Introducción................................... 6
Funcionamiento básico ................13
Radio ........................................... 21
Dispositivos externos ...................27
Navegación .................................. 32
Reconocimiento de voz ...............52
Teléfono ....................................... 61
Preguntas frecuentes ...................71
Índice alfabético ........................... 74Navi 950
14Funcionamiento básico
Puede acceder entonces a las dife‐
rentes aplicaciones.
Botón BACK o botón de pantalla
Atrás
Pulse BACK o toque Atrás en la
pantalla:
● Para salir de un menú o pantalla.
● Para volver de un submenú al siguiente nivel superior del
menú.
● Para borrar el último carácter en una secuencia de caracteres.
Mantenga pulsado BACK o toque y
mantenga Atrás durante unos segun‐
dos para borrar la entrada completa.
Ejemplos de manejo de los
menús
Selección de un elemento de la
pantalla
Para seleccionar un botón de pantalla
o elemento del menú, puede realizar
lo siguiente de manera opcional:
● Toque el botón de pantalla o elemento de menú correspon‐
diente.
● Gire MENU SELECT para mover
el cursor a la opción deseada y,
a continuación, pulse
MENU SELECT para seleccionar
el elemento marcado.
Se activa la función del sistema
correspondiente, se muestra un
mensaje o aparece un submenú con
más opciones.
Nota
En los capítulos siguientes, los
pasos para seleccionar y activar un
botón de pantalla o un elemento del menú se describirán como "...selec‐
cione
Si hay más opciones de menú dispo‐
nibles en una lista de las que caben
en la pantalla, aparece una barra de desplazamiento.
16Funcionamiento básicoNota
En los capítulos siguientes, los
pasos para activar un elemento del
menú se describirán como "...active
Introducción de una secuencia de
caracteres
Para introducir una secuencia de
caracteres, puede realizar lo
siguiente:
● Toque el botón de pantalla del carácter correspondiente.
● Gire MENU SELECT para mover
el cursor al carácter deseado y, a
continuación, pulse
MENU SELECT para introducir el
carácter.
El último carácter de la secuencia de
caracteres puede borrarse seleccio‐
nando Borrar o Borrar en la pantalla.
Nota
En los capítulos siguientes, los
pasos para introducir caracteres se
describirán como "...introduzca los
caracteres deseados...".
Ajustes del tono Pulse HOME y luego, seleccione
Siguiente en la parte inferior de la
pantalla. En el segundo Página de
inicio , seleccione Tono. Aparece el
menú de ajustes del tono.Bass
Emplee este ajuste para intensificar o atenuar las frecuencias graves de las
fuentes de audio.
Realice los ajustes necesarios.
Med Utilice este ajuste para intensificar o
atenuar las frecuencias de gama
media de la fuente de audio.
Realice los ajustes necesarios.
Funcionamiento básico17Treble
Emplee este ajuste para intensificar o atenuar las frecuencias altas de las
fuentes de audio.
Realice los ajustes necesarios.
Modo Ecualiz.
(EQ: ecualizador)
Utilice este ajuste para optimizar el
tono para un estilo de música espe‐
cífico, por ejemplo, Rock o Clásica .
Seleccione Ecualiz.. Se muestra un
submenú con estilos de sonido
predefinidos.
Seleccione el estilo de sonido
deseado.
Si se selecciona uno de los estilos de
sonido predefinidos, el sistema prea‐
justa las opciones Graves, Medios y
Agudos .
Si realiza manualmente uno de los
ajustes descritos anteriormente,
Ecualiz. se define como Manual.Atenuación y Balance
Al seleccionar Bal. Delante/Atrás o
Bal. Izq./Der. , se muestra una ilustra‐
ción en el lado derecho de la pantalla.
Para ajustar la distribución de volu‐
men entre los altavoces delanteros y
traseros del vehículo, seleccione Bal.
Delante/Atrás . Realice los ajustes
necesarios.
Para ajustar la distribución de volu‐
men entre los altavoces izquierdo y
derecho del vehículo, seleccione Bal.
