Aparatul radio57bună recepţie a postului de radio
ales prin intermediul funcţiei AF
(frecvenţe alternative).
R15 BT USB, R16 BT USB,
CD16 BT USB, CD18 BT USB -
Funcţii RDS
Configurarea RDS
Apăsaţi SETUP şi rotiţi OK pentru a
accesa meniul RDS. Apăsaţi butonul
pentru selectare.
Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta RDS SETUP (Configurare RDS).
Activarea şi dezactivarea modului RDS
Apăsaţi Opţiuni pe ecranul de afişare.
Pot fi schimbate următoarele setări:
Activaţi/dezactivaţi RDS-AF apăsând
OK . AF se afişează pe ecranul de
afişare atunci când funcţia RDS este
activă.
Informaţii text (Radio text)
Anumite staţii radio FM emit informaţii
sub formă de text referitoare la
programul difuzat (de exemplu,
numele melodiei).Apăsaţi SETUP şi rotiţi OK pentru a
accesa meniul Texte radio.
Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta
Radio şi apăsaţi butonul pentru a
vizualiza aceste informaţii.
NAVI 50 IntelliLink - Funcţii RDS
Configurarea RDS
Selectaţi Opţiuni. Pot fi schimbate
următoarele setări:
● RDS (activat/dezactivat)
Nu este necesară oprirea.
● TA (activat/dezactivat)
A se vedea mai jos.
● Regiune /AF (Activat/Dezactivat)
A se vedea mai jos.
● Ştiri (activat/dezactivat)
A se vedea mai jos.
● AM (activat/dezactivat)
Nu este necesară oprirea.
● Actualizare listă (Start)
Consultaţi (NAVI 50 IntelliLink)
"Liste de memorare automată"
3 55.TA (Anunţuri despre trafic)
Dacă este activat TA:
● Anunţurile din trafic de la anumite
posturi de radio FM (şi posturi de
radio DAB, dacă sunt disponibile) sunt transmise automat.
● Redarea radioului şi a surselor audio auxiliare sunt întrerupte pedurata anunţului din trafic.
Notă
Transmiterea automată a
anunţurilor din trafic este
dezactivată dacă banda de
frecvenţă este setată la AM.Regiune/AF
Dacă funcţia RDS este activată şi
Regiune /AF este activat:
Frecvenţa anumitor posturi de radio
FM se poate schimba în funcţie de
zona geografică.
Recepţia slabă poate produce uneori
schimbări eronate şi nedorite ale
frecvenţei. Dezactivaţi Regiune/AF
dacă este necesar.
58Aparatul radioŞtiri
Dacă este activat Ştiri:
● Ştirile de la anumite posturi de radio FM (şi posturi de radio
DAB, dacă sunt disponibile) sunt
transmise automat.
● Redarea radioului şi a surselor audio auxiliare sunt întrerupte pedurata anunţului din trafic.
Informaţii text (Radio text)
Anumite staţii radio FM (şi posturi de
radio DAB, dacă sunt disponibile)
emit informaţii sub formă de text
referitoare la programul difuzat (de
ex., numele cântecului).
NAVI 80 IntelliLink - Funcţii RDS
Configurarea RDS
Pentru accesarea meniului Setările
aparatului radio de la pagina de
pornire, selectaţi MENIU, apoi
Multimedia , urmat de Setări, apoi
Aparatul radio .
În funcţie de versiune, atingeţi <
pentru a deschide un meniu pop-up şi accesaţi opţiunea "Setările aparatului
de radio".Pot fi actualizate următoarele setări
ale aparatului de radio:
● activare/dezactivare căutare a frecvenţelor alternative (AF)
● comutator i-traffic (informaţii program trafic) pornit/oprit
● activaţi/dezactivaţi tipul programului comutatorului (PtY)
● comutator Simulcast activare/ dezactivare
● afişare informaţii i-anunţ (de ex. informaţii meteo din zonă,
informaţii despre evenimente)
● actualizaţi lista posturilor de radio
salvateFrecvenţe alternative (AF)
Activaţi funcţia RDS-AF pentru a
regla cea mai bună frecvenţă de
transmisie recepţionabilă a postului
de radio ales
Recepţia slabă poate produce uneori
schimbări eronate şi nedorite ale
frecvenţei. Dezactivaţi funcţia RDS-
AF dacă este necesar.i-traffic (Informaţii program trafic)
Posturile de radio cu servicii radio de
trafic sunt posturi de radio FM RDS
care emit ştiri despre trafic.
