostazione predefinita si è
sollecitati tre volte a pronunciare
un comando).
● Se si pronunciano comandi che non sono riconosciuti dal sistema(per impostazione predefinita si èsollecitati tre volte a pronunciare
un comando corretto).
Funzionamento mediante comandi
vocali
Il riconoscimento del parlato può
comprendere comandi pronunciati in modo naturale sotto forma di frasi o
comandi diretti che indicano un'a‐
zione.
Per i migliori risultati: ● Ascoltate il prompt vocale e aspettate il segnale acustico
prima di pronunciare un
comando o rispondere.● Pronunciate " aiuto" se volete
ascoltare di nuoto il prompt di aiuto per la fase di dialogo
corrente.
● Il prompt vocale può essere inter‐
rotto premendo di nuovo w. Se
desiderate pronunciare diretta‐
mente il vostro comando,
premete w due volte.
● Attendete il suono di conferma e quindi pronunciate il comando in
modo naturale. Nella maggior
parte dei casi, la velocità di rico‐
noscimento sarà superiore se le
pause saranno mantenute al minimo. Usate comandi brevi e
diretti.
Di solito i comandi per telefono e audio possono essere pronunciati in un singolo comando. Per esempio
"Chiama David Smith", "Riproduci"
seguito dall'artista o nome del brano
o "Sintonizza su" seguito dalla
frequenza radio e dalla banda di frequenza.
Le destinazioni di navigazione, tutta‐
via, sono troppo complesse per un
comando singolo. Prima pronunciate
"Navigazione" e poi, ad es. "Indirizzo"
72Domande frequentiTelefono?Come posso accoppiare il mio
telefono con il sistema Infotain‐
ment?
! Per abbinare un telefono, premete
O , selezionate Impostazioni
telefono e quindi Bluetooth . Sele‐
zionate Associa dispositivo e
seguite le istruzioni del sistema
Infotainment e del vostro telefono
cellulare. Accertatevi che il
Bluetooth sia abilitato.
Descrizione dettagliata 3 62.? Come posso accedere alla mia
rubrica o all'elenco delle chiamate
recenti mediante il sistema Info‐
tainment?
! In base al telefono dovete consen‐
tire l'accesso ai rispettivi dati nelle
impostazioni del vostro cellulare.
In linea generale, il download della
rubrica e dell'elenco delle chia‐
mate recenti non è supportato da
tutti i cellulari.
Descrizione dettagliata 3 62.? Sebbene l'accesso alla mia rubrica
sia stato garantito, non tutti i
contatti sono disponibili nel
sistema Infotainment. Perché?
! In base al telefono, i contatti salvati
sulla SIM non possono essere letti dal sistema Infotainment.
Descrizione dettagliata 3 62.
Navigazione? Come posso passare da tempo di
guida totale o tempo di guida
restante a distanza totale o
parziale (o viceversa)?
! Quando l'applicazione di naviga‐
zione è attiva, premere la mano‐
pola multifunzione per visualizzare Menu navigatore . Selezionare
Cambia tempo/destinazione del
percorso e regolare le imposta‐
zioni come desiderato.
Descrizione dettagliata 3 34.? Quando si preme DEST/NAV,
talvolta vengono visualizzati menù
differenti. Perché?
! Se la guida a destinazione è attiva,
l'applicazione di destinazione
viene visualizzata per consentirvi di selezionare una destinazione.
Descrizione dettagliata 3 38.
Se la navigazione non è attiva,
viene visualizzato Menu percorsi.
Descrizione dettagliata 3 47.
Audio? Quando si riproducono file multi‐
mediali da un dispositivo collegato mediante Bluetooth, il titolo del
brano e l'artista non vengono
visualizzati nel sistema Infotain‐
ment e la funzione di esplorazione
dei media non è disponibile.
Perché?
! Quando si collega un dispositivo
mediante Bluetooth, sono disponi‐
bili solo funzioni limitate a causa
del protocollo Bluetooth suppor‐
tato.
Descrizione dettagliata 3 28.