Izq./Der. . Realice los ajustes necesa‐
rios.
Ajustes del volumen
Ajuste del volumen automático
Pulse HOME y luego, seleccione
Ajustes para mostrar el menú de
configuración.
Seleccione Ajustes del radio y luego
Control de volumen automático .
Para seleccionar el grado de adapta‐ ción del volumen, ajuste Control de
volumen automático a Desactivado ,
Bajo , Medio o Alto .
Desactivado : no se incrementará el
volumen al aumentar la velocidad del vehículo.
Alto : incremento máximo del volumen
al aumentar la velocidad del vehículo.
Ajuste del volumen de inicio Pulse HOME y luego, seleccione
Ajustes para mostrar el menú de
configuración.
Seleccione Ajustes del radio y luego
Volumen inicial .
Realice los ajustes necesarios.
Radio21RadioManejo......................................... 21
Búsqueda de emisoras ................21
Listas de favoritos ........................22
RDS (Radio Data System) ...........23
Difusión de audio digital ..............25Manejo
Activar la radio
Pulse HOME y luego, seleccione AM,
FM o DAB .
Se reproduce la última emisora selec‐
cionada.
Nota
Puede cambiar entre diferentes
fuentes de audio pulsando SRC o
seleccionando Fuente.
Búsqueda de emisoras
Búsqueda automática de
emisoras
Pulse brevemente I o H para
reproducir la siguiente emisora en la
memoria de emisoras.
Búsqueda manual de emisoras
Mantenga pulsado I o H . Suelte
el botón cuando casi se haya llegado a la frecuencia deseada.Sintonización manual de
emisoras
Para ajustar la frecuencia, gireMENU SELECT .
Ajuste la frecuencia como desee.
Listas de emisoras
Seleccione Menú en la pantalla para
mostrar el menú de radio correspon‐ diente.
Seleccione el elemento del menú
Lista de emisoras .
Se muestra una lista de todas las
emisoras sintonizables de la banda
de frecuencias correspondiente en el área de recepción actual.
Nota
Si no se ha creado una lista de
emisoras con anterioridad, el
sistema de audio realiza una
búsqueda automática de emisoras.
22Radio
Seleccione la emisora deseada.Nota
La emisora sintonizada actualmente
aparece marcada con i.
Lista de categorías Numerosas emisoras emiten un
código PTY, que especifica el tipo de
programa transmitido (p. ej., noti‐
cias). Algunas emisoras también
cambian el código PTY dependiendo
del contenido que transmitan en ese
momento.
El sistema de infoentretenimiento
almacena estas emisoras en la lista
de categorías correspondiente orde‐
nada por tipo de programa.
Nota
La opción de submenú lista de cate‐
gorías sólo está disponible en las
bandas de frecuencias de FM y
DAB.
Para buscar un tipo de programa
determinado por emisora, seleccione la opción de la lista de categorías
específicas de la banda de frecuen‐
cias.
Se muestra una lista de los tipos de
programas disponibles actualmente.
Seleccione el tipo de programa
deseado. Se muestra una lista de
emisoras que transmiten un
programa del tipo seleccionado.
Seleccione la emisora deseada.
Nota
La emisora sintonizada actualmente
aparece marcada con i.
Actualización de las listas de
emisoras
Si las emisoras almacenadas en la
lista de emisoras de banda de
frecuencia específica dejan de reci‐ birse, es necesario actualizar las
listas de emisoras AM y DAB.Nota
La lista de emisoras FM se actualiza automáticamente.
Para actualizar una lista de emisoras, seleccione el elemento de la lista
correspondiente en el menú de la
banda de frecuencia.
Se inicia una búsqueda de emisoras.
Cuando la búsqueda finaliza, se
sintoniza la última emisora seleccio‐
nada.
Para cancelar la búsqueda de emiso‐ ras, pulse MENU SELECT .
Nota
Si se actualiza la lista de emisoras
específica de una banda de frecuen‐ cias, se actualizará también la lista
de categorías correspondiente.