Activaţi serviciul I-Traffic pentru a
recepţiona automat buletine din trafic
atunci când sunt transmise.Căutarea tipului de program (PtY)
Activaţi PtY pentru a afişa tipul de
program (de ex. ştiri, sport) transmise în prezentActualizarea listei aparatului radio
Consultaţi (NAVI 80 IntelliLink) "Liste
de memorare automată" 3 55.Simulcast
Activaţi funcţia Simulcast pentru a
schimba automat de la postul DR
(radio digital) la acelaşi post din
lungimea de undă FM în cazul
pierderii recepţiei.Serviciul i-announcement
Selectaţi pentru a afişa informaţii, ca
de exemplu meteo sau evenimente
din vecinătate.
Aparatul radio59Informaţii text (Radio text)
Anumite staţii radio FM emit informaţii
sub formă de text referitoare la
programul difuzat (de exemplu,
numele melodiei).
Pentru a verifica informaţiile text, din
orice mod radio (de ex. Presetare,
Listare , Frecvenţă ), atingeţi < pentru
a deschide un meniu pop-up şi
accesaţi opţiunea de informaţii text,
prin selectarea de ex. a „Vizualizării
textului radio”.
Emisia audio digitală
Emisia audio digitală (DAB) este un
sistem de emisie inovator şi universal.
Informaţii generale ● Posturile de radio DAB sunt indicate după denumirea
programului, în loc să fie indicate după frecvenţa de emisie.
● Cu DAB, pot fi emise mai multe programe radio (servicii) pe osingură frecvenţă (ansamblu).
● Pe lângă serviciile audio digitale de înaltă calitate, DAB este de
asemenea capabil să transmitădate asociate programelor şi o
multitudine de alte servicii de
date, inclusiv informaţii turistice şi
despre trafic.
● Atât timp cât un receptor DAB poate capta semnale transmise
de o staţie de emisie (chiar dacă
semnalul este foarte slab),
reproducerea sunetului este
asigurată.
● Nu apare fenomenul de atenuare
(slăbire a sunetului) caracteristic
recepţiei AM sau FM. Semnalul
DAB este reprodus la un volum
sonor constant.
● Interferenţa cauzată de programele care sunt transmise
pe frecvenţe apropiate (un
fenomen caracteristic recepţiei AM şi FM) nu se produce în cazul DAB.
Dacă semnalul DAB este prea
slab pentru a fi recepţionat de receptor, sistemul comută laacelaşi program de la un alt post
DAB sau FM.
● Dacă semnalul DAB este reflectat de obstacole naturale
sau clădiri, calitatea recepţieiDAB se îmbunătăţeşte, pe când
recepţia AM sau FM este
înrăutăţită considerabil în astfel
de cazuri.
● Atunci când recepţia DAB este activată, acordorul FM al
sistemului Infotainment rămâne
activ în fundal şi caută în mod
continuu posturile de radio FM cu
cea mai bună recepţie.
Dispozitivul de redare CD61●Murdăria şi lichidele de pe CD-uri
pot contamina lentilele CD-
playerului din interiorul aparatului
şi pot cauza defecţiuni.
● Protejaţi CD-urile împotriva căldurii şi luminii directe a
soarelui.
● Următoarele restricţii se aplică pentru CD-urile MP3/WMA:
Numai fişierele MP3 şi WMA pot
fi citite.
Profunzimea structurii de
directoare: maxim 11 nivele.
Numărul maxim de fişiere MP3 şi/
sau WMA ce pot fi stocate:
1000 de fişiere.
Extensii aplicabile pentru listele
de redare: .m3u, .pls.
Intrările în lista de redare trebuie
să fie sub formă de căi relative.
● Funcţionarea fişierelor MP3 şi WMA este identică. Când este
încărcat un CD cu fişiere WMA,
sunt afişate meniurile
corespunzătoare MP3.Utilizarea
CD16 BT USB, CD18 BT USB -
utilizare dispozitiv de redare CD
Începerea redării CD-ului
Porniţi sistemul Infotainment (prin apăsarea m) şi apăsaţi CD-ul cu
partea inscripţionată în sus în fanta
CD-ului până când este tras în
interior: redarea CD-ului începe
automat.
Dacă există deja un CD în unitate,
apăsaţi în mod repetat MEDIA pentru
a selecta sursa audio dorită: începe redarea CD-ului.
Notă
În funcţie de datele stocate pe CD-ul
audio sau CD-ul cu MP3, informaţiile
diferite despre CD şi înregistrările
muzicale curente vor fi afişate pe
ecran.
Selectarea unui album sau a unei
piese
Rotiţi BROWSE pentru a selecta un
album sau o piesă din listă.
Apăsaţi butonul pentru selectare.Saltul la următoarea piesă sau la
piesa anterioară
Apăsaţi scurt o dată sau de mai multe
ori 2 sau 3.
Derulare rapidă înainte/înapoi
Ţineţi apăsat 2 sau 3 pentru
derulare înainte sau înapoi a melodiei curente.
Repetare
În timpul redării CD-ului, menţineţi apăsat butonul 1 numerotat (din
butoanele pentru
Posturi de radio 1...6) pentru a repeta
melodia curentă.
Când repetarea este activă, pe afişaj
apare mesajul RPT.
Menţineţi apăsat din nou butonul
numerotat 1 pentru dezactivare.
RPT va dispărea de pe ecran.
Redarea aleatorie
În timpul redării CD-ului, menţineţi apăsat butonul 2 numerotat (din
butoanele pentru
Posturi de radio 1...6) pentru a activa
redarea aleatorie.
Fişiere muzică prin Bluetooth73●În funcţie de sursa audio, poate fi
necesară setarea dispozitivului la
"vizibil" (vezi instrucţiunile de
utilizare ale dispozitivului audio).
● Sursa audio trebuie să fie sincronizată cu şi conectată la
sistemul Infotainment.
R15 BT USB, R16 BT USB,
CD16 BT USB, CD18 BT USB -
Redarea fişierelor muzicale prin
funcţia Bluetooth
Conexiune Bluetooth
Trebuie setată o conexiune între
dispozitivul audio şi sistemul
Infotainment prin intermediul
Bluetooth, de ex. dispozitivul trebuie
sincronizat cu autovehiculul înainte
de folosirea dispozitivului.
Consultaţi "Conectarea la Bluetooth"
din secţiunea "Telefon" 3 121.
● În lista de dispozitive pot fi sincronizate şi salvate maximum
cinci dispozitive audio, dar
acestea nu pot fi conectate decât câte unul, pe rând.● Dacă dispozitivul are atât funcţii de sistem audio, cât şi de telefon,ambele funcţii vor fi sincronizate.
Sincronizarea unui telefon mobil
cu sistemul autovehiculului
3 119.
● Funcţiile telefonului vor rămâne active în timp ce sistemul audio
este în uz, iar redarea audio va fi suspendată în timpul folosirii
telefonului.
Sincronizarea unui dispozitiv audio
auxiliar la sistemul Infotainment
Pentru a sincroniza dispozitivul audio,
apăsaţi TEL şi selectaţi Sincronizare
dispozitiv rotind şi apăsând OK. Se
afişează ecranul Ready to Pair
(Pregătit pentru sincronizare).
Apoi, la dispozitivul audio, căutaţi
echipamentul Bluetooth din
apropierea dispozitivului.
Selectaţi My Radio (de ex., numele
sistemului) din lista din dispozitivul audio, apoi, dacă este cazul, de la
tastatura dispozitivului audio,
introduceţi codul de sincronizare
afişat pe ecranul de afişare al
sistemului Infotainment.Notă
Dacă dispozitivul audio nu are un
ecran, introduceţi codul implicit de
sincronizare la dispozitiv, apoi la
sistemul Infotainment. Consultaţi
instrucţiunile de utilizare pentru
codul implicit de sincronizare a
dispozitivului audio, de obicei 0000.