Listas de favoritos Las emisoras de todas las bandas de
frecuencias se pueden guardar
manualmente en la lista de favoritos.
Radio23
Se pueden guardar 6 emisoras en
cada lista de favoritos. Se puede
configurar el número de listas de
favoritos disponibles (vea más
abajo).
Nota
Aparece resaltada la emisora sinto‐
nizada actualmente.
Guardar una emisora
Seleccione la emisora que desea
guardar.
Seleccione brevemente Fav en la
parte superior de la pantalla para
abrir una lista de favoritos o para
cambiar a otra lista de favoritos.
Para guardar la emisora en una posi‐
ción de la lista: toque y mantenga el
botón de la pantalla de la emisora
correspondiente 1...6 hasta que
aparezca un mensaje de confirma‐
ción.
Recuperar una emisora
Si es necesario, seleccione Fav para
abrir una lista de favoritos o para
cambiar a otra lista de favoritos.
Seleccione uno de los botones de la
pantalla de emisoras 1...6 para acti‐
var la emisora almacenada en la
ubicación correspondiente.
Definir el número de páginas de
favoritos
Pulse HOME y luego, seleccione
Ajustes para abrir el menú de confi‐
guración.
Seleccione Ajustes del radio y luego
Nº de páginas de favoritos .
Seleccione el número de páginas favoritas que desea mostrar.RDS (Radio Data System)
El RDS es un servicio de emisoras de radio FM que facilita en gran medidaencontrar la emisora deseada y que
no haya problemas de recepción.
Ventajas del RDS ● En pantalla aparece el nombre del programa de la emisora enlugar de la frecuencia.
● Durante la búsqueda de emiso‐ ras, el sistema de infoentreteni‐
miento sólo sintoniza emisoras
RDS.
● El sistema de infoentreteni‐ miento siempre sintoniza la
frecuencia de emisión que se
recibe mejor de la emisora sinto‐ nizada gracias al sistema AF
(frecuencia alternativa).
● En función de la emisora que recibe el sistema de infoentrete‐
nimiento muestra el texto de
radio que puede contener, por
ejemplo, información sobre el
programa actual.
24RadioMenú de opciones de RDS
Para abrir el menú para configuración RDS, pulse HOME y seleccione
Ajustes para abrir el menú de confi‐
guración.
Seleccione Ajustes del radio y luego
Opciones de RDS .
Activar la función RDS
Active el modo RDS.
Nota
Si se desactiva RDS, no se mues‐
tran todos los elementos del menú Opciones de RDS .
Regional
Las emisoras RDS transmiten a
veces programas diferentes según la
región en frecuencias distintas.
Si está activada Regional (REG), sólo
se seleccionan las frecuencias alter‐
nativas (AF) con los mismos progra‐
mas regionales.
Si se desactiva Regional (REG) , se
seleccionarán frecuencias alternati‐ vas de las emisoras sin tener en
cuenta los programas regionales.
Bloqueo de desplazamiento de
texto
Algunas emisoras RDS no sólo
muestran el nombre del programa en
la pantalla, sino también información
adicional sobre el programa actual. Si
se muestra la información adicional,
se oculta el nombre del programa.
Para evitar que se muestre informa‐
ción adicional, active Detener
desplazamiento texto .Radio texto
Si se activa el RDS y la recepción de una emisora de radio RDS, se
mostrará información sobre el
programa de radio actualmente
activo o la pista musical reproducida
en ese momento, debajo del nombre
del programa.
Para mostrar u ocultar la información,
active o desactive Texto de radio.
Servicio de tráfico por radio
(TP = programa de tráfico)
Las emisoras de servicio de tráfico
por radio son emisoras RDS que
emiten noticias de tráfico.
Si el servicio de información de tráfico está activado, se interrumpirá la
reproducción de radio o multimedia
mientras dure el aviso de tráfico.
Activación y desactivación del
servicio de tráfico por radio
Pulse HOME y luego, seleccione
Ajustes para abrir el menú de confi‐
guración.
Seleccione Ajustes del radio y luego
Opciones de RDS .