În funcţie de dispozitiv, codul de sincronizare poate necesita
introducerea în ordine inversă,
adică, mai întâi la sistemul
Infotainment.
Dacă sincronizarea eşuează,
sistemul va reveni la meniul anterior
şi se va afişa un mesaj
corespunzător. Repetaţi procedura
dacă este necesar.
La încheierea sincronizării, pe
ecranul de afişare al sistemului
Infotainment este prezentat un mesaj
de confirmare, urmat de numele
dispozitivului audio sincronizat.
Notă
Când este activă o conectarea la
Bluetooth, controlul dispozitivului
audio prin intermediul sistemului
Infotainment va descărca mai rapid
bateria dispozitivului audio.
82Sistemul de navigaţieDupă înregistrarea adresei de
destinaţie sau a punctelor de interes (cea mai apropiată staţie de benzină,
cel mai apropiat hotel etc.), se
calculează traseul între poziţia
curentă şi destinaţia selectată.
Ghidarea pe traseu este asigurată
prin comenzi vocale şi ecranul de
afişare.9 Avertisment
Zonele cum ar fi străzile cu sens
unic şi zonele pentru pietoni nu
sunt marcate pe harta sistemului
de navigaţie. În astfel de zone,
sistemul poate emite un
avertisment care va trebui să fie
acceptat. Prin urmare, acordaţi o
atenţie deosebită străzilor cu sens unic şi altor şosele şi intrări în care
nu este permis accesul auto.
Notă
În funcţie de sistemul Infotainment,
recepţia radio poate să fie întreruptă
în timpul ghidării vocale şi înainte de fiecare schimbare de direcţie.
Stick de memorie USB
(NAVI 50 IntelliLink)
Este necesar un stick de memorie
USB pentru sistemul de navigaţie
pentru a conţine, printre altele, o hartă
digitală a oraşelor şi a drumurilor din
ţara dumneavoastră.
Notă
Utilizaţi un stick de memorie USB, formatat în formatul FAT32, cu o
capacitate de stocare de cel puţin
4 GB şi de cel mult 32 GB.
După livrarea unui autovehicul nou,
există o perioadă de maximum
90 de zile în care puteţi actualiza
harta digitală gratuit. După expirarea
acestei perioade, se aplică o taxă
pentru actualizările hărţilor.
Notă
Pentru evitarea posibilelor probleme tehnice, folosiţi numai un stick de
memorie USB compatibil pentru
operarea şi actualizarea sistemului
de navigaţie. Nu introduceţi stick-ul
de memorie USB în niciun alt
dispozitiv (de ex. cameră digitală,
telefon mobil etc.) sau în alt
autovehicul.Instalarea software-ului
Pentru actualizarea hărţilor digitale şi a beneficia de serviciile descărcabile
exclusive, trebuie creat un cont pe
site--ul web opel.naviextras.com, iar
software-ul gratuit trebuie instalat.Crearea unui cont
Creaţi-vă propriul cont internet prin
intermediul sitului web
opel.naviextras.com. Selectaţi de ex.
opţiunea "Înregistrare" de pe pagina
web şi introduceţi detaliile respective.Instalarea software-ului
Instalaţi software-ul pe computer
descărcându-l de la adresa
opel.naviextras.com.
Respectaţi instrucţiunile de pe ecran
pentru a instala software-ului şi a
lansa aplicaţia online.Înregistrarea sistemului de navigaţie
Sistemul de navigaţie trebuie
înregistrat cu noul dumneavoastră
cont de internet.
Introduceţi un stick de memorie USB
fără date în fanta USB a sistemului de navigaţie. Atingeţi 7, apoi selectaţi
y NAVI / ý Nav , urmat de Opţiuni, apoi
Actualizare hartă .
Sistemul de comandă vocală115Comenzile sistemului de
navigaţie
NAVI 50 IntelliLink Activarea recunoaşterii vocale
Pentru activarea funcţiei de
recunoaştere vocală în timpul
navigaţiei:
Apăsaţi 5 din comenzile de pe volan/
coloana de direcţie; în colţul din
stânga jos se afişează 5 împreună cu
informaţiile sistemului audio.
Notă
În timpul utilizării funcţiei de
recunoaştere vocală, redarea sursei
audio se întrerupe.
Pentru un ghid al utilizării comenzilor
vocale, consultaţi
(NAVI 50 IntelliLink) "Ajutor" din
secţiunea "Informaţii generale"
3 113.
NAVI 80 IntelliLink Activarea recunoaşterii vocale
Pentru activarea funcţiei de
recunoaştere vocală:Apăsaţi 5 de pe comenzile de pe
volan/coloana de direcţie pentru a deschide meniul principal Comanda
vocală .
După ton, rostiţi " Destinaţie" pentru a
introduce o adresă nouă. Rostiţi
" Adresă ", apoi rostiţi destinaţia
completă a noii adrese (număr,
numele străzii, oraşul de destinaţie).
Se afişează adresa recunoscută de
sistem. Confirmaţi destinaţia când vi
se solicită acest lucru, pentru a
începe ghidarea.
Ca alternativă, după ton, rostiţi
" Destinaţii recente " pentru accesarea
unei liste a celor mai recente
destinaţii introduse şi selectaţi
destinaţia dorită.
Notă
Trebuie introdus un card SD
compatibil pentru ca recunoaşterea
vocală să opereze sistemul de
navigaţie.
Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi (NAVI 80 IntelliLink)
"Introducerea destinaţiei" din
secţiunea "Sistemul de navigaţie"
3 98.Comenzile telefonului
NAVI 50 IntelliLink
Activarea recunoaşterii vocale
Pentru activarea funcţiei de
recunoaştere vocală:
Apăsaţi 5 de la comenzile de pe
volan/coloana de direcţie pentru a
deschide meniul Smartphone; se va
auzi un semnal sonor, iar 5 va fi afişat
pe ecran, indicând activarea.
Pentru a utiliza sistemul de comandă
vocală, atingeţi 5 de pe afişaj (sau
apăsaţi 5).
Notă
În timpul funcţionării recunoaşterii
vocale, nu se pot utiliza funcţiile
Radio şi Media .
Pentru a dezactiva, atingeţi lung 5 de
pe afişaj (sau apăsaţi 5).
Pentru un ghid al utilizării comenzilor vocale, consultaţi
(NAVI 50 IntelliLink) "Ajutor" din
secţiunea "Informaţii generale"
3 113.
Telefonul117TelefonulInformaţii generale.....................117
Conectarea ................................ 119
Conectarea la Bluetooth ............121
Apelul de urgenţă ......................125
Funcţionarea .............................. 126
Telefonul mobil şi echipamentul
radio CB ..................................... 133Informaţii generale
Sistemul telefonic handsfree vă oferă
posibilitatea de a purta discuţii la
telefonul mobil prin intermediul
microfonului şi difuzoarelor din
autovehicul, precum şi de a utiliza
cele mai importante funcţii ale
telefonului mobil, prin sistemul
Infotainment din autovehicul.
Pentru a putea utiliza sistemul de
telefon handsfree, telefonul mobil trebuie să fie conectat via Bluetooth.
Nu orice telefon mobil acceptă toate
funcţiile sistemului de telefon
handsfree. Funcţiile posibile depind
de telefonul mobil respectiv şi de
furnizorul de reţea. Consultaţi
instrucţiunile de utilizare ale
telefonului mobil sau adresaţi-vă
furnizorului de reţea.Informaţii importante despre
utilizare şi despre siguranţa în
trafic9 Avertisment
Utilizarea sistemului telefonic
handsfree în timpul conducerii
poate fi periculoasă deoarece
concentrarea şoferului se reduce
în cursul unei convorbiri
telefonice. Parcaţi autovehiculul
înainte de a folosi sistemul
telefonic handsfree.
Respectaţi reglementările ţării în
care conduceţi.
De asemenea, respectaţi
reglementările speciale aplicabile
în anumite zone şi să dezactivaţi
întotdeauna telefonul mobil, dacă
utilizarea acestuia este interzisă,
dacă telefonul mobil poate cauza
interferenţe sau dacă pot apărea
situaţii periculoase.